Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Свои предположения я высказала в слух. Стелса лишь поохала, но ничего дельного не сказала.
-А у вас нет каких-нибудь простых тестов на беременность? — спросила Берта.
-Нет. Обычно девушки идут к предсказательнице и та им все рассказывает: какого пола ребенок, когда родится, как будут проходить роды. Ну, это конечно, если есть деньги на сильного мага. Но обычно идут к простой ведунье, и она все рассказывает в общих чертах.
-Так за чем дело стало? Если сама не хочешь, то попроси Стелсу, она охотно посмотрит твое будущее и скажет только то, что ты захочешь услышать.
Я испуганно взглянула на подругу. Может и вправду так сделать?
-Вчера я работала на башне, а у нас с тобой на носу большое ежемесячное прорицание. Извини, тут требуется точность, а я пока не потяну, сил нет. Но у меня есть предложение: пусть это сделает Берта.
-Я? Ты шутишь?
-Не волнуйся, я проверяла тебя, твое мастерство универсально, прорицательство в том числе. Тебе только не хватает знаний да практики. Мы легко сможем ввести тебя в транс и направить в нужном направлении. Твоя же задача — посмотреть ближайшее будущее Аннеи и узнать, есть ли там ребенок.
Если Стелсе что-то втемяшится в голову, то она от этого не отступит, поэтому ей не составила труда убедить нас обеих на эксперимент. За две недели путешествия мы с Бертой хорошо сработались: я как можно более полно описывала формулу заклинания, подчеркивала нужные акценты, а девушка пыталась выполнить задание. Сейчас мы решили работать по этой же схеме, Стелсе осталась роль стороннего наблюдателя.
Для начала требовалось погрузить Берту в легкую дремоту. Я создала заклинание и попыталась напитать его энергией. Ничего не получилось. Не паниковать. Я попыталась еще раз подключиться к своим внутренним силам, но внутри было абсолютно пусто. Я мысленно потянулась к стоящему на тумбочке резервному накопителю, но как будто ткнулась в замурованную стену. Можно было бы попросить помощи у Стелсы, но я закусила губу, чтобы не расплакаться и решила идти другим путем.
Я не знала, какие у девушки воспоминания ассоциируются с приятным, защищенным местом, поэтому попросила ее вернуться в ту вонючую лужу, что называли бассейном в монастыре невест Доброго бога. С этим я попала в яблочко. Берта моментально расслабилась, а стоило мне медленным размеренным голосом прочитать наизусть кусочек из лекции по впадению в транс — девушка погрузилась в легкую дремоту. Дальше было лишь дело техники. Я шептала ей на ухо то, что она должна была делать, и вроде бы все получилось.
Через несколько минут я вывела девушку из транса. Я жадно всматривалась в ее лицо, страшась услышать будущее. Берта легко пришла в себя, подняла на меня взгляд и прошептала:
-Извини, я не видела ребенка. Я посмотрела на год вперед, чтобы быть уверенной, и там была ты. В другой стране, в совершенно другой одежде, и нас со Стелсой рядом не было. Ребенка тоже не было.
Мы помолчали, обдумывая увиденное, а потом подруги вышли, оставив меня наедине с невеселыми мыслями. Так и так получается очень фигово. Если я не беременна, то меня гложет изнутри какая-то болезнь и я катастрофически теряю магические силы. А если я беременна... Мастер Цен вроде видела, что как только у меня появится ребенок — я потеряю свой дар. Чувствую, что это как раз и происходит. Значит, я беременна. Но ребенка не будет? А если не будет, значит, ко мне вернутся мои силы? Может быть. Значит надо как можно быстрей прервать беременность. От этой мысли мне стало просто тошно. Нет. Такого я сотворить сама не смогу. Даже зная уже, что ребенка не будет, травить его... Нет и еще раз нет. Я решила больше пока над этим не думать и пустить все на самотек. Но как же мне быть с великим прорицанием? Я же не смогу работать и меня тот час уволят, а на мое место возьмут кого-нибудь другого, и этот другой явно не уступит мне место, когда силы вернуться. Да, Берта видела меня в другой стране, но это не значит, что я лишусь работы, может, у меня просто будет отпуск, и я захочу сменить обстановку.
Во мне кипел страх перед будущим, поэтому я взяла ножницы и стала по шву распарывать платье, подготовленное к балу. Все следующее утро, измученная дурными мыслями и странными снами, я подгоняла платье под мои нынешние габариты. Ближе к вечеру, за Бертой и Стелсой Масим прислал паланкин, и они отбыли во дворец. Я же, прождав еще целый час, велела привести рикшу и поехала на нем.
Бал уже разошелся во всю. С верхней балюстрады звучала томная музыка, в центре зала пары медленно вытанцовывали сложные фигуры. Партнеры, скользящие по паркету соприкасались лишь рукавами. Дамам сегодня было разрешено надеть полупрозрачные покрывала, чем они и воспользовались, стараясь привлечь к себе внимание откровенными платьями.
Главными на этом празднике, конечно же, были принц и его юная невеста, скромно сидевшая у его ног. Девушка потупила взгляд и практически не шевелилась. Две принцессы, допущенные на бал, сидели на маленьких табуретах чуть ниже и о чем-то перешептывались.
Мне повезло, королева еще не спускалась, а значит, двери пока оставались открытыми. Я заметила чародея из мыслепочты, любезно беседовавшего с какой-то дамой и послала в его сторону самый гневный взгляд. Мужчина споткнулся на полуслове, обернулся в мою сторону и после пятисекундного замешательства демонстративно отвернулся, поджав губы.
Что бы это значило? С одной стороны это хорошо — избавилась от ненужного кавалера без всяческих усилий. И имя его теперь не надо вспоминать, а то всю дорогу промучилась. Но с другой — он ведь сам меня добивался, назначал свидания. Тут что-то не так.
Масим, Стелса и Елизаберта собрали вокруг себя небольшую группу и что-то оживленно обсуждали. Я направилась к ним, но в это время прозвучал гонг, слуги стали закрывать двери, в наступившей тишине было слышно лишь шуршание одежды и мне, как и всем, пришлось спешно опуститься на колени — в зал вошла королева. После пятиминутной приветственной речи всем разрешили подняться и праздник начал набирать обороты.
Я пробралась к подругам. Толпа вокруг них рассосалась, поскольку Масим к тому времени уже исчез — пошел готовиться к выступлению. Девушки о чем-то спорили, при моем появлении они так дружно замолчали, что стало ясно — говорят обо мне.
-Мастер Цен знает, что ты теперь не можешь видеть будущее. Она в гневе и хочет с тобой поговорить! — выпалила Стелса.
-Ничего, я ведь сама хотела ей объяснить, что завтра не смогу работать, а тут и рассказывать не надо.
-Боюсь, что о тебе сейчас сплетничает весь зал, причем о причине твоей ближайшей отставки строят невероятные версии. Кто-то мне шепнул, что ты соблазнила принца и за это его горячая невеста наслала на тебя проклятье, лишающее силы, другая дама уверяла, что ты азирская шпионка, а силы тебя лишила сама королева и после бала ты отправишься прямиком в темницу. Одна выдумка похлеще другой.
Я тяжело вздохнула, может и в правду, лучше в темницу, чем на беседу к мастеру Цен. Ладно, не удачная шутка. Из местных застенков так просто не выходят, а мастеру Цен мне есть еще что предложить, не зря же я пол ночи думала.
Танцы прервались для выступления Людвига, а я постаралась спрятаться за чьими-то спинами от назойливых любопытных взглядов. Тут-то и нашла меня мастер прорицания. Я очень боялась осуждения и напрасных обвинений, брошенных в гневе, но женщина была спокойна. Она лишь отвела меня еще ближе к выходу, где мы смогли бы поговорить без лишних ушей, и велела рассказывать.
-Я не знаю, как это получилось, но я, кажется, беременна. Вы видели, что когда у меня появится дитя, я лишусь силы, — видимо так и случилось. Берта, та девушка, что живет сейчас с нами, обладает способностями прорицания, она заглянула в будущее и увидела... Она там увидела... что ребенка не будет. Я не знаю, когда и как это случится, но думаю, что силы после этого ко мне вернутся, ведь я чувствую их, только пока не могу достучаться. А пока за меня поработает Берта. Я обучу ее всему, что надо знать прорицателю, и она прекрасно впишется в первый круг, ее силы поистине безграничны.
Женщина немного помолчала, пристально глядя мне в глаза, а потом спросила:
-А ты не боишься, что она навсегда займет твое место?
-Ей через несколько месяцев надо будет возвращаться на родину, а к тому времени, я думаю, проблема уже решится.
-Хорошо, я видела изменения в нашем круге, поэтому и попросила королеву пригласить вашу подопечную на бал, чтобы лично познакомиться. Завтра посмотрим, как все пройдет, а уж потом и будем принимать решение.
Мастер Цен отошла, а ко мне подскочили подруги.
-Ну как все прошло, она согласилась? — Берта вцепилась мне в руку и ждала ответа. Я молча кивнула.
-О чем вы это? — нахмурилась Стелса,
-Стелсочка, я больше не буду нахлебницей, я скоро получу работу! — радостно воскликнула Берта.
-Какой нахлебницей, разве мы не подруги? И почему у вас завелись от меня секреты?
-Стелса, я тебе благодарна на всю жизнь, за то, что ты вытащила меня из рабства. Ты моя самая лучшая подруга, и я ценю это, но чтобы мне чувствовать себя полностью свободной и независимой, чтобы отмыться от клейма рабыни, мне надо для начала отдать тебе все деньги, что ты на меня потратила. Понимаешь?
Речь девушки прервал истошный визг. Разом замолк оркестр и звучащие на его фоне разговоры. В скоре выяснилось, что у принцессы пропало ожерелье. Во время танцев оно еще сверкало на шее, а сейчас — исчезло. Куда оно делось, украли его или само потерялось — было не известно. Про меня все тут же забыли и переключились на новую тему.
Из дворца мы вернулись рано и как раз вовремя, чтобы предотвратить убийство. Во дворе подслеповатая соседка вдова искала свою собачку, с которой она только что вышла погулять.
-Пусюся, Пусюся! Девочки, вы не видели моего Пусюсю? Разбойник куда-то спрятался и не хочет идти к мамочке.
Лежащую на боку псину я нашла у куста под моим балконом. Собачка вытянула лапки и на вид была как мертвая, только вокруг зеленовато-коричнего ошейника шевелилась шерсть. Я присмотрелась повнимательней и слегка запаниковала.
-Стелса, на помощь!
Вдвоем нам удалось оторвать мою каменистую змейку от горла собаки. Впрыснув яд, она успела лишь нанести небольшую рану. Я схватила змею за голову и побежала на кухню за сырым мясом, предоставив подругам шанс рассказать бедной женщине сказку про собаку, объевшуюся снотворным.
Остатки вечера и раннее утро мы потратили на занятия. Берта впитывала информацию как губка. Я рассказала как проходит само прорицание, за какие участки должна отвечать девушка, как передавать, принимать и усиливать видения. Конечно, нельзя было научиться за столь короткий срок всему, что проходят в университете несколько лет, но в вдвоем мы справимся.
Внизу башни, в главном зале для прорицания весь утренний мандраж как рукой сняло. На удивление, все прошло прекрасно, даже без накладок со входом в транс, которого я так боялась. Воспоминание с бассейном в монастыре вновь чисто сработало и девушка быстро расслабилась и соскользнула в полудрему. Еще вчера я очень подробно расспросила Стелсу о том, что она видела в предыдущих сеансах, и составила примерный список на что Берте стоит обращать внимание, вплоть до мелочей. Следить за тем, над чем сейчас работают в круге я могла лишь по скрупулезным записям стенографистки, считывающей прорицания от мастера Цен. Я сверялась с ними и нашептывала Берте, какую ветку вероятностей стоит раскрутить, а что не заслуживает внимания.
По окончании церемонии, когда королева со свитой удалились, мы с Бертой подошли к мастеру прорицания.
Женщина в своей обычной манере сначала долго молчала, а потом ответила:
-Хорошо, королеву устраивает данная замена, можете продолжать.
На радостях мы решили пойти к Хасиму и наесться сладостей. По дороге я все время приглядывалась к Берте, у меня складывалось ощущение, что во время прорицания она увидела что-то неприятное, а сейчас это ее гложет. Я по памяти пробежала всю стенографию, но ничего такого критичного там не нашла. А может, Берта увидела что-то из моего ближайшего будущего, а мастер Цен не посчитала это важным и теперь девушка мучается, стоит ли пересказывать мне очередную грядущую неприятность?
Когда мы уселись за столик и сделали заказ, я не выдержала. Это горестное лицо портит весь праздник, поэтому, я просто попросила девушку поделиться с нами.
-Я видела, кто украл ожерелье, — чуть слышно проговорила Берта. Ее руки теребили край покрывала выказывая нервное напряжение.
-Ты посмотрела в будущее, как поймают вора? — спросила Стелса.
-Нет, я видела, что другие девушки это пробовали предвидеть, но безрезультатно, а больше зацепиться было не за что. Поэтому, я просто углубилась в этих самых вероятностных пластах назад, представила, что мы по прежнему на балу, и во время выступления Людвига я заметила, как вор подкрался к трону, с помощью какой-то палки расстегнул ожерелье и утащил его. Никто ничего не заметил, он, видимо, пользовался каким-то заклинанием отводящим глаза. Такое существует?
Мы со Стелсой переглянулись.
-Существует, — подтвердила подруга, — но сделать это в присутствии королевы, и чтобы никто не почуял магического всплеска может только очень сильный волшебник. Ты мне лучше объясни: то есть ты, заглянула в прошлое и передала эту картинку мастеру Цен?
-Да, я заглянула в прошлое, но, увидев, кто это сделал, решила никому ничего не рассказывать.
-Подожди, то есть, ты мало того, что заглянула в прошлое, которое, как известно, уже ушло, кануло в небытие и его заново прочитать не возможно, ты еще умудрилась спрятать это от мастера Цен, которая, находясь в слиянии круга со всеми прорицателями, видит и замечает все?
-Ну да, а что?
Берта, видимо почувствовала, что что-то здесь не так и недоуменно переводила взгляд с меня на подругу, а я смотрела на этого уникума и белой завистью завидовала ее таланту. Это же надо такое сделать!
Стелса с восхищением рассказала девушке, что та сделала то, что раньше считалось невозможным, и мы на перебой стали расспрашивать, как происходит чтение прошлого, и какие слои она для этого поднимала.
Когда принесли сладости, девушка уже была в приподнятом настроении и оживленно объясняла нам всю технологию процесса. Стелса загорелась, и пообещала себе завтра, когда немного восстановится, попробовать самой посмотреть в прошлое.
Берта жевала пирожок, потом подавилась, закашляла, а когда все прошло, обвела нас испуганным взглядом:
-Девочки, я же вам самое главное так и не сказала. Ожерелье украл Масим.
Теперь пришла моя очередь поперхнуться. Ну что я за разиня, ведь за все это время так и не удосужилась спросить у него про кражу у нашей домохозяйки.
Доедать сладости мы не стали, велели только упаковать все оставшееся с собой. Хасим сделал это максимально быстро, так ему не терпелось избавиться от шумных иностранок.
На постоялом дворе, где жили Людвиг с Масимом, нам сказали, что те сегодня съехали в неизвестном направлении, зато дома нас ждало пространное письмо, из которого было ясно лишь то, что они вернутся месяца через два.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |