Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Еще один Фэнтезийный мир. V2.0 (1)


Опубликован:
29.02.2012 — 20.05.2012
Аннотация:
Довольно сложно ответить на вопрос: "Когда все началось?". Время - довольно-таки относительная штука, да и, к тому же, непонятно что брать за точку отсчета, особенно тогда когда времени еще нет. Что же касается вопроса "Где?", то здесь дела обстоят гораздо лучше. Началось же все в центре бытия, действительном центре вселенной, по крайне мере этой вселенной. Что же касается данной конкретной истории, то она началась в одной маленькой горной деревушки, спустя несколько сот миллиардов бесконечностей, после появления вселенной, когда в нее пришел волшебник, которого по оплошности его наставника выбросило в нескольких сотнях, а то и тысячах километров от того места, куда волшебник собирался. Впрочем на счет тысяч я пожалуй погорячился, но тем ни менее путь предстоял не близкий, что не могло, улучшить настроение волшебника.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Странно, заперто, — заметил он.

— То есть как, заперто? — переспросил Фамбер.

— На замок. По правде, я не представляю, что теперь делать... я и подумать не мог, что номера первого класса запирают.

— Может, к билетам прикреплены ключи?

— Интересно, куда?

— Ну куда-нибудь должны быть прикреплены!

— Может и должны, но здесь их нет, — спокойно ответил Холдар готовому уже вспыхнуть Фамберу. — Впрочем, может быть их просто заколдовали: сделали их невидимыми или еще что-нибудь в этом роде. В любом случае, это твоя работа. Разбирайся.

С этими словами улфулдар, не испытывавший особого почтения к билетам, сунул их волшебнику в руки, при этом порядком помяв их. После чего прислонился к стенке с видом человека, целиком и полностью исполнившего свой долг.

— Ну и что мне с этим делать? — спросил волшебник, расправляя один из билетов. Два остальных он сунул в какой-то внутренний карман,.

— Мне-то откуда знать? Ты же у нас волшебник. — беззаботно ответил Холдар.

Молчание затянулось. Фамбер, разгладив билет, секунд десять задумчиво смотрел на него при этом ни разу не моргнув, после чего, все так же задумчиво и не моргая сложил билет пополам, потом еще раз пополам и еще раз...

Шус, как завороженный смотрел на это в ожидании чуда. Он надеялся, что вот-вот учитель извлечет из этого смятого куска уже потертой бумаги ключ или магический меч. Второму Шус удивился бы даже меньше, чем первому.

Однако вместо этого волшебник, поняв, что еще раз согнуть не получится, стал столь же вдумчиво разворачивать билет. Шус до самого последнего мгновения не уставал надеться, что последний раз развернув листок, учитель достанет ключ, извлеченный им из этого листка благодаря сложным магическим манипуляциям. И тут волшебник моргнул за секунду до того, как полностью развернуть билет, который ничуть ни изменился, разве что стал намного более мятый, однако количество металла на его поверхности не увеличилось.

Втри, до сих пор связанная и с кляпом во рту, презрительно промычала и отвернулась.

— П-простите, учитель, а то что вы делали? Вы ведь занимались магией?

— Во имя всех богов, Шус, что за ерунду ты несешь. Конечно же нет. Ты так говоришь, как будто бы не видел, как я колдую.

— Но тогда, что вы делали, учитель? — не отступался Шус.

— Разве не видно, складывал птичку из бумаги, — ответил Фамбер, повторивший свою операцию с билетом, что вряд ли могло приблизить его к поставленной цели.

— И в этом нет никакого скрытого смысла? — не унимался Шус.

— Дай-ка подумать... — протянул Фамбер, — нет, думаю что нет. А ты что, надеялся, что я волшебным образом вытащу из этой бумажки ключ?

"Во имя всех богов, господин Холдар именно это имел в виду, когда говорил, что теперь перед ним "настоящий" Фамбер?" — вопросил себя Шус. — "Уж лучше бы он оставался таким, каким был. Так он был хоть чем-то похож на отца и можно было понять, чего он хочет, а если так дальше пойдет, то станет ничем не лучше господина Холдара. И как, во имя всех темных богов, он догадался?"

— Что-то еще хочешь спросить? — поинтересовался Фамбер.

— А-а, нет... хотя нет, хочу, если вы разрешите, учитель. А что написано на этих бумажках? Вы не могли бы прочитать их?

— Тебе правда это интересно?

— Да, учитель. Понимаете, в прошлый, раз когда я получил какую-то бумажку, точнее не получил, вы не успели отдать ее мне, и я не узнал, что там было написано, меня ограбили, избили и украли лошадь. Так что я подумал... подумал, что будет лучше, если я узнаю, что там написано. Только читайте пожалуйста все, а то мой отец говорил, что в кон-трак-тах многое пишут маленьким шрифтом, а это — самое главное.

— Ну вряд ли твой отец много контрактов подписывал, да и не похож он на успешного торговца... Разве что работорговца.

— Учитель, но вы же говорили... — возмутился было Шус, но Фамбер не дал ему продолжить.

— "ГВХГиТП (Гильдия Великого Халифа "Грузовые и Транспортные Перевозки")

приветствует вас, желает вам приятного пути и пусть дождь не оставит вас в течении всего пути.

Билет: N2500805

Направление: N3

3 (с начала) руфухиди.

Этаж: — 3

Номер: — 312.

Класс — 1; спальни — 4, общая комната, комнаты для водных и иных нужд — 2

Пользуйтесь нашими услугами и впредь".

Здесь еще что-то написано, но я не могу разобрать. А, понятно. Во имя всех богов, откуда... Холдар, где ты достал... 16 халахал 43 круша..., — волшебник запнулся на несколько секунд, довольно много секунд, вовсе не несущихся галопом, а скорее ползущих со скоростью столетней черепахи, при этом он безмолвно двигал губами, — и на 3 получается, 50 халахал 22 круша, а это почти полтора дарахама, а в...

— А в дарахаме примерно 15 лендальских крон, — продолжил Холдар, — так что получаться, что три билета стоят 21 лендальскую крону. Конечно, подобную сумму нельзя назвать целым состоянием, но это немало, как для Лендала, так и для халифата.

— Где ты так считать научился? — поразился волшебник.

— Жизнь научила. В конце концов, я ведь довольно часто совершаю поездки, так что приходится быть в курсе курсов. Или ты думал, что я только и делаю, что стукаю по башке железными палками всяких идиотов, господин профессор?

— Вовсе я так не думал... — замялся Фамбер, — да и вообще, я — профессор магии, а не математики, а магия — это скорее искусство, а не ремесленничество... К тому же, нет ничего удивительного в том, что ты так запросто обращаешься с деньгами. Это ведь у тебя в крови.— Как же я мог забыть о том, что вы выше этого, благородный господин, Тюр-Тюр, — в тон волшебнику ответил улфулдар, — Да, можешь не удивляться, откуда я достал эту 21 лендальскую крону. Ниоткуда. Просто так получилось, что глава местного отделения Гильдии перевозок — мой старый друг и в некоторой степени должник. Мы с ним все обсудили и он, по старой дружбе дал мне эти три билета. Он даже обещал, что кроме нас здесь никого не будет, что кстати, учитывая, что нас теперь четверо, а не трое.

— Да, насчет четвертой. Твоя новая рабыня, похоже, хочет что-то сказать, — заметил Фамбер.

Втри, которая последние несколько минут безуспешно мычала, топала ногами и вертела головой, безуспешно пытаясь привлечь к себе внимание, благодарно кивнула Фамберу.

— Ты и вправду хочешь что-то сказать? — обратился Холдар к Втри.

— Вугу, — утвердительно промычала Втри.

— И обещаешь не кричать и не звать на помощь? Ты ведь понимаешь, что в твоем положении это бессмысленно?

— Вугу.

Получив в подтверждение от своей новой рабыни кроме нечленораздельного мычания еще и кивок, Холдар развязал обрывок веревки, собственно и являющийся кляпом.

— Во имя всех темных богов, зачем вы засунули этот... этот... — налетела Втри на улфулдара, как только получила возможность говорить.

— Ты кричала, у меня не было иного выбора, — спокойно ответил Холдар. — К тому же, ты все-таки пленная ведьма. Никто не должен был тебя видеть...

— Так значит вы мне еще и солгали?!

— Я не лгал тебе. Слушай, нам надо довольно многое обсудить, но давай как-нибудь попозже, когда мы, наконец, окажемся внутри. А то мало ли кто нас может услышать, на всякий случай стоит перестраховаться. Хорошо?

— Ладно, — недовольно подтвердила Втри.

— Так значит, это все, что ты хотела сказать?

— Нет. Я хотела сказать, что если мне развяжут руки, я открою эту проклятую дверь.

— Так ты еще и взломщица? Шус, кого же ты бросился защищать? Нет, я конечно понимаю, что бы она ни натворила, сожжение — это слишком суровая кара. Но она ведь, похоже, просто мелкая мошенница.

— И вовсе не мелкая! — запротестовала Втри.

— Э-э... это долгая история, господин Холдар, — ответил Шус.

— Что ж... похоже вам обоим придется довольно много поработать языком, — заключил Фамбер, — Холдар, может уже развяжешь эту девочку и она откроет нам дверь?

— Думаешь, стоит? Ну, с другой стороны рано или поздно это пришлось бы сделать.

— На что это вы намекаете? — подозрительно спросила Втри.

— Можешь мне поверить, не на что предосудительное, — ответил Холдар, запустивший руку в ворох веревок.

— Эй, куда вы?! Не трогайте меня!

— Как я тебя развяжу, если не буду трогать? Однако ж эти зеваки знают, как связывать девушек. К чему бы это...

Наконец, после долгих мучений с развязыванием узлов, причем как назло, о ноже в одном из их мешков Шус вспомнил лишь после того, как последний виток веревки упал к ногам Втри, и нескольких ударов, как заверяла ведьмочка — чисто рефлекторных, Холдар все-таки развязал Втри. Та же, в свою очередь, тут же приступила к выполнению обещания. Достав откуда-то кривой обломок проволоки, Втри засунула его в замочную скважину и, спустя каких-нибудь секунд десять, дверь была открыта.

— Прошу, — голосом, не страдавшим отсутствием гордости, пригласила Втри.

Комнату нельзя было назвать слишком просторной. Четыре-пять метров в длину, два в ширину. Пара диванов стояли друг напротив друга вдоль стенок. На вид он были не стишком мягкими, впрочем, после ночи в "Розовом пони" любая мебель казалась жесткой, как камень. Посредине, между диванами — стол с ножками, судя по всему, прикрученными к полу. Над столом, почти во всю стену — окно с мелкой расстекловкой. За окном виднелась листва зеленого пояса Бахтир-Таль-Асы. У самого входа, друг напротив друга находилась еще пара дверей, по всей видимости, ведущих в остальные помещения, перечисленные в билете.

— Как здесь здорово! — восхитился Шус. — Учитель, можно открыть окно?

— Да, если хочешь, — рассеянно ответил Фамбер, сняв свою шляпу и положив ее на стол.

Не промедлив и секунды Шус кинулся к окну, из которого, и вправду, открывался неплохой вид на удаляющийся город, кроны деревьев, перемежающиеся проплешинами полей и желтую полоску пустыни плавно переходящую в небо, озаренное лишь Эриданой.

— Фамб, ты еще не учил своего ученика летать? — поинтересовался Холдар.

— Нет, и вряд ли буду. Никогда не видел практической пользы во всех этих полетах. Не говоря уже об их энергоемкости... — начал было пространную лекцию волшебник, однако Холдар прервал его.

— Ну, в таком случае вряд ли ему удастся выжить, вывалившись из окна. Думаю, что все-таки тебе стоило бы научить его летать.

— Шус, э-э... будь осторожен. Я забыл тебе сказать, что... что нельзя высовываться из окна руфухиди, когда он идет, — окликнул ученика Фамбер, по всей видимости, только что придумавший этот заперт. После чего, обернувшись к Холдару, произнес, — я подумаю над твоим предложением, хотя, по-моему, это и не лучшая идея.

— Ну как хочешь, в конце концов, это — твой ученик и целостность его шеи — твоя забота.

— Шус, хватит пялиться в окно, — оторвал своего ученика от изучения местности за окном Фамбер, — у тебя еще будет на это время. Сейчас же, раз уж мы теперь здесь и торопиться нам некуда, ты объяснишь мне, где ты нашел эту... эту девушку и зачем она тебе понадобилась.

— Э-э... ну я же вам рассказывал, учитель, помните, вчера вечером, — попытался выкрутиться Шус, надеющийся на то, что ни Фамбер, ни Холдар не вспомнят, что было вчера вечером. Обширные наблюдения за своим отцом и соседями давали Шусу надежду на это, однако его надежды не оправдались.

— Единственной девушкой, о которой ты говорил, была старая шарлатанка, которая нагадала тебе, что я и Фамб остановились в хлеву, — напомнил Холдар, после чего театрально сдвинув брови, изображая мучительный процесс изъятия из глубин памяти крупиц воспоминаний, продолжил, — если я не путаю, ей было лет восемьдесят, у нее была бородавка над левым глазом и горб, а изо рта шел огонь. И кажется, ты сказал, что ее звали... впрочем, имени я не запомнил.

— Эй, все было совсем не... — попытался оправдаться Шус, однако его попытки оказались напрасны.

— Восьмидесятилетний, обросший бородавками дракон?! Чтоб драконий дождь тебя накрыл, — накинулась на Шуса Втри.

— Я совсем не так говорил. Ну, не совсем так. К тому же, твоя кукла...

— Кукла! Да что ты вообще понимаешь! И не говорила я тебе, что твой драконий учитель спит в хлеву.

— Ну да. Ты вообще ничего мне не сказала...

— У меня были на то свои... — тут ведьмочка замялась, после чего продолжила спокойным голосом, что, впрочем, пугало Шуса намного больше, — ты обещал заплатить мне. Надеюсь, об этом ты не забыл упомянуть?

— А-а... ну, в общем... — только и смог ответить Шус, начавший уже нервно поглядывать в открытое окно.

— Заплатить? Что, во имя всех богов, она имеет в виду, Шус?! — возмутился Фамбер.

— Да, и вправду, чем дальше, тем интереснее. По правде говоря, я был о тебе худшего мнения, — задумчиво протянул Холдар.

— Что ты им еще сказал? — до того лишь смутно пугающие нотки, теперь были устрашающе отчетливыми. Шусу даже показалось, что воздух стал на несколько градусов холоднее, замороженный ледяными глыбами, заключенными в словах Втри.

— Ничего. Вы все не так поняли. Я только... понимаете, я был в отчаянном положении, а тут мне попалась Втри. Так получилось, что ее шатер сгорел и я пообещал ей, что если она поможет найти вас, учитель, вы отдадите ей половину наших денег. Простите у меня учитель, я не хотел. Вы должны понять, в каком я оказался положении.

— А разве тебя не призрак привел? — удивился волшебник.

— По правде, это довольно запутанная история...

— Так почему ты решил...

— Постой, Фамб, я все вспомнил. Я видел ее вчера вечером. Она и вправду пришла с Шусом в "Розовый пони" и они заключили договор.

— Но Холдар, у нас же... — начал было возражать волшебник.

— Брось, половина наших денег — такая ерунда, что о ней не стоит и говорить, — с этими словами Холдар вытащил из-за пазухи кошель, подбросил его пару раз, после чего высыпал его содержимое на стол и небрежно разделил деньги пополам.

— Фамб, у тебя же ничего не осталось?

— Нет, ты же сам вчера уговорил поменять все.

— Отлично. Значит, здесь должно быть... 7 халахал 47 крушей. Можешь пересчитать, — произнес улфулдар, показав на одну из кучек монет лежащих на столе.

— Сколько?! Это все ваши деньги? — воскликнула Втри.

— Да, — просто ответил Холдар, — а ты удивлена, разве ты не слышала нашего разговора?

— Да, слышала... — убито произнесла Втри, медленно сползая по стенке, — но я думала, что вы просто так говорите... Во имя всех богов, и на что я надеялась? На то, что у его учителя есть деньги? На что я рассчитывала...

Возможно, если бы так продолжалось и дальше, ведьмочка дошла бы до настоящей истерики и ее новым спутникам или хозяевам, в этом пункте она не была уверена, пришлось бы ее успокаивать, ну или, что было бы намного более разумным, спасться бегством и требовать эвакуации шатра, однако ситуация кардинально и решительно поменялась.

Внезапно дверь их комнаты распахнулась, представив их взору довольно впечатляющее зрелище. Двухметровый солдат халифата в полном вооружении: с широкой кривой саблей на поясе, кольчуге, по большей части прикрытой белой тканью его бесформенной одежды, чалме и круглым щитом за спиной. Ширина его плеч не позволяла ему пройти в дверь, впрочем, стоит заметить, что двери здесь были довольно узкие. Но заходить внутрь он, похоже, не собирался. Вместо этого он разразился тирадой, которую было, пожалуй, слышно не только что на первом этаже их шатра, но и в соседнем шатре каравана:

123 ... 2425262728 ... 686970
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх