Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Жена по призванию


Опубликован:
07.10.2013 — 02.09.2014
Читателей:
2
Аннотация:
Продолжение романа "Невеста по завещанию". Ника и её супруг счастливы в браке. Но после того, как они уезжают из замка, на них совершается нападение. Мужу удаётся спрятать от воинов Нику, но его самого похищают. Теперь Нике предстоит помочь мужу, доказав таким образом, что она - жена по призванию. Внимание! Роман будет в ближайшее время опубликован издательством "Альфа-книга". В разделе "Жена по призванию" можно прочитать бонус - котороткий юмористический рассказик, действие которого происходит двадцать лет спустя.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Собак пустить по следу пробовали? — спокойно продолжил расспрашивать Дамиан.

— Бессмысленно. — Тон Руперта был мрачным. — Этот чёртов дым перебивает все прочие запахи. От поисковых собак нет никакого толку.

— Понятно, — кивнул Дамиан.

— Полагаю, теперь вы видите, почему я считаю ваше появление большой удачей, — заметил Руперт. — Ведь это ваш профиль, разве не так? Я не жду, что вы приведёте нас прямиком к логову преступника, хоть это и было бы прекрасно, но предполагаю, что вам удастся отыскать на месте хоть что-нибудь, что могло бы послужить для нас зацепкой?

— Гарантировать ничего не могу, — невозмутимо произнёс Дамиан, — но я попробую. Говорите, это случилось вчера вечером? Прошло много времени, и это плохо; с каждой четвертью часа следы становятся всё более слабыми. К тому же в доме, как я понимаю, успело побывать немало народу. Во всей этой истории я вижу два преимущества. Первое: ни вчера, ни сегодня не было дождя. За это вам следует благодарить богов: если бы дождь прошёл, не думаю, что я смог бы хоть что-нибудь для вас сделать. Второе: дом, из которого была совершена кража, находится за городской чертой. В Ренберри, да и в любом другом городе, проследить путь преступника по прошествии суток было бы совершенно невозможно. Слишком много людей, коней, телег и карет успело бы благополучно уничтожить его следы. За городом сложности тоже несомненно возникнут, но шансов всё же значительно больше.

Сейчас я смотрела на своего мужа и восхищалась. Именно таким я его и знала в первую очередь: уверенным, сосредоточенным, серьёзным, деловым, в меру властным.

— Словом, я готов попытаться выяснить про вашего вора всё, что окажется возможным, — подытожил свои слова Дамиан. — И если сильно повезёт, то даже доведу вас до его логова. Если, конечно, оно не находится в пределах городской черты. В противном случае я смогу довести вас лишь до городских ворот, по той причине, которую уже упоминал. И ещё: сколь это ни прискорбно, но поиски придётся отложить до рассвета. Как я понимаю, уже стемнело. — Дамиан возвёл глаза к непрозрачным оконным стёклам, которые действительно уже перестали пропускать в помещение свет. — Искать след в темноте — гиблая затея.

— Понимаю, — согласился Руперт, — так мы и поступим. Отправимся туда все вместе завтра с утра. Я очень благодарен вам, виконт, за то, что вы приняли именно такое решение.

— Не стоит благодарности, — равнодушно откликнулся Дамиан. — Пока я ничего ещё не сделал.

— Но сделаете, я в этом не сомневаюсь. А дальнейшее, — граф повернулся к наёмникам, — будет вашей задачей. Вора надо будет вычислить, а затем возвратить письмо без лишнего шума.

— Как именно следует обойтись с самим вором? — деловито осведомился Дэн.

— Всё будет зависеть от его личности, — ответил Руперт. — От того, насколько высоко он сидит. А также от того, наш он подданный или иностранный. В последнем случае тронуть его мы, вероятнее всего, не сможем. Но вот изъять письмо будет тем более важно. Всё ли понятно?

Руперт обвёл присутствующих внимательным взглядом.

— Нет, — заявила Нэт. — Мне кое-что непонятно. Точнее, я нахожу это кое-что возмутительным. Ты, — она бесцеремонно указала на Руперта пальцем, — заявил, и весьма справедливо, что появление виконта явилось для тебя большой удачей. Но почему ты не сказал того же самого про нас? Не находишь, что наша встреча — это не менее счастливый для тебя случай? До тех пор, пока ты этого не признаешь, я отказываюсь участвовать в данной операции. Ибо моя профессиональная гордость уязвлена.

Судя по выражению лица графа, слова наёмницы немало его позабавили.

— Радость моя, какой ещё счастливый случай??? — фыркнул он. — Я потому и приехал в Тонвилль, что намеревался вас разыскать.

— Нас?! — Прежде других удивление высказал Алонсо. — Откуда вам было знать, что мы там окажемся? Да мы и сами заранее не планировали туда идти!

Я согласна закивала. Руперт уж никак не мог предугадать, что наёмники надумают заглянуть в Тонвилль в связи с остро стоящей проблемой отсутствия лошадей.

— А я этого и не знал, — невозмутимо подтвердил граф. — Хотел проверить, не более того. Если бы в Тонвилле о вас ничего не было слышно, завернул бы в Оукхилл.

— Надо признать, что там мы тоже успели отметиться, — не без удовольствия сообщил Дэн.

Видимо, припомнил, как держал над колодцем излишне жадного слугу.

— Секундочку! — Нэт энергично замотала головой. — Откуда ты вообще мог знать, что мы именно сейчас забрели в эти края?

— А вот это как раз было совсем нетрудно, — заверил Руперт, похоже, даже получавший некоторое удовольствие от многочисленных удивлённых взглядов, устремившихся в его сторону. — Слухи опережают вашу компанию со скоростью ветра. Так что о вашем появлении я догадался ещё несколько дней назад.

— В самом деле? — подняла брови Нэт. — И что же за слухи, позволь спросить? Ну, просто интересно было бы знать, какая о нас ходит молва.

— Можешь не сомневаться, что дурная, — усмехнулся Алонсо.

— Вот тут не могу с тобой не согласиться, — подхватил Руперт. — Назвать её доброй было бы непросто. Штука в том, — принялся со вкусом рассказывать он, — что в высшем свете Ренберри, да, думаю, и всех окрестных городов, прошёл слух, что в здешних лесах появились новые разбойники. Даже более того: не разбойники, а разбойницы. — Его взгляд скользнул с Нэт на меня. Я смущённо потупилась. — Поговаривают, будто они останавливают кареты, в которых едут красивые молодые люди, заставляют последних выходить наружу, раздевают, ну, и дальше — сами понимаете. Считают своим долгом надругаться над несчастными путешественниками.

Нэт громко расхохоталась; я покраснела и, втянув голову в плечи, пробормотала, что это всё неправда и вообще я тут ни при чём. С Дамианом я при этом предпочитала взглядом не встречаться.

— Враньё, — пришла мне на выручку наёмница, вдоволь насмеявшись. — Ничего такого не было, даже на крови могу поклясться.

— Да я и не сомневаюсь, что враньё, — кивнул Руперт, взяв в руку бокал и расслабленно откинувшись на спинку кресла. — И тем не менее один вывод сделать было легко. Что бы ни происходило в лесу на самом деле, без Натали здесь не обошлось. Ну, и, как я теперь понимаю, — насмешливый взгляд в мою сторону, — без кое-кого ещё.

— Ничего такого не было! — возмутилась я, всё-таки решившись поднять глаза на Дамиана. Он смотрел вопросительно, высоко подняв брови. — То есть мы всё это делали без всякой задней мысли. Из лучших побуждений. Ты что, мне не веришь?! — взорвалась я.

— Я был бы очень рад сказать, что верю, — осторожно произнёс Дамиан. — Если бы только понял, во что именно.

— Вот же мужчины! — решила поддержать меня Нэт. Как вскоре оказалось, на мою голову. — Неужели непонятно, что если две женщины заставляют молодого симпатичного мужчину хорошего телосложения покрутиться, а затем раздеться, это ещё ровным счётом ничего не значит!

Наёмники покатились со смеху. Вот ведь предатели: можно подумать, они сами при этом не присутствовали и не знают, как всё обстояло в действительности!

— Да нам до этого парня вообще никакого дела не было! — воскликнула я. — Мы, если на то пошло, смотрели на него, а представляли себе Алонсо!

Я имела в виду, что, разглядывая фигуру парня, мы с Нэт прикидывали, подойдёт ли его одежда наёмнику. Однако похоже, что мои слова правильно не воспринял никто, в том числе и свидетели тех самых событий. Во всяком случае сам Алонсо буквально-таки съехал с кресла на пол, согнувшись пополам от хохота.

— Я не понимаю, чего ты так радуешься! — крикнула ему сквозь смех наёмница. — Тебя виконт сейчас убьёт!

— Не беда, так куда лучше, чем на эшафоте, — отозвался Алонсо, после чего эти двое неожиданно посерьёзнели.

Однако мне было по-прежнему необходимо реабилитировать себя в глазах Дамиана. И поскольку объяснить, что происходило на большой дороге на самом деле, не удавалось, я решила подойти с другой стороны.

— Прекратите, вы! — потребовала я. — Я, к вашему сведению, совершенно не так воспитана. Я, между прочим, обучалась в религиозном пансионе.

— Это как раз ничего не значит, — вполне серьёзно возразил Руперт. — Я знал нескольких женщин, которые именно после таких пансионов и пускались во все тяжкие.

Я бросила на него гневный взгляд и поджала губы, отчаявшись что-либо кому-либо объяснить. Я знала пансионерок, которые умудрялись пускаться во все тяжкие ещё во время учёбы, но что-то подсказывало, что упоминать об этом сейчас было плохой идеей.

— Вам не о чем тревожиться, леди Вероника, — неожиданно принял мою сторону Руперт. — Достаточно один раз на вас взглянуть, чтобы понять, что все эти слухи — ложь. У меня весьма богатое воображение, однако же я никак не могу представить вас совершающей насилие над несчастным мужчиной. Хотя бы потому, — добавил он со смешком, — что, уверен, ни один мужчина и не подумал бы сопротивляться.

Я уставилась в пол, так и не разжимая губ и возмущённо сопя.

— Немедленно прекратите издеваться над моей женой, — заявил вдруг Дамиан, и я почувствовала, как его рука обхватила меня за плечи. — Она — самый надёжный и самоотверженный человек, которого мне доводилось встречать в жизни. Я поверил бы ей даже в том случае, если бы собственными глазами увидел в её постели постороннего мужчину.

Подарив всем собравшимся в подвале шутникам победоносную улыбку, я подняла голову, чтобы встретиться с губами мужа. Никто, кроме нас двоих, конечно, не мог знать, что он не преувеличивает, и та якобы гипотетическая ситуация, которую он привёл в качестве примера, имела место в действительности.

— Ну что ж, если все недоразумения разрешены, будем закругляться, — объявил Руперт. — У кого-нибудь есть дополнительные вопросы или предложения касательно завтрашнего предприятия?

— Да, — поспешно заявила Нэт. — У меня есть вопрос. Точнее, условие. Уж коли мы будем работать не на кого попало, а на самого короля, — она насмешливо возвела очи к потолку, — пускай нам за это окажут маленькую услугу. В виде полной амнистии, распространяющейся на все те города, где нас успели приговорить. С соответствующей бумагой.

Руперт поглядел на неё, в задумчивости поджав губы.

— Вообще-то я уже вытащил ваши шеи из петли, — напомнил он. — И больше ничего вам не должен. Однако... Поглядим. Если вам удастся выполнить задание, возможно, я и смогу это для вас устроить. Но только имейте в виду: амнистия никогда не бывает пожизненной, и на будущие преступления не распространяется. Так что если продолжите вести свой привычный образ жизни, всё равно рано или поздно вляпаетесь. И когда под рукой не окажется никого вроде виконта или меня, вас всё-таки вздёрнут на виселице.

— Не вздёрнут, — отозвалась Нэт.

Её голос был непривычно мрачным, а взгляд — будто стеклянным.

— Ты так уверена в собственной неуязвимости? — изогнул бровь Руперт.

— Вовсе нет, — хмуро отозвалась наёмница. — Я не говорила, что неуязвима. Сказала лишь, что меня не повесят. В следующий раз я приложу все усилия для того, чтобы меня убили при попытке ареста. Но с петлёй на шее больше стоять не буду.

Последние слова возымели эффект ушата студёной колодезной воды, вылитой на головы. Все как-то резко притихли. Руперт поглядел на Нэт, сильно щурясь, будто вчитываясь в то, что происходило в этот момент у неё в голове. Затем, не забывая о своей роли хозяина, объявил:

— Полагаю, на сегодня это всё. Сейчас кучер подаст карету, и вас отвезут в другой мой городской дом. Там вы сможете как следует отдохнуть и выспаться. Виконт, виконтесса, надеюсь, что вам там будет комфортно. Ну, а вы трое, — снисходительно вздохнул он, — сможете раз в жизни посмотреть, как живут нормальные люди.

— С ума сойти! — всплеснула руками Нэт, к которой, похоже, уже возвратилась её обычная весёлость. — А я-то думала, мы уже сейчас на это смотрим. — И она обвела подвал весьма многозначительным взглядом, особенно задержавшись на ширме. — Неужели НОРМАЛЬНЫЕ люди живут ещё более интересно, чем здесь?

— Дорогая, — ничуть не смутившись, ответствовал Руперт, — когда ты, наконец, перестанешь строить из себя недотрогу и придёшь ко мне сюда без свидетелей, я покажу тебе, насколько интересно живут нормальные люди.

— Продолжай ждать! — ехидно посоветовала наёмница.

— Ещё один вопрос, — вмешался Дамиан, пока этот обмен любезностями не успел затянуться. — На то время, что я буду заниматься вашим делом, мою жену необходимо устроить в безопасном месте. У меня есть враги; навряд ли они знают о том, что мы сейчас находимся в Ренберри, но тем не менее я хочу быть уверен, что им не удастся воспользоваться ситуацией.

— Разумеется, — не замедлил с ответом Руперт. — Виконтесса может оставаться в доме, который я предоставлю в ваше распоряжение, а я позабочусь о том, чтобы к ней была приставлена надёжная охрана.

— Я не хочу оставаться в доме! — засопротивлялась я. — Я хочу поехать вместе со всеми.

— Это плохая идея, — возразил Дамиан.

— До сих пор я всегда оставалась вместе с остальными, и всё было нормально!

Я не желала сдавать позиций. Дамиан нахмурился.

— Да ладно, пускай Ники едет с нами, мы её в обиду не дадим, — беззаботно заявил Дэн. — К тому же, как я понимаю, на первом этапе работы никакой опасности не ожидается.

— И правда, пусть едет! — присоединился к приятелю Алонсо. — Дайте же человеку как следует настреляться!

Я подняла на него недовольный взгляд, почувствовав, что такая поддержка может выйти мне боком.

— Хорошо, разберёмся потом, — постановил Дамиан.

— Сообщите мне о своём решении, — кивнул Руперт. — А пока отдыхайте.

Поднявшись с кресла, он прошёл к выходу из помещения. Мы последовали за ним. Томас широко распахнул дверь. Нас с Дамианом пропустили вперёд первыми, и мы начали подниматься по лестнице. За своей спиной я слышала шаги наёмников.

— Натали! — окликнул вдруг Руперт. Девушка обернулась. — Задержись-ка на минуту.

Тон графа звучал предельно серьёзно; видимо, именно поэтому вместо того, чтобы отказаться, пропустив очередную шуточку, Нэт спустилась обратно в подвал.

— Держи.

Руперт протянул ей массивный железный ключ.

— Что это? — нахмурилась наёмница. — Никак не успокоишься? — понимающе прищурилась она.

— От чёрного хода, — с раздражением пояснил он. — Если что-нибудь стрясётся, а меня не будет на месте, запирайтесь и пересидите, пока я не вернусь.

Не дожидаясь реакции Нэт, Руперт раскрыл её руку, вложил в неё ключ и сомкнул пальцы.

— Спасибо, — просто сказала наёмница.

— Не за что, — буркнул граф и затем уже совсем другим тоном добавил: — Ну и, разумеется, как надумаешь ко мне прийти, ключ в твоём распоряжении. Готов принять тебя с распростёртыми объятиями в любое время дня и ночи.

— Не дождёшься! — с обаятельной улыбкой заверила Нэт и, помахав Руперту ручкой, принялась подниматься по ступенькам.

Глава 13.

К тому моменту, когда мы вышли на погрузившуюся в ночь улицу — через всё тот же чёрный ход, — нас уже поджидала карета. Это был тот самый экипаж, на котором мы приехали сюда из Тонвилля, вот только лошадей успели сменить. Ехать на сей раз оказалось совсем недолго. Всего несколько минут — и карета остановилась, а соскочивший с козел кучер услужливо распахнул дверцу, сообщая, что мы прибыли на место.

123 ... 2425262728 ... 545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх