Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Дела Каспа продвигались ничуть не хуже. С работой он справился уже около часа назад. Оставшееся время он проверял работу "Машины", использую в качестве подопытного кролика своего первого помощника. Колли пришел как раз к тому времени, когда его начальник закончил собирать машину, и хоть в причину своей задержки он не вдавался, Ивик готов был поставить тельца против яйца, что связано это с проблемами с его дражайшей супруги.
Праздничный обед также был готов. Оставалось лишь разогреть его, когда господин распорядитель дел "Гильдии" в Ландале пожелает пообедать, если он этого пожелает.
Так что к моменту, когда в ворота мельницы постучали, все было готово, если не считать того, что в кабинете Ивика все еще оставалась куча коробок приличных размеров, прикрытая мешковиной, полы были подметены не более чем в половине помещений, а Касп так и не разобрался в сущности проблемы "невидимого игрока" как он уже успел окрестить эту ошибку. Впрочем, на работе "Машины" это никак не сказывалось, так что Касп хоть и скрепя сердцем, все же согласился на демонстрацию для высокого начальства.
— Стой же ты, Ив, — в очередной раз удержал друга Сели, — не должен глава лаборатории открывать ворота.
— Но ведь... — уже в третий раз попытался возразить Сивикус.
— Нет. Эх была бы здесь пара работников. Или эта милая студентка.
— Даже и не думай! Применять магию так близко от кристаллов ни в коем случае нельзя.
— Успокойся ты, Касп. Кри все равно здесь нет, и лучше бы ты снял свой дурацкий плакат со стены.
— Ты еще скажи, что он вообще не нужен!
Очередной удар дверного молотка в дверь.
— Зачем вообще надо было ее закрывать? — спросила полуэльфика.
— Так надо.
Новый удар.
— Все, хватит, — твердо произнес Ивик, — нельзя заставлять их так долго ждать. Коли, Дронги, откройте уже эти собачьи ворота.
— Слышали? Светлейший господин Сивикус вам приказал, — донеслось из-за левого плеча Ивика.
— Постарайся умерить свое веселье по поводу моего назначения хотя бы в ближайшие часа два, — отозвался глава лаборатории.
— Но ведь это и правда довольно забавно, — заметила полуэльфика, стоявшая по его правую руку.
Ивик едва удержался от того, чтобы закрыть лицо руками и взвыть. Да и то лишь потому, что ворота уже начали раскрываться. Вместо этого он постарался вытянуться, заложив руки за спину, чтобы не стоять по стойке смирно. Складывать же их на груди было бы слишком вызывающе. К удивлению членов лаборатории на площадку для разгрузки перед воротами въехала не карета или хотя бы коляска, а крытая повозка, вроде тех, на которых ездят бродячие циркачи. Конечно, она была оснащена новомодными рессорами, на которые бедные циркачи надеяться не могли, но все же это была всего лишь телега. Причем, въехала она задом наперед, словно бы запоздала на пару десятков лет и приехала покупать муку.
Арселникс Раальх подошел к повозке, чуть склонив голову в приветствии. В ответ из повозки раздался уже слышанный Ивиком голос, после чего из нее довольно ловко выпрыгнул распорядитель дел "Красного гуся". На этот раз он был одет в цвета гильдии: Красный, золотой и салатный, что делало его костюм несколько пестрым, но в конце концов не он ведь раскрашивал герб, а появляться на подобных встречах в цветах гильдии было конечно же не обязательным, но считалось хорошим тоном.
— Доброго вам дня, господа, — произнес он.
— Добро пожаловать, господин Аилси, — постаравшись говорить естественно, ответил Ивик.
— А у вас тут уютно. Я думал, что здесь все несколько хуже и уже раздумывал о новом месте для вас.
— Можете не беспокоиться об этом, господин Аилси. Сели хорошо потрудился над этим местом. И потом, если что-то взорвется, будет лучше, если это произойдет на строй мельнице, чем в центре города.
Аилсирифилсу Раальх в ответ вежливо улыбнулся, и как показалось Ивику, глаза господина распорядителя, смотревшие поверх очков, если и не улыбались, то изливали скорее тепло, чем холод. А это позволяло надеяться, что господину "большому начальнику" пока что все, происходящее здесь, нравится. Впрочем Ивик знал, что чтение в человеческих сердцах не относится к его сильным сторонам. Это, собственно, и было одной из причин, по которым он решил порвать с гильдией. Ведь без этого таланта нельзя надеяться хоть на какие-то успехи в деле торговли.
— Господа, — нарушил чуть затянувшуюся паузу Сели, — думаю я, на правах достаточно хорошо знакомого с всеми, должен представить всех друг другу.
— Да, если тебя это не затруднит, — кивнул ему Аилси.
— Господина Ивика, моего старого друга и воспитанника "Утенка", вы знаете, — начал Сели, — госпожа же справа от него, его первый заместитель и глава программного отдела, Алиетта Брундершавская.
— Рада стать членом столь известной гильдии, как гильдия "Гуся", — одарив распорядителя чарующей улыбкой, поздоровалась она.
— Что такое наша гильдия для той, что застала ее зарождение.
— Боюсь вас разочаровать, но я не столь стара, как вы считаете. Хотя и признаю, что во времена моего детства у вашей гильдии еще не было представительства на моей родине, — Алиетта смогла удержать улыбку на своем лице, не подав своим видом ни единого намека на то, что она не рада тому, что первым, на что обращают внимание при знакомстве с ней, так это ее остроухость.
— Слева же вы можете видеть господина Каспониуса Лаварта, второго заместителя главы лаборатории и главу инженерного отдела, — решил Сели прервать этот обмен любезностями, грозящий перейти в перепалку. Он уже был знаком с отношением Алли к своему народу, точнее к особому отношению всех прочих к нему.
— Можете не спрашивать, я не застал появление "Гуся", никогда не трудился в шахтах и не носил бороды, — на всякий случай предупредил Касп, опережая любые инсинуации по поводу его видовой принадлежности.
— Без сомнения это так, господин Лаварт, — согласился Аилси.
После того как Сели представил оставшихся троих, Аилси спросил.
— А где же та волшебница, так насолившая господину Глоссу?
— К сожалению сегодня она не появится из-за дел, связанных с ее семьей, — без зазрения совести соврал Сели, не знавший ровно ничего о причинах отсутствия Кри. Во всяком случае Ивику хотелось думать, что Сели ничего об этом не знает.
— Это печально, а ведь я наделся на знакомство с госпожой Кристиллой.
— Вы ведь не злитесь на нее? — задал Ивик уже давно мучавший его вопрос. Ведь в конце концов она стала причиной крупных расходов и некоторых проблем с университетом.
— Если вы про то гневное письмо, что я получил от уважаемого господина Глосса, то можете не беспокоиться. Ведь иного выбора не было, а ваш проект и в правду крайне важен для нас. И я ведь тоже не так давно был студентом, господин Ивик, — сверкнув очками, произнес Аилсирифилсу.
— Полагаю, вы бы хотели увидеть "Машину-02", господин Аилси.
— За этим я и приехал.
— Прошу за мной.
Когда в комнате собрались все челны лаборатории, кое-как рассредоточившись в небольшом помещении, глава лаборатории начал свой рассказ.
— Эм-м... собственно — это "Машина-02". На вид она может показаться несколько неприглядной, но это ведь опытный образец... Более подробные объяснения, если вы, господин Аилси не возражаете, я предоставляю Каспу.
Тот одарил своего начальника выразительным взглядом, но все же начал:
— Как, вероятно, уже говорил вам глава нашей лаборатории, принцип работы "Машины-02" основан на законе Горгиникса — знахаря, того самого, который открыл электричество.... Ну то, из чего состоят молнии, а также "Закона о кристаллах". Дело в том, что большинство кристаллов способно накапливать и сохранять в себе как электроны, так и манноды. Драгоценные камни, алмазы, изумруды и им подобные восприимчивы к маннодам и даже имеют свойство накопления маннодов, рассеянных в окружающей среде. То же касается кристалла Харлемия, как раз и применяемого в машине. Быть может, вы сталкивались с ним при делах с гномами. Они применяют этот кристалл для телескопов и микроскопов. Но нас интересует совсем не эти его свойства. Дело в том, что эти кристаллы под воздействием электричества способны изменяться определенным образом, так что сохраняют в себе информацию даже после того, как воздействие электричества прекращается. Древние... Господин Краавтис как раз из эльфийских трактатов и почерпнул свои знания. Древние использовали Кремний, а не Харлемий, но в чистом виде он не встречается, а как выделять его из песка, узнать не удалось.
— Так значит "Каменные книги" Древней империи состоят из кремния? — уточнил главный распорядитель дел гильдии в городе.
— Да, по большей части, насколько мне известно. Касательно же "Машины", то если рассказывать кратко, то постоянный ток, вырабатываемый генератором, пропускается через Харлемий, определенным образом и в определенном порядке, так что отдельные участки кристаллов меняют структуру, запоминая записанную на них информацию на сколь угодно долгий срок. Единственное, что может ее уничтожить — это мощные магнитное или же маннодное поле. Как известно, манноды вытесняют электроны. Сохраняться же в Харлемии надолго они не могут, в результате чего структура его нарушается.
— Скажите, господин Каспониус. Возможно ли создание аналога "Каменных книг", древних на основе Машины?
Она ими и является, по большому счету. Ведь в нее вполне возможно вносить и тексты. Если же вас интересует возможность расшифровки самих книг, то думаю, это возможно.
— Вы ведь сюда приехали не только посмотреть на нее, господин Аилси? — задал вопрос Ивик. — Вы бы хотели попробовать ее? Я имею в виду испытать.
— Почему бы и нет, господин Ивик, почему бы и нет.
Ивик поймал себя на том, что нервно перебирает пальцами по спинке одного из стульев около машины и тут же убрал руку за спину. Однако сути проблемы это не решило. Волнение никуда не исчезло. Даже более того — усилилось. Стуча пальцами по дереву, глава лаборатории хоть как-то мог сбрасывать напряжение. Лишив себя этой возможности, Сивикус Раальх закрыл единственный канал выхода волнения. А волноваться было о чем. Ведь если господину Аилси не понравится "Королевство", он может и порвать договор. Или и того хуже. Заставить сделать что-нибудь совсем другое. Ведь сделать это довольно просто, учитывая какого именно вида договор он подписал.
Кроме самого главы лаборатории и его высокого гостя на прогулку по придуманному и сконструированному при помощи сухих цифр, формул и команд миру, отправился официальный представитель гильдии, также как и его начальник ни разу не бывавший в королевстве, госпожа глава программного отдела и господин заместитель главы инженерного отдела для массовости. Каспа же Ивик предпочел оставить снаружи. Не хватало еще, чтобы он начал приставать к нему, то бишь Рубетиксе, при господине Аилси. И потом, кто-то ведь должен был следить за тем, чтобы с машиной ничего не случилось.
Аккуратно закрепив ремни на конечностях и теле господина главного распорядителя делами гильдии в городе Сивикус Раальх сам уселся на последнее свободное кресло, позволив Каспу проделать с ним то же самое.
— Забросить нас сразу к мосту, — в полголоса попросил Ивик. — Не думаю, что у него есть время на весь путь.
— Хорошо, — не стал спорить Каспониус, — а тебя — как всегда?
— Ну не Алли же.
— Как скажете, мой повелитель.
— Постарайся, чтобы все было в порядке.
— Ты тоже.
Продолжать этот разговор Ивик не мог, так что пришлось оставить последнее слово за этим рыжим негодяем, закрыть глаза и попытаться хоть немного расслабиться.
* * *
Ивик даже не заметил мгновение между тем и этим. Промелькнуло оно быстро, даже слишком быстро, что было не совсем привычно и несколько пугало. Ведь эти долгие мгновения, которых вроде как и не должно было быть уже стали нормой, а уж чего ему точно не хотелось, так это нарушения нормального течения вещей.
Впрочем, чтобы еще больше не усугублять ситуацию, ему следовало срочно заняться делом.
Когда глаза пришли в норму, Ивик осмотрелся.
Как он и просил, команда вечно борющихся со злобным узурпатором приключенцев оказалась на дальнем краю "Мертвтого поля", перед самым мостом через лавовую реку. Воины-скелеты стояли в некотором отдалении, словно бы не решаясь наброситься на ошарашенных внезапным появлением игроков, а по небу плыли рваные черные облака, сквозь которые проглядывало тусклое солнце.
— Господин, Аилси, — осторожно обратился ко всем Ивик.
"Пес морской, — выругался про себя глава лаборатории N27, — надо ведь было еще и его пристроить поприличнее, но что уж теперь".
Гадая, в кого же Касп запихал господина Аилси, Ивик настороженно осматривал приходящих в себя товарищей.
Сам он оправился на удивление быстро. Видно, частые посещения этого места привили его телу привычку адаптироваться к условиям пребывания в реальности "Машины". Первым встал принц, а это означало, что это скорее всего кто-то из его коллег. Новички приходили в себя всегда медленнее. Вторым на ноги поднялся Вонан.
Получается, кто-то из этих двух — Алли. Ну хорошо что хоть она — не эльф. Магов, впрочем, она вроде тоже не шибко жаловала, хотя, например, к Кри вполне нормально отнеслась. Последними же пришла в себя пара нелюдей.
"Так значит..."
— Господин Аилси, — вновь повторил Ивик, обратив взор нежных глаз целительницы к эльфу.
— Я здесь, господи Ивик, — раздался голос гостя лаборатории откуда-то снизу.
"Псова кладка..." — только и смог подумать Ивик.
Ведь учитывая рост целительницы, единственным, кто был ее ниже являлся гном. То есть этот заяц вшивый сделал их дражайшего гостя гномом. Оставалось надеяться, что у того нет никаких комплексов по поводу народа гор. Взяться то им, на первый взгляд, не откуда, но быть может, именно гномы были теми, кто отобрал его семью, заодно убив и собаку.
— Так вот значит как здесь все выглядит, — тем временем продолжал гном.
— Сели ведь рассказывал об игре? — спросил Ивик, припоминавший, что его друг при их прошлой встрече взял краткую инструкцию по прохождению.
— Я читал инструкцию, но по правде не предполагал, что все будет столь... реалистично.
Если бы Ивик был чуть менее сдержан, он бы тут же бросился бегать кругами, сняв штаны и задрав блузку, но ему хватило самообладания, чтобы не делать этого. Впрочем, ничего снимать или задрать он все равно бы не смог. Снимать одежду в "Королевсве" было невозможно. Покупать кое-какие мелочи, в том числе и менять одежду было вполне возможно, но при покупке новой экипировки она просто менялась на теле персонажа.
— Рад, что вам понравилось, — вполне искренне улыбнувшись, произнес Ивик, — и раз уж вы все знаете, мы можем начинать. Следует лишь разобраться с тем, кто что делает и кто есть кто. Итак: Колли?
— Я здесь, — поднял руку принц. Как оказалась, интуиция главу лаборатории не обманула и первым в себя пришел один из его коллег, бывавший в Королевстве немногим реже, а то и чаще его самого. Ведь довольно часто его работой являлась работа подопытного хомячка. Быть может, если бы это было возможно, для этого использовали бы самих хомячков, но они нужны били в генераторе, да и оборудования для подключения мелких грызунов к "Машине" в лаборатории не было.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |