Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Не волнуйся, — неожиданно поддержал брата Винсент. — Айронд, конечно, та еще бесчувственная скотина, но своему слову хозяин. И если говорит, что поиск будет для тебя безопасен, значит так и будет. В конце концов, ты единственная ниточка к убийце. Терять тебя, ему резона нет.
Я мысленно застонала. Демон тебя побери, Винсент! Ты за кого вообще?!
Однако пришлось смириться и послушно кивнуть.
Легкая и сразу исчезнувшая полуулыбка тронула губы Айронда, и вот он уже снова повернулся к капитану:
— Я так предполагаю, что нам надо предварительно связаться с лордом советником?
— Ну уж нет! — неожиданно ухмыльнулся тот. — Хоть одна хорошая вещь этой ночью, да произойдет. Мы пойдем без предупреждения!
На этот раз мерить шагами бесконечные и бесчисленные коридоры и переходы не пришлось. Капитан Оливеар проводил нас в небольшое помещение, по пути пообещав одному из своих постовых стражей, заставить его вручную, без магии, выдраить все казарменные нужники за расстегнутую верхнюю пуговицу мундира.
Мебель в комнате отсутствовала. Лишь около дальней стены, на высоком постаменте стоял массивный телекристалл связи. Сейчас он был тускл и выглядел, словно обычный ограненный кусок хрусталя. А в центре мягким жемчужным светом переливалась арка портала, высотой в полтора человеческих роста.
Находившийся около кристалла стражник эмоциональную тираду капитана по отношению к сослуживцу явно услышал. Он стоял, вытянувшись по струнке, наглухо застегнутый на все пуговицы и, не моргая, смотрел прямо перед собой. Капитан оглядел его и, не найдя к чему придраться, довольно цокнул языком. После чего повернулся к нам.
— Портал перебросит нас в восточную часть королевского дворца, где находятся личные покои лорда Беннета. Я иду первым, а то тамошний пост превентивно может жахнуть по вам, незнакомцам, окаменением. Приятного в этом мало. К вам это, разумеется, не относится, лорд Айронд. — Добавил он. — Если желаете, можете идти первым вы.
Айронд отрицательно покачал головой и любезным жестом предложил капитану продолжить путь. Тот шагнул к порталу, задержал дыхание, закрыл глаза и шагнул, скрывшись в магической арке.
— Теперь мы, — сказал Айронд и последовал за ним.
Сразу после этого я услышала облегченный вздох и обернулась. Стражник, который в присутствии капитана и Айронда, кажется, даже не дышал, теперь заметно расслабился.
Винсент, нахмурив брови, взглянул на него и внушительно промолвил: "Бди, страж". После чего переместился в восточное крыло. Я, не теряя времени, поспешила туда же.
Переброс, по счастью, прошел без каких-либо неприятных ощущений. Видимо, технология внутридворцовых порталов была на порядок выше той, по которой работали остальные порталы королевства. Я вышла из арки как раз в тот момент, когда Айронд подносил ладонь к считывающей ауру пластине в руке одного из стражников местного охранного поста.
Судя по черной форме и эмблеме стилизованной пантеры, эта часть дворца была зоной ответственности формальных сослуживцев Айронда. Тайная служба короля, надо же. Видимо, здесь живут все шишки.
Безопасник кивнул Айронду и капитану одновременно, и вновь застыл в неподвижности.
Выйдя из комнаты в широкий коридор, я едва сдержала восхищенный вздох. Весь пол здесь был устлан богатым ковром, глушащим наши шаги, стены покрывали расшитые дорогие гобелены, а оправы светокристаллов выглядели не бронзовыми, а... Неужели золотыми?!
— Пройдемте, господа, — поторопил капитан Оливеар, сворачивая налево по коридору. — Тут совсем недалеко.
Потом нетерпеливо потер руки и чему-то улыбнулся.
Покои советника Беннета оказались, по меркам дворца, действительно рядом. Всего с полсотни шагов по коридору, затем по лестнице наверх и еще направо, а затем прямо шагов двадцать. Капитан жестом остановил безопасника, стоящего у двери и намеревающегося задать нам какой то вопрос. А Айронд, подтвердив свои полномочия, сам открыл дверь и прошел внутрь.
В помещении было темно. Тусклые ночники не разгоняли мрак, а лишь подчеркивали его. Что-то загремело, глухо выругался Винсент.
— Свет! — раздался громкий голос капитана и светокристаллы под потолком засветились, давая нам возможность разглядеть обстановку.
Это были покои богатого человека. Очень богатого. Окна закрывала золотая парча, а изящную мебель из темно-серого Каменного дерева украшали золотые накладки. Перед столом стояли несколько больших удобных кресел.
Все это я охватила одним взглядом, а потом дверь напротив нас распахнулась, и оттуда выскочил молодой человек в камзоле и узких туфлях с огромными пряжками. Наткнувшись на угрожающий взгляд капитана и равнодушно-спокойный Айронда, он резко притормозил и, изобразив что-то вроде глубокого поклона, воскликнул:
— Господа! Лорд Беннет изволит почивать и поэтому, с сожалением должен предложить вам...
— Дело государственной важности! — перебил его капитан. — Так что изволь, любезнейший, незамедлительно проследовать в спальню лорда Беннета, разбудить его и сопроводить сюда.
— Но господин капитан, советник Беннет вчера вернулся очень поздно... Неужели ваше дело не может подождать до утра?
Видимо Рудольф Оливеар не привык, чтобы ему вежливо отказывали. И кто? Какой-то вертлявый мажордом, попавший сюда явно благодаря чьей-то протекции, так как в его возрасте получить подобный пост благодаря собственным талантам практически невозможно. Капитан широко шагнул вперед, оказавшись прямо перед мажордомом, склонился к его лицу и прорычал:
— Ты меня не расслышал? Я повторю: дело государственной важности! И лично тебе я обещаю, что если лорд Беннет не окажется здесь через пару минут, следующим местом твоей службы станет камера центральной тюрьмы на ближайшие лет двадцать. За помехи следствию и пособничеству преступлению против короны. — Он выпрямился и обернулся к Винсенту. — Не изволите начать отсчет?
— С радостью, — спокойно откликнулся Винсент, но я видела, как в его глазах прыгают веселые искры. — Один, два, три...
Мажордом подпрыгнул и метнулся, было, к двери, но почти тотчас притормозил. Обернулся к нам и торопливо выдохнул:
— Располагайтесь, господа. Я сообщу лорду Беннету о вашем визите. Не изволите пройти в гостиную?
— Не изволим, — отрезал капитан. — Ходу, парень, ходу! Мы очень спешим.
Мажордом скомкано поклонился и исчез за дверью, забыв закрыть ее за собой. Я подошла поближе, отметив, что за ней виднеется целая анфилада помещений, а затем отвлеклась на голос Айронда.
— К чему столько экспрессии, капитан? Я не стал вмешиваться, но...
— Не обращайте внимания, — махнул рукой тот, усаживаясь в кресло. — Старые дворцовые склоки. Беннет постоянно жалуется на моих парней, а я потом вынужден выслушивать от короля... Не берите в голову, в общем.
Айронд кивнул и неспешно прошелся по кабинету, рассматривая обстановку. Вид он имел задумчивый и отрешенный. Винсент последовал примеру капитана и уселся в кресло. А я, оглядевшись, заметила, что здесь тоже висит большой портрет короля, правда теперь не в парадных доспехах, а в охотничьем костюме, с лежащим у ног гончим псом. Увидев знакомую генеалогическую вязь королевского рода и те же гербы в нижних углах, я поняла, что за одну ночь увидела ровно на два настоящих коронных портрета больше, чем за всю свою жизнь.
А потом за дверьми началась суета. Сначала я услышала визгливый голос, который со злостью что-то выговаривал слуге, да и вообще выражал свое недовольство, иногда срываясь на обыкновенную ругань. Когда голос приблизился, смогла различить стук трости о пол. Затем еще чьи-то шаги ускорились, и к нам ворвался знакомый мажордом. Он притормозил, быстро выровнял дыхание, вытянулся и, по возможности торжественно, не глядя на нас, произнес:
— Его сиятельство, первый советник Его Величества короля Дабарра Пятого Лиранийского, лорд Милош Беннет! Герцог и наследный владетель... — его речь прервал бесцеремонный толчок в спину.
Мажордом пошатнулся и метнулся в сторону, впуская в приемную мужчину примерно одного с капитаном возраста. Однако, в отличие от здорового вояки, худого как палка. У первого советника оказалось вытянутое желтоватое лицо и голубые глаза того блеклого оттенка, который заставляет невольно ежится, при встрече с их обладателем взглядом. И без того тонкие губы мужчины были недовольно поджаты. Хотя, будь я на его месте, тоже выглядела бы недовольной.
Советник вышел к нам в белоснежной пижаме, наброшенном поверх мундире с эполетами и украшенных золотым шитьем тапках без задников. Голову лорда Беннета покрывал украшенный кисточкой ночной колпак. И сочетание этой кисточки и выражения лица советника наводило на мысль, что даже если все кончится хорошо, этой ночи он нам не забудет никогда.
Капитан Оливеар и Винсент поднялись с кресел и поклонились, а Айронд удостоил вошедшего коротким кивком. Я же запоздало изобразила неловкий книксен, мысленно обругав себя за неуклюжесть.
Впрочем, первый советник, кажется, на это и внимания не обратил. Лорд Беннет сразу прошел за стол и уселся, прислонив к креслу массивную черную трость с искусной резьбой и серебряным набалдашником.
— Итак, господа, — мрачно начал он, едва мажордом выскочил из приемной и плотно прикрыл за собой дверь. — Причина, по которой вы ворвались ко мне посередине ночи, несомненно, должна быть очень и очень серьезной. Честно говоря, я даже не представляю себе, насколько.
Капитан хотел что-то сказать, но его опередил Айронд.
— Лорд Беннет, дело касается прямой угрозы жизни его величества.
— Даже так? — советник еще больше помрачнел. — И каким образом в этом участвуют ваш младший брат и эта госпожа? С присутствием здесь господина Рудольфа мне, видимо, придется смириться.
В ответ на это Капитан Оливеар улыбнулся столь почтительно и нежно, что сомнений не осталось — эти двое сановников, военный и гражданский, не переваривают друг друга органически.
— Вы несомненно все поймете после моего рассказа, — заверил Айронд и вкратце обрисовал картину произошедшего, упуская детали и сосредотачиваясь на главном.
Весь рассказ уложился не более чем в пять минут. За это время советник не произнес ни слова, только переводил взгляд с одного лица на другое. Волнение его выдавала лишь некоторая бледность.
— И что вы хотите от меня? — по окончании рассказа глухо произнес он.
Айронд открыл, было, рот, чтобы что-то сказать, но тут вмешался капитан, громыхнув:
— Мне необходимо ваше разрешение на обыск личных покоев всех обитателей Кориниума! Если кинжал во дворце, как утверждает госпожа Глория, то мои парни найдут его во что бы то ни стало. Мои стражники...
— Ваши стражники будут обыскивать покои дворян?! — лорд Беннет аж подпрыгнул. — Вы совсем умом тронулись, милейший?! Как вы вообще себе это представляете?! Да посмей ваши... Как вы там говорите? Парни? Да посмей ваши парни обыскать покои фамильного дворянина, например, графа Чагистерра... Да он просто испепелит их родовой магией! И будет в своем праве!
— Нападение при исполнении, — проворчал капитан.
— Защита при вторжении! — отрезал гневно первый советник. — Обыскивать или задерживать кого-либо из родового дворянства вы можете лишь по прямому приказу короля. Или моему... Но я никогда! Слышите? Никогда не разрешу подобное!
Лорд Беннет замолчал, тяжело дыша и сердито взирая на нас. Капитан повернулся к Айронду и слегка пожал плечами, мол, сам видишь, я сделал все, что мог. И отступил в сторону.
— Лорд Беннет, — вновь вступил Айронд. — У нас есть еще один вариант решения проблемы.
— Очень надеюсь, что он окажется не таким безмозглым! — процедил первый советник, бросая на капитана злой взгляд.
— Не могу согласиться с таким определением идеи достойного капитана Оливеара, — тактично ответил Айронд. — Но согласен признать, что в его плане имеются некоторые... изъяны.
— Изъяны?! — снова сорвался Беннет, впрочем, сразу же взяв себя в руки. — Что предлагаете вы?
— Я уже упоминал, что госпожа Глория может чувствовать кинжал убийцы. Но когда тот находится на территории Кориниума, из-за мощных магических сил этого места точнее определить она не в силах. Однако если отключить защитную магию...
— Не может быть и речи! — стукнул сухим кулаком по столу советник. — Вы что, сговорились что ли?! Один предлагает родовых дворян обыскивать, точно чернь простую, другой защиту Кориниума отключить! Может, просто послать гонца в Динтарское королевство с пожеланием брать нас голыми руками? Дворянство со стражей сцепилось, Кориниум беззащитен перед магами, милости просим? — он перевел дух. — Да знаете ли вы, сколько враждебных заклятий в свободном поиске крутятся вокруг нас? И если бы не магический купол и внутренние контуры...
— Я более чем осведомлен об этом, — спокойно сказал Айронд. — Поэтому хочу попросить вас дать Магистериуму приказ отключить лишь агрессивный контур. Минут на пятнадцать, не более. Кориниум останется под защитой. Просто Глория сможет попробовать провести поиск на дворцовой территории, не рискуя собственной головой. И, напомню, речь идет о непосредственной угрозе жизни короля, лорд Беннет.
— М-м-м, — первый советник задумался. — На пятнадцать минут, говорите?
— Не больше. — Голос Айронда был уверен и тверд.
Меня же, напротив, охватили сомнения. Пятнадцать минут — это много или мало? В обычных условиях вполне достаточно, но сейчас-то условия не обычные!
— Думаю, это возможно сделать, — наконец, решил лорд Беннет. — Утром я отдам приказ магам, и они...
— Сейчас, — перебил Айронд.
— Что?
— Приказ надо отдать сейчас. Мы не имеем права терять время.
Выругавшись себе под нос, первый советник поднялся из-за стола.
— Ждите здесь. Я пойду, свяжусь с Магистериумом, — произнес он и вышел за дверь.
Айронд вновь сел в кресло и, глядя на меня, сказал:
— Постарайся, Глория, очень постарайся. Ситуация близка к критической.
— Я поняла, Айронд, — нервно кивнула я. — Сделаю все, что в моих силах.
Советник вернулся через пять минут. И, оглядев нас, сообщил:
— С Магистериумом я переговорил. Через полчаса они отключат агрессивный контур защиты. У вас будет ровно пятнадцать минут — вот все, что я могу вам пообещать. И прошу держать меня в курсе происходящего.
— Обязательно. Благодарю, лорд Беннет, — ответил Айронд, вставая.
Капитан Оливеар и Винсент учтиво поклонились. Я снова сделала книксен.
— Счастливо оставаться, господа.
Стянув с головы колпак, советник вытер покрытый испариной от быстрой ходьбы лоб. А я застыла, увидев темно рыжие, с проседью волосы, аккуратно накрытые ночной сеточкой.
Лорд Беннет, постукивая тростью, скрылся за дверью.
Я же, словно громом пораженная, не в силах вымолвить и слова, смотрела ему вслед.
Глава 15
Я сидела, закутанная в гостиничный халат, и сушила волосы, старательно оттягивая желание немедленно лечь в кровать, не дожидаясь Винсента и ранний завтрак. Несмотря на то, что чувствовала себя вымотанной до предела, понимала: если лягу сейчас, то из-за нервного напряжения не усну, а проворочаюсь несколько часов. Сначала необходимо дать телу привыкнуть к мысли, что эта тяжелая ночь завершилась, и можно расслабиться.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |