Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

In machina


Опубликован:
01.10.2016 — 22.11.2016
Аннотация:
Недалекое будущее. Время всеобщего благоденствия под неустанной заботой Сети.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Полину расстроила эта новость. Она хотела скорейшего начала расследования, быстрого его завершения, с непременным арестом Филиппоса и долгожданным возвращением домой, к нормальной жизни. Возвращение откладывалось на неопределенный срок. Неприятностей добавило и неожиданное сообщение от профессора.

Как-то утром, во время завтрака, Полине доставили листок с текстом. Девушка сразу догадалась, что это новое сообщение от профессора Блохина. Она выбрала программу для чтения секретных сообщений:

'Полина, у меня для тебя неприятное сообщение. Мне пришлось под пытками сделать то, что от меня хотел Филиппос. Я установил им в мозг программы, подобные твоим. Меня долго пытали, и я сдался, прости. Только к этим программам я добавил побочный эффект в виде быстрой уставаемости. Мне было важно, чтобы во время демонстраций способностей, меня не заподозрили в диверсии. Усталость проявляется через несколько минут пользования программой в виде заторможенности работы мозга и обшей вялостью. Филиппос посчитал это нормальным, поэтому я еще жив и спешу предупредить тебя, что люди Филиппоса отправились на твои поиски. Там есть люди из его охраны, а так же женщины и дети, которых он обработал. Сохраняй бдительность и не доверяй никому, кого не знаешь. Еще раз прости меня за все'.

Эта новость повергла в шок не только Полину, но и Генри и Мориц. Спокойный сбор доказательств, грозил превратиться в противостояние с людьми обладающими суперспособностями. На стороне противников была многочисленность, на стороне Полины 'чистый' софт и возможность анонимного пользования Сетью. Отступать было нельзя, потому что отступление для Полины означало смерть, для Мориц измену собственным принципам, ради которых она и пошла работать в Интерпол, для Генри..., весь мир его вращался вокруг Полины, и он не задавался вопросом, бросить все и вернуться домой.

Ночь, отличное время не только для людей с дурными помыслами, но и для тех, кто ловит их. Кромешная ночь, отличный способ найти тех, кто умеет видеть в ней. Полина и Мориц разработали план с целью выявления людей посланных Филиппосом. Они пустили по Сети приманку, отметив ДНК Полины в одном загородном доме несколько раз. Дом был большим и использовался для жилья только летом, в туристический сезон. В остальное время он консервировался, отключался от электричества и водопровода. Расчет делался на то, что Полина могла не знать, что в доме работают сенсоры, определяющие ДНК человека, что выглядело убедительно.

Буквально сразу возле дома появилось подозрительное движение. Пара автомобилей. подъезжали к дому в разное время и подолгу стояли, как будто наблюдая. Потом появилась женщина с мальчиком лет семи. Они прохаживались перед домом тоже довольно долго. Был еще крупный мужчина, который перелез через забор и заглядывал в окна. Окна были убраны темной партерной тканью, так что он вряд ли смог сделать полезные наблюдения.

Проникновение в чужое жилище, уже преступление, поэтому юридически Мориц не боялась быть уличенной в нарушении закона, не находясь при исполнении служебных обязанностей. Ее страшила ситуация столкновения с людьми, использующими сверхспособности. Полина проконсультировала ее и показала все, что может, но это только создало у капитана большее чувство тревоги. Ускоренный метаболизм, когда девушка двигалась неправдоподобно быстро, как будто вопреки закону инерции, с непривычки выглядел пугающе. Человек, с обычными способностями, выработанными миллионом лет эволюции, выглядел настоящим 'тормозом' рядом с программно разогнанным человеком новой эпохи.

Мориц принесла с работы материал, отражающий тепло. Она никому не сказала, что это были мешки для трупов. С их помощью они пытались стать невидимыми для тех, кто охотится за Полиной. Все были вооружены шокерами, только у Мориц был полицейский вариант, более мощный. Полине и Генри полагались гражданские, чтобы не нарушать закон.

За полночь, Полина услышала шум, идущий с улицы. Вернее, шум был для ее обостренного слуха, Генри и Алекса ничего не услышали. Полина дала им знак. Все затихли. Шаги одного человека прошли по дорожке и удалились за дом. Потом человек вернулся, походил под окнами и ушел. Прошло полчаса тишины. Мориц предположила, что их план раскрыт, и преследователи решили не попадаться на заготовленный крючок. Оказалось, что пустой дом они посчитали идеальной ловушкой, а свои способности достаточными, чтобы избежать неприятностей.

Во время перешептывания, Полина замерла и сделала знак остальным замолчать. С улицы донеслись шаги нескольких человек. Одни замерли у входной двери, другие пошли за дом. Их брали в кольцо. Щелкнул замок на входной двери, дверь открылась нараспашку. Вопреки ожиданиям, что похитители попробуют войти в дом бесшумно, те не стали таиться. Открылась дверь с выходом на задний двор и дом наполнился топотом, а затем и громкими криками с ругательствами и угрозами расправы. Преследователи применили метод психологического давления, желая подавить желание девушки к сопротивлению.

Полина перешла на тепловое зрение. Она знала, какую нагрузку для нетренированного мозга несет эта способность. Если профессор сказал правду, то противники не смогут долго им пользоваться. В доме, на первом этаже был огромный холл и куча подсобных помещений по его периметру. На втором этаже было четырнадцать номеров. Было слышно, как выламываются двери и преследователи обшаривают комнаты. Полина, Генри и Мориц затаились в простенке, на первом этаже. Там была лестница, ведущая вниз, в подвальное помещение, где стояли стиральные машины и бойлер. Вход в простенок был замаскирован под старый шкаф.

— Выходи по-хорошему, сучка! По-плохому будет хуже! — Кричал хриплый мужской голос.

— Твою мать, хватит прятаться! Выходи! — Вторил другой мужской голос.

— Мы все равно тебя найдем!

Преследователи перестали ломать двери наверху, наверное, закончились комнаты, и собрались в холле. Они принялись обсуждать дальнейшие шаги.

— Она здесь. — Уверенно произнес хриплый голос. — Я чувствую ее запах.

Это вызвало нервный смех его товарищей. Мориц тронула Полину за плечо. Они так и рассчитывали заманить всех в холл. Это было ловушкой. Полина щелкнула включателем. Шесть вспышек, расставленные с определенным смыслом, одновременно сверкнули. Раздались крики. Полина активировала ускоренный метаболизм и выскочила из убежища с шокером наперевес. Четверо мужчин подслепо кружились на месте. Электроды впились в ближнего мужчину, прикрывающего лицо руками. Он вскрикнул и стал заваливаться. Полина не дожидаясь результата, выстрелила во второго, шарящего со слепу, перед собой руками. Электроды впились ему в правое плечо. Мужчину дернуло и развернуло. Он споткнулся и полетел лицом вниз. К этому времени из убежища выбежала Алекса и Генри. Им достались по одной цели.

Весь процесс от вспышки до поражения электрошокерами занял несколько секунд. Преследователи, сами превратившиеся в жертв, лежали на полу. У двоих из носа текла кровь. Их было четверо, но Полина была уверена, что людей должно быть больше. Не останавливая ускоренный метаболизм, она пробежалась по холлу.

'Шшшштууммм' — Рядом с головой в стену вошел нож. Полина успела увидеть тень, мелькнувшую по лестнице на второй этаж.

— Он на втором этаже! — Крикнула Полина, чтобы предупредить своих товарищей. — Вяжите этих, а я попробую его достать.

Полина выдернула из стены нож, взвесила его в руке, чтобы получить представление о его баллистических характеристиках, теперь нож и в ее руке был метательным оружием. Вместо того, чтобы броситься по лестнице в погоню, где ее могла поджидать засада, Полина выскочила на улицу и забралась на навес над крыльцом. Заглянула в окно. В комнате было пусто. Полина выбила стекло ногой. Осторожничать было бесполезно. Человек со способностями, как у нее, мог услышать топот муравья за десять метров. Победителем должен был выйти тот, кто хитрее, искуснее пользуется своими развитыми способностями и терпеливее. По сравнению с новичками, Полина с ее опытом, была ветераном.

Она сама обратилась в слух. Ее товарищи шумели громче всех в доме. Противник оказался не глупым. Он понял, что в комнату на второй этаж забралась, скорее всего, Полина и что шансов у него справится ней в одиночку не так много. Он побежал к лестнице. Полина услышала его шаги. Не видя его она смогла вычислить его по шуму. Человек бежал мимо ее комнаты, по направлению к лестнице. Судя по скорости, он находился в состоянии ускоренного метаболизма, времени добежать до двери и перехватить, не оставалось. Полина подняла нож и метнула его, ориентируясь на звук. Тяжелое лезвие пробило тонкую дверь. За ней раздался звук падения и крик.

Полина выбежала в коридор. На полу лежал молодой человек, от силы лет восемнадцати. Из ноги, чуть выше колена торчала рукоятка ножа. Лезвие вошло полностью. Кровавое пятно растекалось по штанине. Лицо юноши тоже было в крови, хлеставшей из носа. Он кричал, хватался то за рукоятку ножа, то размазывал руками кровь по лицу. Полина не стала выдергивать нож. Выстрелила в беднягу шокером, чтобы он затих и спустилась в холл.

— Что у тебя? — Спросила Мориц.

— Поймала, но пришлось остановить его же оружием.

— Ты его прирезала? — Генри вытаращился на Полину.

Двое мужчин, успевших придти в себя, вздрогнули от слова 'прирезала'.

— Нет, попала в ногу. Артерия не задета, как медик могу сказать.

— Хорошо, сейчас вызову полицию и скорую, а потом перевяжу его.

Чтобы ни у кого не возникало вопросов, о том, что делают пятеро окровавленных мужчин в доме, и кто здесь преступник, капитан Мориц идентифицировалась перед полицейскими, и описала ситуацию. Полицейские выслушали ее, но настояли, чтобы все проехали вместе с ними в участок. Во время составления протокола, когда первого из задержанных проверили на ДНК, случилось то, чего не смогли предусмотреть ни капитан Мориц, ни Полина. Все задержанные разом дали дуба. Они умерли, как по приказу. Закатили глаза, задергались и отдали богу душу. Филиппос подстраховался.

Смерть задержанных в полицейском участке, наконец всколыхнула правоохранительное болото. Все забегали, зашевелились, стали разбираться, восстанавливать хронологию. Полину и Генри много раз вызывали на допрос в качестве свидетелей, и каждый раз это были разные полицейские. Можно было подумать, что роковое событие поменяло работу полиции с минуса на плюс. До этого они совсем ничего не делали, а после, обрели небывалую активность, больше похожую на праздник в дурдоме.

Капитан Мориц тоже попала под допросы. Начальству были не совсем понятны ее мотивы, заняться работой в отпуске. К тому же, оно не верило в то, что люди, посланные неким Филиппосом с безызвестного острова, являются программированными сверхлюдьми. Оно вообще не рассматривало эту гипотезу. Их неверие, автоматически ставило под подозрение саму Мориц и защищаемых ею свидетелей. Капитан поняла, что над ней начали сгущаться тучи, а свидетельств угрожающей людям опасности она так и не раздобыла. Времени оставалось мало, и нужно было что-то решать.

Полина с Генри имели возможность бродить только по одному крылу Интерпола, где не имелось следящей аппаратуры. В основном здесь были пустые комнаты. Эта часть использовалась активно, только когда проводились международные семинары. Тогда народ со всего мира съезжался и занимал пустующие комнаты. Аналитическая программа подсказывала Полине, что у капитана Мориц не все складывается гладко. В последние дни она появлялась всего два раза, была хмурой и озабоченной. Все шло наперекосяк, это было ясно и без слов. Активность полиции не вылилась ни во что полезное. Активность ради активности, все для того же самоуспокоения.

Оставаться в безопасных застенках Интерпола становилось нецелесообразно. Работа не шла. Филиппос накачивал мускулы и с каждым днем его идеи становились все более воплотимыми. Весточкой, убеждающей Полину, что нужно действовать, стало очередное послание от Блохина. Вернувшись с очередной прогулки, Полина обнаружила на столе лист бумаги, с текстом, вырванным из книги про природу.

Текст гласил: 'Полина, Филиппос подбирается к вам все ближе, ему стало известно, что вы находитесь в здании Интерпола. Рано или поздно, он найдет способ проникнуть внутрь. Более того, используя мои наработки, он самостоятельно разработал новый способ программирования людей, через обычный экран терминала. Это кошмар, который может привести к неконтролируемому распространению его мерзких планов. Мне даже страшно представить, что он будет распространять. Специально для тебя и твоих друзей, я создал программу, которая позволит понимать программируемое мерцание и избегать его. Включи терминал и выбери письмо с вложенным видеопосланием от косметической фирмы. Я очень рассчитываю, что органы правопорядка уже начали вести расследование, потому что затягивание с этим, может привести к неконтролируемому хаосу и разрушению общества. Как могу, буду устраивать диверсии и саботировать работу Флиппоса. Моей вины, в том, что происходит достаточно, чтобы посвятить ее борьбе со злом'.

— Что там написано? — Генри внимательно следил за Полиной.

— Капец! Филиппос научился программировать людей через экраны терминалов. И еще он знает, что мы здесь.

— Надо предупредить Алексу!

— Давай, звони ей, а я пока найду письмо с защитой от этой заразы.

Генри открытым текстом рассказал капитану о предупреждении профессора Блохина. Мориц отнеслась к этому серьезно. Оказывается, она была на полпути к Интерполу. Полина нашла послание с рекламой от косметической фирмы.

— Садись рядом, надо смотреть, не моргая, по возможности. Информация, через зрительный нерв будет записываться прямо в память мозга.

— Я тоже стану сверхспособным! — Воскликнул Генри.

— Ага, самым сверхспособным антивирусником во всей Шотландии.

Красивая девушка в рекламе духов томно рассказывал о новом аромате. По ощущениям ничего не происходило.

— Давай, еще раз, мне кажется, не подействовало. — С сомнением произнес Генри.

— Как ты это понял?

— Я думаю, в голове должна возникнуть щекотка, как будто по извилинам водят ручкой.

— Ха, шутник, теперь надо попасть на трансляцию программы, чтобы понять, как это работает.

— Полин, а твой профессор может отправить нам те же программы, что есть у тебя?

— Думаю, что из-за большого объема данных передать их через экран терминала будет невозможно.

— Жаль. Мы бы стали сильнее, как команда.

— Если мы справимся с Филиппосом и освободим Блохина, то каждый человек сможет выбирать себе сверхспособности, какие захочет.

— Все неинтересно. Было бы хорошо, если бы способности были только у нас, и мы с тобой были бы суперпарочкой. Как тебе такое?

— Я за, но это эгоистично.

— А мы бы передали свои способности потомству и они бы размножили их по миру.

— Что? — Полина удивилась рассуждениям о совместном потомстве. — Я вижу, ты уже все решил?

Генри замялся, он и не понял сразу, что проговорился.

— Гипотетически. — Нащелся Генри. — Я просто подумал, что два человека со сверхспособностями будут вынуждены быть друг с другом. Простые смертные им будут неинтересны.

123 ... 2425262728 ... 464748
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх