Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Идеальная Клятва


Статус:
Закончен
Опубликован:
25.12.2015 — 06.09.2016
Читателей:
2
Аннотация:
23/06/2016 Книга закончена (большая часть удалена по требованию издательства). Карта в обычном, хорошем качестве. Иллюстрации к: Части 1, Части 2, Части 3, Части 4.
Слуга, давший Клятву, не может предать. Его мысли заняты исключительно благополучием Хозяина. Добровольно данная Клятва намного страшнее: Хозяин становится буквально центром твоего мироздания. И оттого многократно больнее потерять своего повелителя, свой смысл жизни. Хиири предстоит найти свое место в мире, где сохранить свободу неимоверно сложно.

#гарем #фэнтези #аниме #Япония #18+
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— М-м-м, как фкусно! — выдала кафанэска, не переставая жевать.

— Ты будто первый раз мясо пробуешь, — заметил я.

— Угу.

— Серьезно?

— Хозяин, я слышала, что кафанэс специально ограничивают в еде, чтобы вывести особенный сорт рогов, — выдала Алиетого.

— Понятно, почему ты так нездорово выглядишь. Чем тебя там кормят?

— Кафи, овофи, фрукты, Хозяин. Но не все, а строго офпе... опрефел... — кое-как Кутики прожевала и продолжила, — определенные.

— Ешь, не отвлекайся. Да, несладко тебе приходится, наверное.

— Всю жизнь на диете. Ужасно, — добавила Сэйто.

Я даже немного позавидовал тому, с каким аппетитом и наслаждением кафанэска уплетает угощение. Мне частенько приходилось сопровождать Хозяйку на разные высокие приемы, поэтому смог перепробовать множество эринейских деликатесов. Остальные же слуги недалеко ушли от Кутики — с нескрываемым удовольствием слопали по двойной порции. Марис было заикнулся о кувшинчике саке, но я резко осадил наемника, напомнив о том, что в городе не следует задерживаться. Не забыли и про Линну, охранявшую повозку — принесли ей пару шампуров с мясом.

Как назло, почти у самых ворот нас окликнула пара всадников. Мужчин-всадников, что несколько выбивается из привычного облика Уэясу. Незнакомцы спрыгнули на землю и быстро подошли к нам.

— Вы Лестар из Эл-Тагоа? — грубо поинтересовался мужчина в местном аналоге доспехов.

— Допустим, с кем имею честь?

— Мое имя Шомол из Великой Семьи Катсода. До нас дошла информация о большой сумме монет эринейской чеканки. Потрудитесь дать объяснения о происхождении денег, господин Лестар.

Пока мои мысли лихорадочно метались в поисках достойного ответа, Линна перехватила инициативу:

— Господин Шомол, предъявите постановление Королевской Семьи Инто, иначе никакого разговора не выйдет.

Мужчина оскалился и угрожающе положил ладонь на эфес своей шпаги.

— Вы, кажется, не совсем понимаете ситуацию, Лорд Инто дал нам полный карт-бланш и одобрит любое действие.

— Я, от лица моего Хозяина, сообщаю, что мы не знакомы с регалиями Великих Семей и Семьи Катсоды в частности. Также мы не слышали ни о каких указах Лорда Инто о настолько тесном сотрудничестве с Эринеей. Предъявите документ, который подтвердит ваши полномочия. Господин Шомол.

— Ты, безмозглая агаши, хочешь, чтобы вас казнили как пособников убийства Великой Леди?!

— Слушай сюда, гребаный мужлан, — голос Линны источал морозную стужу. — Семье Лестар плевать на судьбу ваших Леди. Мы находимся на землях Уэясу и соблюдаем законы Великой Семьи Инто.

Мужчина, закипая, повернулся ко мне:

— Господин Лестар, вы видите, что позволяет себе ваша...

— Никто не разрешал тебе обращаться лично к нашему Хозяину, плешивый пес, — резко перебила Линна. — Научись вежливости, и тогда я позволю тебе открывать рот в присутствии господина Лестара. Или зови на разговор своего Хозяина. Всего хорошего, — агаши учтиво поклонилась слугам из Великой Семьи Катсоды и сообщила мне. — Господин, пойдемте.

Лениво кивнув, я развернулся, и мы продолжили свой путь прочь из Осимо. Слуга что-то про себя пробормотал, наверняка ругательное, запрыгнул на коня вместе со своим товарищем и поскакал назад по улице. Не удержавшись, я сформировал особое тонкое заклинание, состоящее из двух барьеров, пересекающихся друг с другом острой кромкой. Получавшийся звук в большинстве случаев неслышим человеческим ухом, а вот животных задевает. Кони слуг Катсоды, как и наш тяжеловес, резко дернулись в сторону, один даже встал на дыбы. Но к чести всадников, оба смогли легко удержаться в седле. Кинув в нашу сторону нелестные взгляды, мужчины снова хлестнули коней и быстро скрылись из виду.

— Я же говорил, от скотины в бою одна помеха, — сказал я, помогая Алиетого успокоить животное.

— Лестал, а Катсода... это та самая? — робко спросила Сэйто.

— Та самая. Сестра Виллахи. Линна, что посоветуешь?

— Господин, если мы покинем Осимо, то единственный вариант для них что-то узнать — это атаковать и попытаться добиться признания силой. Королевский кодекс Уэясу предписывает проводить клятвенный допрос свободных Хозяев либо добровольно, либо в присутствии судебного наблюдателя от Королевской Семьи. Которые имеются далеко не в каждой деревне. Нам следует выстроить маршрут так, чтобы не заезжать в города Уэясу. Простите, возможно, Марис был прав, когда советовал объехать Осимо... И простите, что вмешалась в разговор без вашего дозволения.

— Что если они действительно раздобудут разрешение Королевской Семьи?

Вопрос повис в воздухе. Наверняка бюрократические проволочки имеются и в Королевствах, но рано или поздно указ о моем задержании будет получен.

— Не нравится мне, что я втягиваю вас в свои проблемы... — вздохнул я.

— Господин! — чуть ли не подпрыгнула на месте Линна, удивив меня самого. — Какой пример вы подаете новеньким слугам?! Вы Хозяин Семьи, мы — ее часть. Все, что происходит с вами, касается нас. Все ваши проблемы — это наши проблемы! У нас слишком... необычная Клятва, поэтому я категорически не советую вам высказываться в подобном ключе. Если позволите, господин, то дальнейший разговор на эту тему продолжим без ушей младших слуг.

Напор и эмоциональность первой слуги несколько выбили меня из колеи:

— Э-э, как скажешь.

Хорошо смазанные колеса мерно крутились, не издавая практически никаких звуков. Дорога шла ровно, и наш конь легко катил фургон даже в небольшой подъем. Мы не торопились, так как убежать от конной погони с нашим фургоном все равно невозможно. Доехав до развилки, свернули на север, к границам с Каскано. Спустя час после выезда из города, ко мне подошел Марис:

— Слушай, без обид, но мне проблемы ни к чему. Если будут давить или угрожать, то я предпочту остаться в стороне.

— Понимаю, — кивнул. — Подставлять тебя не собираюсь.

— Славно. Что ж, я постараюсь, чтобы наш маршрут пролегал вдали от городов, только легкой дороги не обещаю. Кстати, что у вас за Клятва, если не секрет?

— Скоро узнаешь, — хмыкнул я.

Линна закончила подробный инструктаж кафанэски, и Кутики обратилась ко мне:

— Хозяин, я не очень поняла, что надо делать...

— Я освобождаю тебя от Клятвы.

— Э-э, Клянусь быть свободной, пока смерть не разлучит нас, — пробормотала рогатая.

— Принимаю.

— Кхе-кхе, — закашлялся Марис. — Этим ты думаешь сдержать гибельную натуру Несущей смерть?!

— Наемник! — рыкнула Линна.

— Ладно, дело ваше! Я многие Семьи повидал с разными условиями, но такое... Хиири, тебе не говорили, что ты странный?

— Каждый день! — весело ответила Сэйто.

— Кутики, продемонстрируешь нам свою способность? Ледяное копье, например?

Кафанэска сжалась и тихо проблеяла в ответ:

— Не могу, Хозяин.

— Почему?

— Мои силы действуют только на заморозку воды.

— Приехали... — остановился я.

— Кажется, нас поимели, Хозяин, — заметила смекалистая Мицу.

Агаши же немедленно бухнулась в свою излюбленную позу на коленях, склонившись в глубоком поклоне.

— Примите извинения от нерадивой слуги, господин...

— Ты что, не проверяла ее? И встань уже.

Мечница поднялась, даже не думая отряхиваться. Пока она говорила, я подошел и короткими хлопками начал сбивать грязь с юбки и рукавов кимоно:

— Господин, как того требует обычай, я на время привязала слугу к себе и задала несколько вопросов. На просьбу показать свою силу Кутики... Господин, может, хватит уже? — с видимой неловкостью спросила агаши. Скептически оглядев пропыленную юбку, я кивнул и прекратил отряхивать. — Кутики ответила, что в данный момент рога разряжены. Слова Хозяина об управлении льдом подтвердила. Господин, это моя ошибка. Я решила, что эта способность как у магесс: метать копья льда, строить ледяные стены на воздухе и так далее. Мне и в голову не приходило, что у кафанэсов могут быть такие ограничения.

— Ну, я тоже первый раз слышу про стихию "льда", которая действует только на воду, — попытался успокоить Линну.

— Господин, это как минимум сто, а то и все сто пятьдесят златов. Такой оплошности не может быть оправдания.

— А что говорит ваш кодекс в подобных случаях?

— Финансовые вопросы между Хозяевами улаживают судебные представители от Королевской Семьи. Только в данном случае, боюсь, никаких нарушений нет. Мы сами согласились с условиями сделки, и сами виноваты. Вернее, только я одна. Господин, не знаю, смогу ли я когда-либо отработать такую большую сумму.

Агаши явственно расстроилась и сильно корила себя за произошедшее.

— Хорошо, возьмем убыток в сто уэясских златов. Вычтем те пятьдесят монет, что пошли в общую казну после зачистки Хандоджу и назначения тебя первой слугой. Тогда ты мне остаешься должна пятьдесят златов. Идет?

Линна угрюмо молчала.

— Устроит тебя, я спрашиваю?

Первая слуга неохотно кивнула, заметив вполголоса, что мы потеряли как минимум сто восемьдесят, а не сотню.

— Почему ты не сообщила своей временной Хозяйке такую важную деталь? — спросил я Кутики.

— Я... я не знаю. Простите.

Хмм, любопытно. Неужели, этот лысый прохвост баловался с памятью кафанэски или что-то внушил ей? С магическими Клятвами Хозяин получает определенную власть над разумом слуги, однако в этом деле имеется множество нюансов и сложностей.

— Чем занималась раньше?

— Ничем особенным. Простите... Готовила полуденный чай и простые блюда, помогала по хозяйству. Я быстро устаю, не могу долго работать. Я сейчас с трудом успеваю за вами и фургоном. Простите, я всю жизнь прожила в городе, и далеко не ходила никуда.

— Это могут быть последствия неправильного питания, — тихо подметила Алиетого.

— Да, некоторые фрукты привозят издалека, они стоят дорого. Иногда еда для меня... кончалась.

— Бедняжка, — пожалела Сэйто. — У нас ты не будешь голодать. Хочешь, я тебе бутелблод сделаю?

Кутики отрицательно помотала головой, держась за живот. Похоже, объелась в закусочной.

— Ладно, полезай в фургон, если устала, — махнул я.

— Спасибо, Хозяин, — обрадовалась кафанэска и запрыгнула в повозку.

— Что ж, — вздохнул я. — Похоже, пора уже привыкать, что у всех купленных мною слуг обнаруживаются свои... особенности. Как же сложно быть главой Семьи, постоянно решать все эти вопросы...

— Взрослеешь, парень, — по-дружески хлопнул меня по плечу Марис.

— А у тебя самого нет случайно никаких скрытых талантов?

— Э-э, не припомню, — растерялся наемник. — А! Меня одна слуга научила зачаровывать змей. Если дашь мне свою сякухати и отыщем змеюку, могу попробовать.

— Лучше не стоит.

Несмотря на свою безалаберность, наемнику, как мне кажется, можно доверять. Он не будет рвать жилы ради нашей Семьи, но и сдавать нас слугам Леди точно не побежит.

Неторопливое путешествие по Королевству вызывало во мне в основном положительные эмоции. Походные неудобства раздражали, конечно, но сама дорога представлялась мне некой небольшой Целью, и про Виллаху я вспоминал реже. Под вечер, когда выдавалась свободная минутка, пытался выводить мелодичные трели на купленной сякухати. Оказывается, справиться с простенькой флейтой совсем не просто. Впрочем, девчонкам их музыкальные инструменты давались еще тяжелее. На помощь пришли скупые советы Линны, имевшей хоть какое-то образование в этой сфере. По большей части мы просто дурачились, пытаясь выдать более-менее приличную мелодию. Одна Мицу подошла к делу со всей серьезностью и сильно расстраивалась из-за нашего отношения.

Крошка Кутики (почему-то это прозвище прилипло к кафанэске) у ближайшей речки продемонстрировала нам свои способности. Не впечатлило от слова совсем. Практически полностью бесполезная способность. Ей нужно иметь контакт с водой, чтобы начать превращение. Да и кроме самой заморозки больше ничего не умела. Я полагал, что хотя бы ледяную стрелу, используя флягу с водой, послать сможет. Ан нет — перемещать лед не способна. Да и в целом Кутики оказалось слабой, плохо перенося тяготы пути, не говоря уже о какой-либо помощи. Но рожки красивые, тут никто не спорит. В разговорах то и дело мелькали упоминания о бесполезно потраченном состоянии, что несколько угнетало кафанэску, хотя она и старалась не подавать вида.

Утром второго дня пути перед отправкой после ночевки ко мне подбежала расстроенная Сэйто:

— Хиили!! У Кутики... там... на ноге палец... Как можно? Это звели, а не люди! — давясь слезами, сумбурно высказалась казначей.

[Кутики]

Новый Хозяин сразу преподнес неприятный сюрприз. Я почти смирилась с тем, что всю жизнь проведу в Осимо. Отчасти даже я жаждала избавиться от рогов, чтобы получить обычное отношение к себе. Нормальную еду, привычные обязанности слуг. Приобретший меня вонси держал путь в дальнее Королевство. Это жутко тяжело. Ноги болят и ноют, мозоли, грязь, холод. Я бы просто упала в первый же день, если бы мне не разрешили пользоваться фургоном.

Во время омовения у ручья одна из слуг обратила внимание на мое уродство. Когда же я сообщила о том, что это приказ моего бывшего Хозяина, то девушка чуть ли не в истерику впала и побежала к вонси. Я поспешила следом.

— Так, успокойся, — сказал Хозяин Сэйто и заметил меня. — Что у тебя там... с пальцем?

— Вот.

Я сняла сандалии и таби [носки с отделением для большого пальца] и вытянула ногу. Вонси припал на колено, внимательно осматривая ступню. Мне было ужасно неловко, а уж как на нас взглянула подошедшая магесса. Быстро подтянулась и остальная компания. И что тут смотреть? Мизинец на моей левой ноге отрезали уже давно. Все зажило.

— Ну и из-за чего переполох? — резонно поинтересовался Хиири.

— Это ее пледыдущий Хозяин сделал!! — выпалила Сэйто в негодовании. — Как он мог?!

— Да уж. Каких только выродков на свете не бывает. Не болит?

— Нет-нет, Хозяин, — поспешила я ответить. — Мне около года назад резали. Ну-у, это нормально, здесь в Уэясу. Так принято.

— Что? Резать слугам пальцы?! Слышал я о подобном в каких-то Королевствах на юге. Мол, за провинность слуга сам лишает себя пальца на руке. Но не думал, что и в Уэясу такое.

— Немного не так, Хозяин, — сбивчиво проблеяла я. — Это потому что кафанэс... у меня рога...

— И?

— Хозяин, позвольте мне объяснить, — вызвалась хмурая дама с повязкой на глазу. — Не знаю, как у вас на Родине, но в Уэясу к кафанэс относятся как... к животным. Делаю все, чтобы повысить ценность рогов. Это и специальное питание для придания цвета. Приходит время, когда рога отпиливают. И это очень больно, как я слышала...

— Да, я в курсе, — сказал Хиири. — Их вводят в специальный сон, чтобы ничего не чувствовать. Иначе рога как артефакты могут пострадать или даже прийти в полную негодность.

— В Уэясу такой сон стоит тридцать пять златов. Я узнавала... — уныло сказала я.

— То есть... это чтобы кафанэс привыкли к боли, и на операции не возникло проблем с рогами? Ей отрезали палец ради жалких трех десятков златов?! — повысил голос Хозяин. Я отпрянула.

— Именно так, — ответила Линна и поинтересовалась. — Господин, в Эринее разве не так же?

123 ... 2425262728 ... 333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх