Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Испытание Джедаев (-20) Дэвид Шерман 2004


Опубликован:
17.05.2016 — 17.05.2016
Аннотация:
0330 Испытание Джедаев (-20) Дэвид Шерман 2004
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Слайк отлично знал, что от этих двоих полковнику Манксу никакого проку, но считал, что после всего, через что эти ребята прошли, они заслужили отдых, а также шанс избежать кризис, который был уже на подходе. По крайней мере, внизу они будут в безопасности. И сказав это, Слайк направился, куда шел.

Центр наведения огня находился <внизу> в буквальном смысле, а вел туда наклонный тоннель, построенный рабочими дроидами под присмотром инженеров Халкиона — Сам ЦНО представлял собой просторную комнату, заполненную оборудованием, позволявшим десяткам специалистов, работавших здесь, напрямую сноситься с двумя дивизионными артиллерийскими штабами и через них выдавать задания каждому орудию в армии. Когда парочка вступила в ЦНО, Грис Манкс зычно орал на сержанта-клона. Периферийным зрением заметив визитеров, полковник круто повернулся к ним.

— А вы кто такие? — рявкнул он.

— Нас сюда направил капитан Слайк, чтобы мы чем-нибудь помогли.

— Помогли? Вы двое? Лейтенант, вы выглядите, будто вас расстреляли, а вас, боец, словно бы подбили. Как вы можете мне помочь?

— Сэр, это меня подбили, — рассердился Эрк, — а вдобавок, обожгли. А этот боец — мой напарник.

Он коротко объяснил, каким образом они попали в ЦНО. Полковник Манке уставился на них с недоверием.

— Ладно, — сказал он наконец. — Значит, вас послал капитан? Что ж, тогда идите вот туда и сядьте рядом с тем дроидом Не обращайте внимания на то, что он, возможно, попытается вам наговорить. Не путайтесь под ногами, держите глаза и уши открытыми и, может быть, чему-то научитесь.

Крутнувшись, он протопал к пульту и опять принялся орать, но теперь на лейтенанта-клона.

В дроиде парочка узнала стандартное военное протокольное устройство — из тех, что часто выполняют административные обязанности в отделах кадров и канцеляриях подразделений, — хотя было странно наткнуться на него тут, в ЦНО.

— Добрый день, — произнес дроид, когда Эрк и Оди опустились рядом с ним на стулья. — Горд сообщить, что я — усовершенствованный военный протокольный дроид. Я был модернизирован, чтобы эффективно функционировать в центрах наведения огня батальонного, полкового и дивизионного уровня. Мне известны спецификации, дальность стрельбы, требования к техобслуживанию и огневые характеристики более чем трех дюжин видов орудий; я могу подготовить таблицы стрельбы для всех этих орудий и составить карту дальностей стрельбы по данным, полученных с орбитальных спутников, от наблюдателей, находящихся на передовой, или с карт; я могу интегрировать и направлять их огонь, обеспечивая выполнение заданий по уничтожению, нейтрализации или деморализации при любой концентрации огня. Я также компетентен в организации планового огня и огня по альтернативным и перспективным целям, наблюдаемым или ненаблюдаемым. И, могу добавить, я — эксперт по ведению тактического огня, будь то огонь поддерживающий, подготовительный, контрподготовительный, контрбатарейный, беспокоящий или на запрещение. Короче, я лучший среди артиллерийских операторов.

Голос дроида был запрограммирован на звучание юной девушки, и услышать эти мелодичные модуляции в сочетании с артиллерийским жаргоном было так неожиданно, что Оди рассмеялась.

— Полагаю, вы повеселели, и я рад, если вызвал у вас такую смену настроения, — произнес дроид. — Но я еще не закончил перечень моих способностей, ибо я был создан и запрограммирован служить военным протокольным дроидом, поэтому я могу безупречно функционировать от уровня ротного писаря до батальонного адъютанта. Я специалист по составлению графика дежурств для офицерского состава и графика нарядов на кухню, по подготовке утренних докладов и всех типов деятельности персонала; могу вести ротный журнал взысканий или составить обвинительное заключение для упрощенного, особого или генеральского военного суда, а кроме того, могу выполнять функции протоколиста на этих процедурах; я знаю уставы и нормативы по униформе каждой армии в Галактике, как и их награды и руководства по украшениям, а также могу подготовить рекомендации по награждению — от писем одобрения до высочайших наград за героизм; я могу подготовить заявку на поставку любого предмета одежды или оборудования, боеприпасов или оружия; я могу заведовать ротными финансами; короче, я могу выполнять все, что требуется от ротного писаря, ротного первого сержанта, батальонного старшины или батальонного адъютанта. Я могу выполнять все это в добавление к организации уничтожения всего, находящегося в радиусе пятидесяти километров от места, где мы сейчас сидим.

— Ну, если ты настолько хорош, то чего же не занят делами вон там? — спросил Эрк, кивком указывая на хлопочущий персонал ЦНО.

Дроид ответил не сразу.

— Мой начальник, несравненный полковник Грис Манке, — признался он наконец, — объявил меня... негативно безотзывчивым — вот так он это сформулировал.

Они терпеливо подождали объяснений, но дроид молчал, уставившись на них.

— Ну, и что это означает? — спросила Оди. И снова дроид задержался с ответом. Затем наклонился ближе к ним и даже покрутил своей похожей на раковину головой, проверяя, не может ли его кто-то услышать.

— Оно не работает, — прошептал он.

— Что не работает? — спросил Эрк нормальным голосом.

Дроид замахал руками, умоляя говорить тише.

— Ш-ш-ш. Я не хочу вернуться к составлению графиков дежурств, — прошептал он. — У нас нет надлежащего сочетания артиллерийских орудий, чтобы проводить эту кампанию эффективно. У нас нет достаточного количества оружия непрямого наведения. Мы же наступаем в гору, так сказать. А это требует способности вести огонь по параболической траектории, а не только по линии прямой видимости. Лазерные и ионные пушки — замечательное оружие, но стреляют они лишь по прямой. И мы не можем использовать батареи, имеющиеся у орбитальных кораблей, поскольку слишком велик риск уничтожения Межгалактического коммуникационного центра и всех гражданских; мы также не можем послать истребители для атаки противника с воздуха, так как у него слишком мощная ПВО. Бы слышали стрельбу, которую мы устроили прошлой ночью? Весь по-настоящему действенный огонь был нацелен на передний край плато, занятого противником. А если ему и был нанесен серьезный ущерб, то это сделали мортиры.

— Ты имеешь в виду минометы? — спросила Оди.

— Да! — с энтузиазмом ответил дроид.

— Но ведь это оружие легкой пехоты, предназначенное для прямой поддержки и с малой дальностью огня, разве не так?

— Да, если говорить о стандартных версиях, но у капитана Слайка есть две полностью укомплектованные батареи самоходных тяжелых мортир, имеющих дальность огня в пятьдесят километров. Они могут метать снаряды весом до тонны на цели, которые находятся на противоположных склонах холмов. Видите ли, — сказал дроид, наклонившись вперед и похлопав Оди по колену, — надлежащее использование артиллерии требует надлежащей интеграции всех доступных огневых средств. Это именно то, что делает ЦНО. А чтобы добиться от артиллерии максимальной эффективности, стрельба должна быть скоординирована, что приводит к наиболее точному и действенному уничтожению любой заданной цели, находящейся в тактической сфере ответственности. А это значит, что должен использоваться надлежащий вид артиллерии. Конечно, мобильные, установленные на машинах минометы, сопровождающие пехоту при ведении военных действий, не обязательно включать в меню ЦНО, поскольку они предназначены для независимых операций и обеспечения близкой поддержки при уничтожении альтернативных и перспективных целей, противостоящих наземным войскам. Но все прочее в армии зависит от концентрации огня бомбардировочных войск, то есть стационарные установки должны быть скоординированными, и это то, чем я занимаюсь. — Откинувшись назад, дроид с гордостью стукнул себя в грудь.

— Тогда почему у тебя... э-э... неприятности? — спросил Эрк.

— Потому что я сказал полковнику Манксу, что ему следует предложить капитану Слайку купить более мощные минометы.

— Но это звучит не так уж плохо, — заметила Оди.

— Да, — откликнулся дроид, — но я счел своим долгом сказать ему это более одного раза. Если быть точным, я сказал ему пятьдесят два раза.

— А-а. Тогда понятно — это могло вызвать раздражение. А почему он не последовал твоему совету?

— Потому, сказал он, что оружие смешивают для того, чтобы покрыть все вероятные обстоятельства; а если зайти слишком далеко в одной системе вооружения за счет другой, то это <разбалансирует> наш оружейный инвентарь.

Какое-то время все трое сидели молча. Вокруг них не стихал гул многих голосов.

— Ситуация складывается для нас плохо, — наконец сказал дроид. — Мы отменяем атаку.

— Отменяем? — недоверчиво спросил Эрк.

— Да, атака на фланг противника потерпела неудачу — он прочно удерживает оборону.

— И что теперь?

— Мы должны использовать против него больше артиллерии — достаточно много, чтобы он отступил, — ответил дроид. — Я знаю. Я — усовершенствованный военный протокольный дроид. Я был модернизирован, чтобы эффективно функционировать в центрах наведения огня батальонного, полкового и дивизионного уровня...

Пока дроид бубнил, Эрк повернулся к Оди.

— Там должен быть какой-то другой способ. Все эти потери... — Он печально покачал головой.

Подперев рукой голову, Оди наклонилась к Эрку и заговорила дрожащим голосом:

— Одно несчастье за другим. Это что, никогда не кончится? Кто-нибудь тут вообще знает, что он делает? Из всей армии генерала Кхамара мы — единственные, кто выжил... ты понимаешь это, Эрк? Столько людей погибло! Ну почему из всех выжили только мы? И почему я убила того родианца, друга джедая-коммандера Старвокера? Почему это должно было случиться?

— Скайуокера, — поправил Эрк. — Я не знаю — просто так вышло. Но мы с этим справились; мы справлялись до сих пор и будем справляться впредь. — Здоровой рукой он обнял ее за плечи. — Атаку на те холмы возглавлял коммандер Скай-уокер. Хотел бы я знать, что с ним случилось.

— А вот я не уверена, что хочу знать...

25

Завеса из дыма, огня и пыли была настолько плотной, что инфракрасные приборы транспортера не могли сквозь нее пробиться; а бортовой радар больше не справлялся с выбором мишеней, потому что воздух наполняли обломки взрывающихся машин и мусор, превращая окрестное пространство в какой-то адский котел. Стало почти невозможно понять, стреляешь ты в друга или во врага.

— Выведи нас отсюда, — приказал Анакин водителю. — Я должен увидеть, что происходит, и заставить эти транспортеры наступать. Мои бойцы там, наверху, остались без поддержки пехоты. Шевелись, шевелись!

Внезапно в транспортер Анакина врезалась другая машина; все качнулись на своих ремнях, и транспортер резко остановился. В это мгновение по нему ударил луч лазерной пушки и, пробив броню, ворвался в кабину, которую тут же охватило пламя.

Не думая, Анакин одной рукой ухватил водителя за низ его спинной пластины, а второй послал порцию Силы, распахнув люк башенки. Расстегнув ремни, водитель оттолкнулся ногами, в то время как Анакин, выдернув из кресла, втащил его в башенку и затем перебросил через край люка. Они рухнули на землю рядом с транспортером, из которого повалил маслянистый черный дым, а затем выплеснулось яркое, обжигающее пламя, взметнувшись по меньшей мере на десять метров. И больше наружу никто не выбрался.

Волоча за собой водителя, Анакин заковылял прочь, ища укрытие. Он прошел лишь несколько метров, когда вплотную к ним с ревом пронеслась другая машина, едва их не сбив и накрыв удушающим облаком пыли. Вместе с водителем Анакин упал в неглубокую воронку. Повсюду вокруг них рычали и метались машины, озаряемые вспышками своих пушек. Шум стоял оглушающий. Затем из пылевой завесы что-то возникло, сотрясая грунт, и устремилось прямо на них — еще один транспортер. Они поглубже зарылись в воронку, и машина промчалась прямо над ними, наполовину засыпав вывороченной землей, а воронку превратив в мелкую колею.

— Нужно убираться отсюда, — сказал Анакин, вытаскивая себя из земли.

— А в каком направлении? — откликнулся водитель.

Он был прав: Анакин вдруг осознал, что понятия не имеет, в какой стороне находится передовая. Оглядевшись, он лишь через минуту увидел невдалеке несколько транспортеров.

— Туда, — показал Анакин.

Водитель поспешил за ним. Они подбежали к транспортеру, который, остановившись, раз за разом стрелял по целям, которые им не были видны. Анакин узнал маркировку, едва различимую на передней броне, — это была одна из его машин! Он подключился к своей командной сети.

— АТ6НСЦ — это Шестой. Откройте люк, вы будете моим штабным транспортом.

Ответа не последовало.

Анакин потянулся к крохотному люку, за которым находился трансивер, подключенный к бортовой системе связи, — как вдруг транспортер рванулся вперед, зацепив траком гусеницы за край его плаща, и резким рывком швырнул Анакина на землю, потащив за собой. Его уже затаскивало под гусеницу, когда водитель, подскочив к Анакину, рассек его плащ виброножом.

— Спасибо, — выдохнул Анакин, когда водитель помог ему подняться на ноги. — Еще бы чуть, и мне конец.

Расстегнув плащ, он сбросил его оставшийся кусок на землю. Затем постучал по рации своего шлема и вновь попытался вызвать командира транспортера Но не услышал ничего, кроме треска помех.

— Что ж, придется вернуться к нашим транспортерам пешком, благо они недалеко. Не отставай.

Они побежали. Анакину приходилось сдерживать себя — водитель был отлично натренирован и в хорошей форме, но все равно не смог бы угнаться за джедаем, если бы тот мчал в полную силу. Кровь стучала у Анакина в венах, когда он заставлял себя сбавить скорость, хотя все внутри него вопило: Беги! Но через несколько секунд, показавшихся ему вечностью, он наткнулся на колею, сделанную транспортером. Затем увидел неподвижную колонну и подбежал к головному транспортеру. Его люк был открыт, и там стоял, высунувшись по пояс, командир машины. Применив Силу, Анакин громадным прыжком заскочил на ее корму, чем напугал командира-клона, принявшего его за вражеского солдата и уже потянувшего из кобуры бластер. Анакин схватил клона за руку.

— Я — коммандер Скайуокер, — сказал он с нажимом. — Спускайтесь вниз — теперь это моя штабная машина.

Командир-клон повиновался. Нагнувшись, Анакин втащил своего водителя на броню, после чего забрался в кабину.


* * *

Прихлебывая чай из своей чашки, Порс Тониз наблюдал, как разворачивается сражение. Превосходно! Наступление противника развивалась в точности, как он предвидел. Атаки на его правый фланг и центр захлебнулись, а их рывок к холмам был приторможен нападением <ползунов>. А когда они наконец доберутся до подножия тех холмов, то сильно удивятся.

— Ну, вы готовы? — спросил он у техника.

— Да, сэр. Мы внедрились в их коммуникационную сеть. У нас есть позывной их командующего, его <отпечаток голоса> и его код аутентичности.

— Хорошо. Будьте наготове.

Теперь Тониз мог отдавать поддельные приказы всем подразделениям Халкиона, заставляя их отступать, атаковать или оставаться на месте; но ему хотелось чего-то более впечатляющего, и он рассчитывал это получить. Тониз улыбнулся.

123 ... 2425262728 ... 323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх