Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Lai`a Gol - 2. "Тёмная сторона."


Опубликован:
20.03.2008 — 17.02.2009
Читателей:
1
Аннотация:
"Подлинное знание - хорошо. Отсутствие знания или нежелание знать - дурно, по меньшей мере безнравственно. Не знаешь – не можешь действовать. Действуя наугад, свалишься в пропасть. Можно ли стать носителем добра, не разобравшись толком в сути зла? Вот только время нас поджимает." Р. Брэдбери, "Что-то страшное грядёт".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Пожалуйста, посол, — капитан едва заметно склонил голову. — Я думаю, что вы — идеальный кандидат на роль следователя. Надеюсь, достопочтенный профессор не против?

Ро`Горэй раздражённо фыркнул и отвернулся. Как и все андорцы, он не верил никому.

Тщательный обыск корабля, сканирование кают личного состава и подсобных помещений, а также допрос всех членов экипажа, имеющих доступ к камерам хранения, и обслуживающего персонала не дали никакого результата.

— ...Да-а, — вздохнула Эван. — История... Двигатели, кстати, починили?

— Починили, — Лея разглядывала какие-то схемы, уткнувшись в экран компьютера. — Стазисное поле сброшено, возможно, что через час мы стартуем. Однако нам всё равно не разрешат совершить посадку на Андоре, пока следствие не будет окончено.

— И почему Сарэк вечно вмешивается во все скверные истории? — вздохнула Эван.

— Вулканец потому что. Они так устроены. Ну... не все, конечно. Однако Сарэк девять лет назад получил Премию Мира — и я думаю, не за красивые глаза. Он знает свой предел, — Лея пожала плечами. — Сарэк никогда не замахнётся на то, с чем не в силах справиться.

— Иногда мне кажется, он может всё, — сказала Эван.

— Да, мне тоже. Так, с кораблём, кажется, всё в порядке. Ну что, пойдём погуляем?

— Я за те дни, что мы здесь торчим, вот так уже нагулялась, — Эван чиркнула ребром ладони по горлу. — Но в каюте сидеть ещё более тошно, это факт. Как представлю, сколько ещё на орбите болтаться...


* * *

Н`Кай с трудом приходил в себя после неожиданной встречи с органийским кораблём. Наконец, все показания приборов приблизились к норме, и Н`Кай рискнул запустить двигатели. Бесполезно.

От столкновения с неизвестной энергией программа Леи неожиданно раскрылась, и Н`Кай, чуть не плача, обнаружил, что он решил все её задачки. ВСЕ!!! То есть если бы не этот проклятый органийский корабль, он бы уже летел заданным курсом на семи варп! Проклятие!!!

А теперь двигатели сдохли...

Н`Кай попытался взять себя в руки и беспристрастно оценить ситуацию, как учил этот, мать его, Сурак — Святые Хранители, до чего я докатился! Изучив показания приборов, Н`Кай обомлел и вытер со лба пот. Он находился за пять сотен световых лет от того места, где встретился с органией!

Да что же это такое!..

И где же он теперь? Та-а-ак... по всему судя, это место не такое уж и захолустное... и то хорошо. Но это же... он же недалеко от Андоры! Территория федералов! О, за что мне всё это?! Хотя... похоже на то, что это уже неважно. Двигатели вырубились начисто, как, впрочем, и гравитация, плюс кое-какие сервисные системы. Пищевой синтезатор по-прежнему работал исправно, а вот регенератор кислорода начал барахлить. Кажется, ему не дотянуть ни до одной планетной системы — на такой-то скорости и с таким запасом кислорода... Была бы здесь Лея, она бы что-нибудь придумала. А Эван обязательно сказала бы что-нибудь ободряющее, глядя на него своими серьёзными глазами — поневоле поверишь, что всё будет хорошо.

Дьявол! Десять лет на орбитальной базе, почти четыре года в песках форжа — чему только не научился, а истребитель починить — фигушки!

Что за жизнь!..


* * *

— Что это было, Кайл? — спросила Эван юного курсанта, работающего под началом Макгила. — Как ты думаешь?

— Ну... — Кайл придал своему лицу как можно более значительное выражение. — Шеф сказал — органийцы, но тут что-то не сходится.

— А в чём дело?

— Трудно сказать. Если бы у нас были показания другого органийского корабля, было бы проще, а так... органийских звездолётов уже давно никто не видел.

Лея задумчиво бродила по машинному отделению, проводя рукой по стенам, приборам и переборкам.

— Здесь всё просканировали, — окликнула её Эван. — Не мучайся.

— Не обращайте внимания... я думаю.

— И много надумала? — поинтересовался Кайл.

— Да так... знаете, здесь кто-то был.

— Было бы совершенно нелогично...

— Да нет, я имею в виду — чужой.

— Брось. На корабле сто двадцать восемь человек, и все они — люди!

— Я думаю... думаю... — Лея наморщила лоб и развела руки. — Понимаете, всё, что меня окружает, буквально жалуется на чужое вмешательство. Их трогали чужие руки.

Эван подошла к Лее, коснулась её плеча и закрыла глаза.

— Я чувствую, — прошептала она. — Я верю... ты абсолютно права.


* * *

— На корабле чужой! — доложились они Сарэку спустя пять минут, переводя дыхание, сбившееся после быстрого бега.

— Очень интересно, — Сарэк сложил пальцы домиком, иронично разглядывая горящие глаза обеих девчонок.

Он сидел за столом, изучая личные дела членов экипажа, на что указывала горстка инфокристаллов, лежащая возле компьютера.

— А на чём, собственно, основано данное утверждение?

— Кто-то перепрограммировал данные в машинном отделении, — ответила Лея. — На панели управления остался ментальный след. Вмешательство было очень корректным, приборы его не обнаружили.

— И какова же цель данного вмешательства?

— Вероятно, мы должны были слегка отклониться от курса, — сказала Эван. — Не слишком сильно — чтобы оказаться в конечном итоге на Андоре, но в то же время так, чтобы уйти с основной трассы.

У капитана Спенсера, стоящего неподалёку от Сарэка, глаза начали медленно вылезать из орбит. Если это следствие их воспитания на Вулкане, неудивительно, что они оттягивались на корабле во всю дурь своих молодых сил! Бедные дети!..

— Ты можешь найти другие следы присутствия посторонних? — поинтересовался Сарэк.

— Мы постараемся, — Лея бросила на Эван нервный взгляд. — Только пусть нас не гоняют — мы же не мешаем работать!..

— Капитан? — Сарэк взглянул на Спенсера.

— Послушайте, посол, — очнулся тот. — Конечно, ваши дети мыслят весьма нестандартно, но ведь это просто детские фантазии... которые, между прочим, бросают тень на весь мой экипаж.

Мои дети никогда не фантазируют, если речь идёт о серьёзных вещах! — в голосе Сарэка прозвучала сталь. — Вам ещё требуются какие-нибудь подтверждения их честности?!

— Нет, сэр, — Спенсер насторожился, политический скандал был ему ни к чему. — Пусть работают.

— Благодарю вас, капитан, — у Сарэка вновь сделалось безмятежное выражение лица. — Лея, Эван... вы свободны.

Девушки синхронно склонили головы в знак уважения к начальству и покинули кабинет капитана.

Боже, да что ж там, на Вулкане, с детьми-то делают?!


* * *

Спустя час, хотя двигатели и были в полном порядке, звездолёт не двинулся с места. Дело в том, что с Андоры был выслан полицейский крейсер для патрулирования "Сабрины", и его следовало дождаться в обозначенном секторе. Впрочем, Андора была недалеко, и патрульные вот-вот должны были подойти.

Лея с Эван стояли возле генератора нейтрализующего поля, внимательно разглядывая место хранения исчезнувшей реликвии. Вокруг компактных модулей устройства, стоявшего на стеллаже, дрожало серебристое силовое поле, окружавшее их на расстоянии в пятнадцать сантиметров. Внутри поля время мчалось в двадцать пять раз быстрее, чем снаружи. Временные искажения, производимые полем, тем не менее, не смешивались с четырёхмерной структурой дилитиевых кристаллов звездолёта. К местам соединения силового поля и цилиндра был подключён маленький голубой блок размером с коммуникатор для связи, который удерживал оба очага временных искажений от взаимодействия друг с другом.

— Очень интересно, — Лея откинула крышку блока и увидела крохотную плату узла обратного питания. — Между прочим, если её разрушить, полкорабля взлетит на воздух...

— Ты полагаешь, без тебя это никому не известно? — проворчал Спенсер, косясь на Сарэка, стоящего возле стены с самым невозмутимым видом.

— Полагаю, что да. Эван?..

Эван провела рукой над блоком.

— Да, я тоже чувствую. Не так чётко, как ты, но чувствую.

Спенсер занервничал — подобные разговоры всегда выводили его из себя.

— Они могут читать мысли? — спросил он у Сарэка.

— Только при физическом контакте, — ответил тот. — Они, как и все вулканцы (на данной части фразы он сделал вполне отчётливый акцент), касательные телепаты.

— И нам тошно читать мысли всяких там федералов, — проворчала Эван. — Так что можете не беспокоиться... да, всё верно.

— Что именно?

— Здесь были руки чужого, не члена экипажа, — Лея продолжала ковыряться в блоке. — Странно... посмотри сюда, Эван!

Девушка склонилась над микросхемой.

— Не могу утверждать наверняка, но... капитан, дайте, пожалуйста, сканер... спасибо. Лея, ты у нас спец по микротехнологиям — взгляни-ка на эти данные!

— Однако... — Лея взяла длинный зонд со встроенным датчиком и дотронулась до микросхемы. — Чёрт побери!!!

Раздался громкий треск, сверкнула небольшая голубая молния, и Лею отбросило к ногам Сарэка.

— @#&... — она изумлённо потрясла головой.

— Ты в порядке? — испуганно поинтересовался Сарэк, поднимая девушку на ноги.

— Смотрите! — Эван указала рукой на нейтрализующее поле. — Невероятно!

В серебристом сиянии силовых полей, неспешно поворачиваясь под светом дневных ламп, плавала большая пластиковая коробка.

— Реликвия! — воскликнул Сарэк, поддерживая Лею под локоть. — Но как...

— Иллюзия, — кисло отозвалась та. — Капитан, отключите генератор поля.

Тот подчинился. Образ пластиковой коробки исказился, мигнул и... исчез.

Сарэк промолчал, однако в уме выразился примерно теми же словами, что минутой ранее Лея.

— В плату встроен крошечный голопроектор, — сказала Эван. — Есть энергия — есть образ, нет энергии — нет образа. Во время аварии поле исчезло на несколько секунд, а когда включилось снова, голопроектор, по какой-то причине, вышел из строя — возможно, из-за скачков напряжения. Вот и всё.

— Осмелюсь предположить, — Лея отвела руку Сарэка в сторону и подошла к Эван, — что здесь и не было никакой коробки. Её не было на корабле, когда мы покидали Вулкан. Сарэк, кто-то хочет тебя подставить!..


* * *

Сорел внимательно изучил территорию, прилегающую к складу. Кому и зачем потребовалось произвести тот единственный выстрел из фазера, да ещё и в столь щадящем режиме? Никто за последний месяц не пострадал, никто не был ранен, не пропал и не погиб... да что там — за последний месяц! За всю историю службы в этом космопорту он не сталкивался ни с чем подобным, исключая прямые нападения и несчастные случаи. На Вулкане, хм... А вот на "Худе"! Впервые за долгие годы Сорел оценил, наконец, полученный во время полёта опыт работы в экстремальных условиях. Пришло время применить эти знания на практике.

Всю ночь его люди прочёсывали территорию космопорта, не зная толком, что нужно искать, и уже начали косо поглядывать на своего, явно свихнувшегося, начальника. Однако Сорел не сдавался. Служба на "Худе" научила его, что иногда следует доверять не только логике, но и интуиции, хотя он ни за что не стал бы делиться со своими подчинёнными столь первобытными соображениями. Да они бы его и слушать не стали, если честно...

Наверное, именно поэтому он и нашёл то, что искал — первый.

— Что это за контейнер? — спросил он, просматривая списки. — В складских документах он не числится!

— Неизвестно, — сержант Сторн пристально рассматривал длинный приземистый ящик из тёмного металла. — Он не приписан ни к нашим службам, ни к федеральным... будем открывать, шеф?

— Естественно, Сторн. Что показывает сканер?

— Шеф... — на мгновение Сторн замолчал. — В контейнере находится какая-то биологическая форма.

— Открывай.

Спустя минуту по помещению распространилась ни с чем не сравнимая вонь.

— О нет! — Сорел и Сторн согнулись пополам, закрывая носы руками, и выскочили вон из склада.

— Центр... — Сорел откашлялся и поднёс к губам коммуникатор, с трудом восстанавливая дыхание. — Центр? Пришлите в пятый сектор бригаду медэкспертов. Двадцать третье здание. И скажите им... пусть захватят дыхательные маски!


* * *

— Итак, джентльмены, — начал Сарэк собрание, на котором присутствовали все старшие офицеры "Сабрины", а также достопочтенный профессор Ро`Горэй, — я кое-что обнаружил. Судя по всему, кто-то очень заинтересован в развязывании на Андоре гражданского конфликта. И не заинтересован в том, чтобы реликвия вернулась на родину. Боюсь, мы имеем дело с опытным диверсантом, и он — среди нас.

— Я так и знал! — Ро`Горэй сорвался со своего места, словно живая голубая молния. — Это заговор федералов против моего народа!.. Это вы украли реликвию!

— Полегче на поворотах, парень! — проворчал Макгил из своего угла. — На каком основании ты катишь на нас контейнеры?

— До того, как реликвия попала на борт вашего корабля, с ней всё было в порядке!

— Это спорное утверждение, — холодно отозвался Сарэк. — Вы не расставались с реликвией с того самого момента, как попали на борт "Сабрины" — откуда нам знать, что это был не голографический образ?

— Какое неслыханное обвинение!!!

— Как и ваше, профессор. Итак, мы пришли к малоутешительным выводам — либо реликвия так надёжно спрятана на борту корабля, что её не в силах обнаружить ни один сканер, либо... она вообще не попадала на "Сабрину".


* * *

Лея и Эван, пользуясь предоставленными им полномочиями, околачивались на мостике, вглядываясь в звёзды, тревожно мерцающие на обзорном экране.

Лея думала неизвестно о чём, а Эван просто наслаждалась видом.

— Не пробейте лбами экраны, — посоветовал инженер связи, повернувшись в их сторону. — С непривычки такое случается.

Лея задумчиво дотронулась до медальона, подаренного Кирком.

— Звёздная Академия, как и Сорел, от тебя никуда не денется, — шопотом сообщила ей Эван.

— Ещё раз услышу про Сорела — отправлю к звёздам без скафандра, — также тихо ответила ей сестра. — А за Звёздную — спасибо, я очень на это надеюсь.

— Молчать в отсеках, — офицер насторожился. — Мы принимаем какие-то сигналы бедствия, довольно нечёткие... доложите капитану!

— ...Сигналы бедствия? — Спенсер отвлёкся от заседания. — Возможна телепортация?

— Едва ли, сэр, — донёсся из комлинка голос инженера связи. — Сигнал сильно искажён, мы даже не можем понять, каковы параметры корабля и сколько на его борту биологических форм, не говоря уже о том, есть ли они вообще.

— Хорошо, вышлите катер. Конец связи.

— Я протестую! — заверещал Ро`Горэй. — Возможно, это провокация!!!

— Ну конечно, — усмехнулся Макгил. — Такие декорации, такие актёры — и всё ради того, чтобы устроить гадость некоему андорскому археологу!!!

— Макгил! — Спенсер одёрнул своего инженера. — Но, если хотите знать, мы не имеем права отказать в помощи тому, кто о ней попросил — это противоречит восьмой директиве.

— Именно так, — подтвердил Сарэк. — Я абсолютно согласен с капитаном.

— Это заговор! — прошипел Ро`Горэй, покидая конференц-зал.

123 ... 2425262728 ... 424344
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх