Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Хэну не доводилось бывать на борту, но он был в подробностях наслышан о корабле от Ландо, который как-то встречался на борту «Королевы» с Брией Тарен, первой любовью Хэна. Бриа уже тогда была высокопоставленным членом кореллианского движения сопротивления, а Ландо был щеголем, как, впрочем, и обычно.
Хэн был глубоко погружен в воспоминания весь путь до посадки на корабль, и, только вступив на борт, он наконец осознал, в каком тягостном положении в действительности находится «Королева».
В то время как он и горстка других, как это ни странно, были обладателями билетов, корабль был до отказа забит беглецами, жертвами войны, беженцами, прежде выброшенными на мель на Орд Мантелл или «Колесе фортуны», а ныне, по большей части благодаря усилиям Леи, находившимися на пути к различным мирам Колоний и Центральных систем.
Когда-то величественные залы и комнаты «Королевы» превратились во временные лагеря, наполнившиеся головокружительной смесью запахов и галдежом на всевозможных языках: представители сотен различных народностей прятались под импровизированными тентами и навесами, заботливо оберегая своих детей, домашних животных, а иногда просто скромные пожитки и пищевые продукты. Среди них бродили охранники и солдаты, по мере своих сил разрешая споры из-за территории или подозрений в воровстве, а иногда вмешиваясь в яростные схватки между представителями разных народов, разгоревшиеся из-за обычной дискриминации. Также по палубе циркулировали дроиды и торговцы с рук — многие под охраной, — которые распространяли по непомерной цене быстроприготовимую пишу, кожные добавки, сомнительные лекарства и талоны в портативные освежители, выстроившиеся в линию вдоль некоторых проходов.
Проталкиваясь сквозь толпы страждущих, Хэн следовал указателям, которые привели его в насыщенную кислым запахом тесную каюту, предназначенную для него согласно билету. Усевшись на краешек узкой кровати с округлой спинкой, он попытался обдумать ситуацию. Теснота каюты не волновала его; до Билбринжи было всего два гиперпрыжка, и по расписанию «Королева» должна была достигнуть места назначения через три дня по корабельному времени. Добравшись до цели — где у Хэна имелись необходимые связи и знакомства, — он мог бы сразу выйти на поиски Река или других членов Бригады Мира и, быть может, даже выяснить, что случилось с жертвами нападения юужань-вонгов на «Колесо фортуны».
На некоторое время он впал в дремоту и проснулся голодным — что неудивительно, поскольку он не ел ничего со времен легкого перекуса в баре казино «Госпожа удача».
Пассажирам, владевшим билетами, вроде бы предоставлялись особые привилегии, позволявшие посетить как кафетерий на верхней палубе, так и единственный ресторан, который еще не превратили в пристанище для беженцев. Но в действительности напирающие толпы народа к этому времени уже успели подавить все, что было призвано разграничивать вход, и кафетерий подвергся налету полуоголодавших пассажиров. К тому времени как туда прибыл Хэн, оставались только ограниченные порции съестного, а столовых приборов не было видно и в помине. Посетителям приходилось есть руками, когтями, клешнями и прочими конечностями, которыми их снабдила мать-природа.
Хэн оценивающе разглядывал свои руки, раздумывая, насколько опасна для его организма налипшая на них грязь, и тут вдруг вспомнил о комплекте для выживания, который ему передал Анакин (который ранее смастерил для него Чуи) — и который, на удивление, после всего, что приключилось с Хэном на «Колесе», все еще оставался пристегнутым к его поясу. И несомненно, среди прочих приспособлений в комплекте должна была содержаться вилка.
Хэн выдвинул необходимую ему кухонную принадлежность из скрывающего ее углубления и вклинился в толпу, окружившую буфетный столик. Продвинувшись ближе к подогревающимся подносам, он обнаружил, что остался всего один кусок мяса нерфа — пережаренный, хрящеватый, но Хэн все равно не собирался упускать такую возможность. Когда он протиснулся вперед достаточно, чтобы просунуть к подносу руку с вилкой, и наколол на нее кусок, то обнаружил, что в тот же момент и в тот же кусок вонзился коготь, принадлежавший пятипалой бархатистой руке.
Хэн крутанулся на месте и оказался лицом к лицу с рином, тем самым, в чьей компании он совершал побег с «Колеса». Цепкохвостый чужак был наряжен все в ту же яркую юбку — брюки, жилет и пеструю беретку.
— Ха! — тявкнул рин в радостном удивлении. — Я же сказал, что мы наверняка еще встретимся!
Хэн скорчил рожу.
— Но не настолько же скоро. Хоть бы лет пять прошло.
— Но ты не можешь бежать от судьбы, мой друг.
— Я пытаюсь, — оборвал Хэн. — Как бы то ни было, что ты здесь делаешь?
— То же, что и ты, — лечу, — он перевел взгляд на тонкий ломоть мяса. — Ну так кому достанется приз?
— Думаю, мы поделим его, — раздраженно бросил Хэн. — При условии, что ты съешь ту половину, в которую ты воткнул коготь.
Рин хохотнул.
— А еще говорят, что в мире не осталось чести.
Хэн переложил мясо в плохо вымытую тарелку, и они оба сели друг напротив друга за близлежащий столик неподалеку от смешанной компании суллустиан и биммов.
— Дрома, — представился рин, умащиваясь на стуле.
— Роки Лааму, — неохотно протянул в ответ руку Хэн.
— Должен сказать, Роки, что ты выглядишь намного лучше, чем в тот последний раз, когда я тебя видел.
Хэн почесал прямоугольник синтплоти, который Лея наложила на его лоб.
— Чудеса бакты. Хотел бы я…
— … сказать то же про тебя, — завершил фразу Дрома.
Хэн хлопнул по столешнице и раздраженно подался вперед.
— Нам с тобой нужно прийти к соглашению. Я не знаю, как это у тебя получается, но с этого момента держись подальше от моих мыслей, ясно?
— Это будет довольно трудно, — задумчиво брякнул Дрома.
— Это твои проблемы. — Мгновение Хэн пристально разглядывал его. — Но, кстати, как это у тебя получается?
— А ты не слышал, что ли, что рины славятся искусством гадания и предсказания судьбы? — шутливо полюбопытствовал Дрома.
— Ну да, а я тогда — рыцарь-джедай.
Дрома рассмеялся.
— Ну, это было бы преувеличением.
Хэн поморщился и воспользовался ножом из комплекта для выживания, чтобы перерезать мясной ломоть пополам — на почерневшей оборотной стороне попрежнему красовался товарный знак изготовителя, «Потребительские товары Небьюла».
В явной нерешительности Хэн засунул небольшой кусочек себе в рот. Дрома наблюдал за лицом Хэна, пока тот жевал — или пытался жевать.
— Не то что ты ожидал?
— Я ожидал нечто съедобное, — промямлил Хэн с набитым ртом.
— Что, так плохо?
Дрома позаимствовал у Хэна прибор для выживания, чтобы отрезать способный поместиться в его рот кусок от своей половины.
Хэн пододвинул к нему поближе пустое блюдце.
— Сюда можешь выплевывать свои зубы.
Дрома несколько секунд пережевывал ломоть, после чего культурно вытащил его пальцами изо рта и швырнул под стол.
Хэн тяжело вздохнул.
— Как ты смотришь на то, чтобы переселиться в ресторан? Я угощаю.
Дрома ухмыльнулся.
— Я думал, ты никогда не предложишь.
Они вышли из кафетерия и преодолели короткую дистанцию по прогулочной палубе к переполненному народом обеденному залу, умудрившемуся сохранить часть той пышности, которая давно уже была позабыта в остальной части «Королевы». Они как раз присаживались за столик, когда вдруг вмешался клаатуинецметрдотель.
— Мне очень жаль, мастер, — обратился он к Хэну, — но мы не обслуживаем.. . ринов.
Хэн одарил гуманоида с толстыми веками и вытянутой челюстью скептическим взором.
— Ты что, думаешь, ты работаешь на «Тинта Радуге»? Это же корабль беженцев!
Метрдотель презрительно фыркнул.
— Но у нас же есть свои правила.
Ноздри Хэна раздулись, и он оттянул руку назад, словно взвел курок, но Дрома удержал его.
— Драка ничего не изменит, — предупредил Дрома, едва не повиснув на бицепсе Хэна.
— Кроме моего настроения, — рыкнул Хэн.
— Но не наших аппетитов.
Хэн опустил кулак и выхватил меню из рук проходившего мимо официанта. Изучив его, он ткнул пальцем в блюдо дня и всучил меню в длиннопалые ладони метрдотеля.
— Две порции вот этого — с собой.
Клаатуинец поднял взгляд на Хэна и тут же поспешил прочь, довольно быстро вернувшись с заказом.
Хэн и Дрома забрали свои сухие пайки и разместились с ними на изорванных стульях наблюдательной палубы. Ели они молча, а «Королева» тем временем маневрировала прочь из космического пространства Орд Мантелл, набирая ход для прыжка в гиперпространство. Звездный свет переливался по сильно поврежденному ободу «Колеса фортуны». Хэн заставлял себя не думать о судьбе Роа и Фасго — по крайней мере до того момента, как они прибудут в Билбринжи.
Насытившись, он откинулся на спинку стула и сомкнул пальцы на затылке.
— А откуда произошли рины? — полюбопытствовал он, пока Дрома дочиста вылизывал свои пальцы. — Изначально, я хочу сказать.
Дрома разгладил кончики своих белых усов.
— С планеты в Центральных мирах, но даже сами рины не знают, с какой.
— Вас вынудили оставить ее?
— Существуют две версии. Согласно первой, мы ведем свой род от племени из десяти тысяч музыкантов, которых пожаловали соседнему миру, потому как с искусством там был напряг. По другой наши предки были воинами, вставшими на защиту от угрозы из Внутренних территорий. Наш язык содержит множество военных терминов, таких как; наше обозначение не-ринов, которое имеет лингвистические связи со словом «гражданский».
— А каким ветром вас тогда занесло в Корпоративный сектор?
— Стечением обстоятельств. Покинув Центр, мы выучились сельскому хозяйству, обработке металлов и прочим ремеслам, но нас везде преследовали подозрения. С поддельными документами для обеспечения безопасного проезда нам было позволено осесть в удаленных мирах Корпоративного сектора. Безусловно, свое слово сказали и наши способности к исцелению, перенятые у множества различных по численности групп, — они помогли спасти жизнь одному очень важному местному чиновнику. Тем не менее наш кочевой образ жизни, наше пристрастие к скрытности, отсутствие письменности — все это исключительно ради самосохранения — заставило многих поверить в то, что мы — воры и черные маги. Считалось, что мы занимаемся каннибализмом, а в некоторых секторах закон даже разрешал охотиться на нас, клеймить и убивать. Нас стали обвинять в преступлениях других. Наш родной язык был признан вне закона, а многих из нас, в том числе и наших детей, продали в рабство.
В трезвой памяти Хэн припомнил ринов на «Колесе» — тех, что встретили их у трапа «Счастливого кинжала», и ту пару, что обращалась за помощью к нему лично в кантине «Ставки сделаны», напрашиваясь в пассажиры для путешествия к Центру.
— Как же вас забросило на «Колесо фортуны»? — спросил он.
— Я был в караване наших кораблей, которые направлялись из Корпоративного сектора к звездному скоплению Малый Плуриод, когда юужань-вонги вторглись в систему Оттега и уничтожили Итор.
— Ты профессиональный пилот?
— И очень неплохой, — сказал Дрома, — А также хороший разведчик и, вообще, в космосе я — как рыба в воде.
— Так что же произошло после Итора?
— Наши корабли были разбросаны, как и наши семьи. С той поры я и разыскиваю своих родственников, включая сестру и нескольких кузенов.
— Сурово, — прокомментировал Хэн.
Дрома кивнул.
— Ну а ты, Роки? Ты управляешься с кораблем так же уверенно, как пилот истребителя — или как преуспевающий контрабандист. Что привело тебя сюда?
Хэн взял паузу, чтобы собраться с мыслями.
— Я больше механик, чем пилот. Немного отошел от обычной жизни, чтобы кое-что разузнать.
— То есть ты тоже пытаешься вернуться к семье? — изрек Дрома.
Хэн поднял на него взгляд.
— Возможно.
Из ресторана донесся мотив «Мечты с запахом дыма», песни, которая прекрасно подходила для мягкого контральто Брии Тарен и которую она частенько напевала.
— Песня напомнила тебе о чем-то, — заметил Дрома, осторожно наблюдая за Хэном.
Хэн улыбнулся, не размыкая губ.
— О старых добрых временах.
— Насколько старых?
— Достаточно старых, чтобы быть добрыми, — пояснил Хэн.
Глава 20
Стоя спиной к комнате, Люк Скайвокер устремил взор в панорамное транспаристиловое окно, в то время как Кип Дюррон, Вурт Скиддер, Силгхал и прочие джедаи, которых он позвал на Корускант, по цепочке входили внутрь. Помещение занимало верхний этаж здания, принадлежавшего министерству юстиции: будучи далеко не самой высокой башней в округе, оно все равно дарило своим посетителям грандиозные панорамные виды окружающего городского пейзажа. Противостоя слепящему солнечному свету, все окна были затенены, что не мешало комнате купаться в тех же алых и оранжевых красках, которые расчертили небо.
Нескончаемый поток воздушного транспорта Корусканта, по всей видимости, полностью захватил внимание Люка. К тому времени как он отвернулся от окна, все двадцать вошедших рыцарей — джедаев уже расселись за круглым столом, либо просто встали в стороне, с опущенными капюшонами, в ожидании того момента, когда Люк наконец объяснит, зачем он заставил их пролететь чуть ли не полгалактики, чтобы явиться сюда.
— Новая Республика держит под охраной двух вражеских перебежчиков, — заговорил он без преамбул. — Одна из них — жрица, вторая — что-то вроде талисмана или просто попутчица. Предоставленная ими разведывательная информация стала одной из тех причин, по которой недавно удалось одержать победу в битве за Орд Мантелл, а сейчас, как итог, перебежчиков переправляют на Корускант для дальнейших собеседований.
— О, это уже что-то, — воскликнул Кип Дюррон, заглушая своим голосом прочие возгласы удивления и восхищения. — Я знал, что среди юужань-вонгов должны быть недовольные политикой их командования. — Он одарил Люка улыбкой, преисполненной рвения. — Когда нам позволят поучаствовать в допросе?
— Но это может быть уловкой, разве нет? — вставила слово Силгхал, прежде чем Люк успел ответить. — Даже несмотря на предполагаемую ценность всей предоставленной информации.
Ее перепончатые ладони были скрыты в противоположных рукавах джедайского плаща, а ее глаза навыкате одновременно разглядывали и Люка, и Кипа.
Люк кивнул, подходя ближе к столу.
— Новая Республика ведет себя осторожно. Если перебежчики продолжат делиться с нами достоверными сведениями, им будет выделен больший кредит доверия.
— Они согласились предоставить нам больше сведений? — переспросил Вурт Скиддер. Он был единственным из собравшихся, кто не носил плаща джедаев, хотя, судя по его взъерошенной светлой шевелюре, он, по-видимому, весь путь от Явина IV проделал в накинутом капюшоне.
— При одном условии.
Многие джедаи обменялись недоуменными взглядами, но ни один из них не проронил ни слова. Люк взгромоздился на краешек стола, одну ногу свесив, а вторую не отрывая от пола.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |