Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

metka Afiny


Автор:
Опубликован:
11.07.2014 — 11.07.2014
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Остановите ее!

Над ухом у девушки просвистело копье. "Арго-II" уже отчаливал от пристани. У сходней, протягивая руку, стояла Пайпер.

Аннабет прыгнула и ухватилась за руку подруги. Сходни упали в море, а девушки опрокинулись на палубу.

— Взлетаем! — пронзительно закричала Аннабет. — Взлетаем, взлетаем, взлетаем!

Под палубой взревели моторы, замолотили вверх-вниз весла. Джейсон заставил ветер дуть в нужную им сторону, а Перси вызвал огромную волну, поднявшую корабль над стенами форта и подбросившую его в небо. К тому времени, когда "Арго-II" набрал максимальную скорость, форт Самтер уже превратился в пятно на горизонте. Друзья помчались по волнам в древние земли.

XXI

ЛЕО

После рейда в музей, полный конфедератов-призраков, Лео полагал, что ничего худшего с ними сегодня не случится (как оказалось, зря).

Ребята ничего не нашли ни в подводной лодке времен Гражданской войны, ни где-то еще, хотя обшарили весь музей; им попались только несколько пожилых туристов, с десяток охранников и — когда они пытались осматривать артефакты — целый батальон светящихся зомби в серой униформе.

Интересно, с чего это им пришло в голову, что Фрэнк сможет управлять дэхами? Мда... затея, мягко говоря, провалилась. К тому времени, как Пайпер отправила радужное послание Ириды, чтобы предупредить о нападении римлян, они уже были на полпути к кораблю, а за ними через весь Чарльстон гналась целая банда мертвых разозленных конфедератов.

А потом — вот дела! — Лео пришлось вместо попутки ехать на Дружелюбном Орле Фрэнке, и все ради того, чтобы успеть подраться с кучкой римлян. Наверное, прошел слушок, что это именно Лео поджег их городишко, потому что римляне, похоже, задались целью во что бы то ни стало его прикончить.

Но подождите! Это еще не все! Тренер Хедж сбил их буквально на подлете, Фрэнк его уронил (это не был несчастный случай), и они все совершили аварийную посадку в форте Самтер.

Теперь "Арго-II" рассекал волны, а Лео приходилось задействовать все свои навыки, чтобы корабль не развалился на куски. Перси и Джейсон малость перестарались, замешивая бури в таких количествах.

Спустя некоторое время к нему подошла Аннабет и сообщила, перекрикивая шум ветра:

— Перси говорит, что пообщался в Чарльстонской гавани с одной нереидой!

— Я рад за него! — проревел Лео в ответ.

— Нереида посоветовала нам обратиться за помощью к собратьям Хирона.

— То есть? К "Пони-гулякам", что ли? — Лео никогда не встречал сумасшедших родственников кентавра, хотя в свое время наслушался достаточно пересудов про битвы на игрушечных мечах, соревнования "кто выхлебает больше рутбира" и водяных ружьях, заряженных взбитыми сливками.

— Мы не уверены, — ответила Аннабет. — Но у меня есть координаты. Ты можешь ввести в эту штуку широту и долготу?

— Я могу ввести хоть координаты из звездных карт и в придачу заказать тебе фруктовый коктейль. Ну, разумеется, я могу рассчитать широту и долготу!

Аннабет на одном дыхании отбарабанила ряд цифр, Лео каким-то образом умудрился, удерживая штурвал одной рукой, другой вбить их в компьютер. На бронзовом дисплейном экране замигала красная точка.

— Это посередине Атлантического океана, — отрапортовал паренек. — У "Пони-гуляк" есть яхта?

Аннабет беспомощно пожала плечами:

— Только постарайся, чтобы корабль не развалился, пока мы не отойдем подальше от Чарльстона. Джейсон и Перси помогут с ветрами!

— Да здравствует веселуха!

Казалось, прошла вечность, но, наконец, море успокоилось и ветра перестали дуть.

— Вальдес, — на удивление добродушно сказал тренер Хедж. — Передай-ка мне штурвал, ты уже два часа несешь вахту.

— Два часа?

— Ага. Отдай штурвал.

— Тренер?

— Что, малыш?

— Я не могу разогнуть пальцы.

Лео говорил правду: его пальцы свело судорогой, в глаза словно насыпали песку от долгого вглядывания в горизонт, колени дрожали, как маршмеллоу. В конце концов тренеру Хеджу удалось оторвать паренька от руля.

Лео в последний раз окинул взглядом пульт, прислушался к стрекотанию и жужжанию Фестуса (тот отчитывался о текущем состоянии корабля). Лео не покидало ощущение, что он что-то забыл. Парень уставился на пульт, пытаясь сосредоточиться, но безрезультатно: ему с трудом удавалось сфокусировать взгляд.

— Только высматривайте чудовищ, — наказал он тренеру. — И поосторожнее с поврежденным стабилизатором. И...

— Я его чем-нибудь накрою, — пообещал тренер Хедж. — А теперь убирайся!

Лео устало кивнул и, пошатываясь, побрел по палубе к друзьям.

Перси и Джейсон сидели, прислонившись спинами к мачте, в изнеможении свесив головы на грудь. Аннабет и Пайпер пытались напоить их водой.

Неподалеку (однако слов было не разобрать) о чем-то спорили Хейзел с Фрэнком, в ход шло активное размахивание руками и мотание головой. Лео не следовало этому радоваться, но он одновременно испытал и радость, и стыд за это злорадство.

Стоило Хейзел заметить Лео, как ссора тут же прекратилась. Все собрались у мачты.

Фрэнк нахмурился, словно изо всех сил пытался не превратиться в бульдога, и сказал:

— Никаких следов погони.

— Земли тоже не видно, — добавила Хейзел. Она слегка позеленела — не то из-за качки, не то из-за ссоры.

Лео окинул взглядом горизонт: куда ни глянь — один океан. Хотя чему тут удивляться? Он полгода строил корабль, на котором они собирались пересечь Атлантику, но до сего дня путешествие в древние земли казалось чем-то далеким и оттого нереальным. Лео никогда не бывал за пределами Соединенных Штатов — если не считать кратковременный полет на драконе в Квебек, и теперь они в открытом море, полностью предоставлены самим себе, направляются в Mare Nostrum, родину всех ужасных чудовищ и мерзких гигантов. Пусть за ними и не гонятся римляне, но и на помощь Лагеря полукровок больше рассчитывать не приходится.

Лео похлопал себя по животу, дабы убедиться, что его пояс для инструментов на месте. К сожалению, это напомнило ему о спрятанном в одном из карманов печенье с предсказанием, которое ему дала Немезида.

"Ты всегда будешь изгоем, — снова и снова вспоминал он слова богини. — Седьмым колесом".

"Забудь о ней, — приказал себе Лео. — Сосредоточься на текущих делах".

Он повернулся к Аннабет:

— Ты нашла карту, которую искала?

Девушка кивнула, однако лицо ее побледнело. Что же такого она увидела в форте Самтер, что так сильно ее потрясло?

— Мне нужно ее хорошенько изучить, — сказала Аннабет, давая понять, что вопрос закрыт. — Как далеко мы от места, обозначенного координатами?

— Если идти на полной скорости, будем там через час, — ответил Лео. — Есть соображения, что именно мы ищем?

— Нет, — призналась девушка. — А у тебя, Перси?

Юноша поднял голову, его зеленые глаза покраснели и опухли.

— Нереида сказала, что родичи Хирона были там и они интересовались тем аквариумом в Атланте. Не знаю, что они имели в виду, но... — Он помолчал, как будто эти два предложения отняли у него все силы. — Еще она посоветовала мне быть начеку. Кето, богиня, которую мы повстречали в аквариуме, — мать морских чудовищ. Может, она и застряла в Атланте, но по-прежнему способна послать вместо себя своих детей. Нереида предупредила, что нам следует ожидать нападения.

— Чудно, — пробормотал Фрэнк.

Джейсон попытался подняться на ноги, но это явно оказалась неудачной затеей. Пайпер обняла его за плечи, чтобы юноша не упал, и он шлепнулся обратно, снова привалившись к мачте.

— А нельзя поднять корабль в воздух? — спросил он. — Если бы мы могли лететь...

— Это было бы здорово, — закончил Лео. — Вот только Фестус сообщает, что воздушный стабилизатор левого борта превратился в порошок, когда корабль при взлете задел причал форта Самтер.

— Мы торопились, — заметила Аннабет. — Хотели спасти тебя.

— Да, спасать меня — очень достойное дело, — согласился Лео. — Я просто говорю, что потребуется время на его починку, а пока что мы никуда не полетим.

Перси повел плечами и вздрогнул.

— По мне, так это неплохо. Море спокойное.

— Говори за себя, — Хейзел глянула на заходящее солнце, уже почти коснувшееся края горизонта. — Нам нужно двигаться быстрее. Еще один день коту под хвост, осталось всего три, чтобы спасти Нико.

— Мы сможем это сделать, — пообещал Лео. Он надеялся, что Хейзел простила его за недоверие к ее брату (эй, тогда Лео казалось, что его подозрения вполне оправданы), однако ему не хотелось снова бередить ее рану. — Мы можем добраться до Рима за три дня, при условии, что ничего не случится. Ну, вы поняли.

Фрэнк заворчал, похоже, он все еще прилагал усилия, чтобы не обернуться бульдогом.

— А хорошие новости есть?

— Вообще-то да, — ответил Лео. — По словам Фестуса, Буфорд, наш летающий столик, благополучно вернулся назад, пока мы болтались по Чарльстону, так что те орлы его не достали. К сожалению, сумку с твоими трусами он где-то посеял.

— Черт! — рявкнул Фрэнк. Лео предположил, что для здоровяка это немыслимо грязное ругательство.

Несомненно, Фрэнк не преминул бы еще поругаться, выдав что-нибудь наподобие "черт возьми" и "черт побери", но тут Перси согнулся пополам и простонал:

— Мне кажется или мир только что перевернулся?

Джейсон сжал ладонями виски:

— Ага, и он кружится. Все вокруг желтое. Так и надо?

Аннабет и Пайпер встревоженно переглянулись.

— Очевидно, тот шторм высосал из вас все соки, — предположила Пайпер. — Вам надо отдохнуть.

Аннабет кивнула, соглашаясь.

— Фрэнк, поможешь нам отвести ребят в каюты?

Фрэнк зыркнул на Лео, ему явно не хотелось оставлять его наедине с Хейзел.

— Все нормально, чувак, — заверил его Лео. — Только постарайся не уронить их, когда потащишь вниз по лестнице.

Когда все остальные спустились вниз, Хейзел и Лео неловко уставились друг на друга. Они остались одни, если не считать тренера Хеджа — тот стоял на квартердеке спиной к ним, напевая песенку из заставки к "Покемону". Тренер изменил слова припева, мурлыча вместо "По-ке-мон" нечто вроде: "Пойду-ка всех мочить", и Лео совершенно не хотел знать, почему.

Похоже, от этой песенки Хейзел только еще сильнее затошнило.

— М-м-м... — она согнулась и обхватила себя руками. У нее были чудесные волосы — вьющиеся, золотисто-коричневые, как выгнутые кусочки коричной коры. Их вид напомнил Лео одно местечко в Хьюстоне, где подавали великолепные чуррос, и он сразу почувствовал голод.

— Не скукоживайся, — посоветовал он. — Не закрывай глаза, от этого тошнота только усиливается.

— Правда? Ты тоже страдаешь от морской болезни?

— Нет, на море меня не укачивает, но тошнит, когда я в машине и...

Он осекся, чуть было не сказав: "И когда разговариваю с девчонками". О некоторых вещах лучше умолчать.

— Машины? — Хейзел с трудом выпрямилась. — Ты плаваешь на корабле, летаешь на драконе, но тебя укачивает в машине?

— Ну да, я в курсе, — пожал плечами Лео. — Таким уж я уродился. Слушай, сосредоточься на горизонте, это неподвижная точка. Должно помочь.

Хейзел сделала глубокий вдох и стала смотреть вдаль. Ее глаза отливали золотом, как медные и бронзовые диски в механической голове Фестуса.

— Получше? — спросил Лео.

— Может, немного, — ответила девушка, явно из одной только вежливости. Она вглядывалась в горизонт, но Лео показалось, что она пытается понять, в каком он настроении, и раздумывает, что именно сказать.

— Фрэнк бросил тебя не специально, — наконец проговорила она. — Он не такой. Просто временами неуклюжий.

— "Ой, — протянул Лео, в точности копируя голос Фрэнка. — Я уронил Лео на отряд вражеских солдат. Черт!"

Хейзел с трудом подавила улыбку. Лео решил, что пусть лучше улыбается, чем ее стошнит.

— Будь с ним тактичным, — попросила девушка. — Ты со своими шаровыми молниями его нервируешь.

— Этот парень может превращаться в слона, а я его нервирую?

Хейзел не отводила взгляда от горизонта. Ей явно стало лучше несмотря на то, что тренер Хедж у штурвала все напевал свою песенку про покемонов.

— Лео, — сказала она, — насчет случившегося у Большого Соленого озера...

"Ну вот, — подумал Лео. — Начинается".

Он помнил о своей встрече с богиней мщения Немезидой, и печенье с предсказанием начало оттягивать карман его пояса. Прошлой ночью, пока они летели из Атланты, Лео лежал у себя в каюте, размышлял, как сильно рассердил Хейзел, и пытался придумать, как это исправить.

"Скоро ты столкнешься с проблемой, которую не сможешь решить, — сказала тогда Немезида. — Хотя я могла бы тебе помочь... не задаром".

Лео вытащил из кармана пояса печенье с предсказанием и повертел в пальцах, гадая, какую цену придется заплатить, если он его разломит.

Возможно, сейчас тот самый момент.

— Я мог бы загадать желание, — предложил он Хейзел. — Мог бы использовать печенье с предсказанием, чтобы найти твоего брата.

Казалось, Хейзел потрясена.

— Что? Нет! То есть... я бы ни за что не попросила тебя сделать такое. Ведь Немезида упомянула, что цена будет ужасно высока. Да мы едва знакомы!

Слова "да мы едва знакомы" причинили Лео боль, хотя он знал, что так оно и есть.

— Значит... ты не об этом хотела поговорить? — спросил он. — Э-э-э... хочешь поговорить о том-как-мы-держались-за-руки-стоя-на-валуне? Потому что...

— Нет! — быстро возразила девушка, обмахиваясь рукой — она всегда так делала, когда волновалась, — такая милая привычка. — Нет, я просто вспомнила, как ты обманул Нарцисса и тех нимф...

— А, точно, — Лео смущенно посмотрел на свою руку. Татуировка "горячий парень" так и не отмылась до конца. — Мне тогда показалось, что это хорошая идея.

— Ты удивительный, — сказала Хейзел. — У меня в голове не укладывается, как сильно ты похож на...

— Сэмми, — предположил Лео. — Жалко, что ты не можешь мне рассказать, кто он такой.

— Точнее, кем он был, — вздохнула Хейзел. Несмотря на теплый ветерок, она поежилась. — Я тут подумала... Я могла бы тебе показать.

— В смысле, фотографию?

— Нет. Существует нечто вроде воспоминаний о том, что со мной случилось. Они давно мне не являлись, и я никогда не пыталась вызвать их специально, но как-то раз мы разделили такое воспоминание с Фрэнком, так что я подумала...

Хейзел пристально на него смотрела. Лео начала пробирать нервная дрожь, как если бы ему в кровь впрыснули кофеин. Если Фрэнк разделил с Хейзел это воспоминание, то либо Лео вообще не желает знать, о чем оно, либо определенно хочет посмотреть. Он никак не мог определиться.

— Когда ты говоришь "воспоминание"... — он сглотнул. — Что именно ты имеешь в виду? Это не опасно?

Хейзел протянула ему руку.

— Я бы не стала просить тебя это делать, но я уверена, что это важно. Не может быть, чтобы мы встретились случайно. Если все получится, возможно, мы, наконец, поймем, что нас связывает.

Лео быстро посмотрел в сторону штурвала. Его продолжала грызть мысль, что он что-то забыл, но, похоже, тренер Хедж справлялся хорошо. На небе впереди ни облачка, никаких признаков опасности.

123 ... 2425262728 ... 565758
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх