Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Илония. часть 1


Опубликован:
05.11.2004 — 17.02.2009
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Да, да, благодаря ему я могу не держать здесь стражников, а твой муж получает побольше, чем остальные мои старосты.

Тетушка Раниса поклонилась еще раз.

— Не знаю, как и благодарить, вас, моя госпожа, за вашу доброту, мы ваши покорные слуги всегда и впредь.

— Хорошо, тетушка Раниса, теперь скажи-ка мне, как тут новый парень, кажется, его зовут Орни.

Стоящая в тени навеса Алаина затаила дыхание, сердце громко забилось в груди.

— Неплохой работник, моя госпожа, — опять поклонилась тетушка Раниса, — неопытный, правда, был, но опыт приходит со временем.

— Неплохой, значит? Жаль, я думала, вы будете рады избавиться от него, я приготовила ему другую работу.

— Мы довольны своей работой, госпожа, и нам не нужна другая, — раздался голос Алаины, вышедшей из тени.

— Это еще кто? — скорее удивленно, чем грозно спросила Орлания.

Тетушка Раниса торопливо заговорила:

— Это Лина, жена Орни, они работают вместе, они очень хорошие работники.

— Жена? — с ехидной усмешкой потянула Орлания, и, кивнул своему начальнику охраны, чтобы он помог ей слезть с коня, легонько соскользнула на землю.

Она обошла затаившую дыхание Алаину, пристально разглядывая ее. Потом обернулась к управляющему.

— Да, в прошлый раз я как-то не обратила на нее внимание. Значит ты его жена, милочка. Сколько ты хочешь за то, чтобы убраться отсюда, скажем, к мамочке и папочке.

Алаина в ужасе отшатнула от Орлании, тетушка Раниса ахнула, управляющий покряхтел.

— Шучу, шучу, — засмеялась Орлания, — я не собираюсь рушить священные союзы. И все-таки скажи, милая, сколько бы ты взяла, чтобы отпустить своего муженька. Не торопись с ответом, — властно сказала она, видя, что девушка открыла рот, — подумай хорошенько. Я могу не только дать тебе денег, могу найти тебе богатого мужа. Ты весьма красива, с этим не будет проблем.

Она опять засмеялась и отвернулась от девушки. Но резко обернулась, услышав ответные слова Алаины.

— Госпожа Орлания, мы работаем на вас, но мы не ваша собственность и вы не имеете права так разговаривать с нами.

Стало так тихо, что слышен был даже плач ребенка на другом краю поселка. Орлания прищурилась, глядя на девушку, и внезапно рассмеялась.

— Похоже, я перегнула палку, как ты считаешь, Марлок? А ты не простая штучка, — уже тише сказала она Алаине, — что ж, тогда придется действовать по-другому.

Она повернулась к тетушке Ранисе.

— Когда придет, наконец, твой муж?

— Уже, моя госпожа, они уже идут, — торопливо заговорила тетушка Раниса.

Действительно, в поселок вошли старатели. Видя у кухни толпу, никто не разошелся по домам, все подошли к кухне.

— А, Варлоу! Мне надо поговорить с тобой, — пошла навстречу старосте Орлания.

Найдя глазами в толпе Корна, она, смеясь, кинула ему:

— Красавчик Орни, твоя жена невежлива, научи ее к следующему разу, как надо разговаривать с господами, — и, уже обращаясь к Варлоу, сказала, — жаль, Варлоу, ты не застал интересную сцену. И, по-моему, дисциплина в рядах прииска начала сдавать.

Потемневший Варлоу взглянул на Корна, на побледневшую Алаину и прошел за своей госпожой внутрь дома.

Корн кинулся к Алаине и та судорожно прижалась к нему. Управляющий слез с лошади и подошел к ним.

— Зря ты, девушка, так разговаривала с госпожой.

— Что случилось? — взволновано спросил Корн, заглядывая жене в глаза, в которых стояли слезы.

— Она предложила продать тебя ей, — сквозь слезы выкрикнула Алаина.

В толпе раздались тихие роптания, правда, быстро смолкшие под взглядом охраны. Все хорошо знали свою госпожу, знали, что означали слова Алаины, слышали и слухи о том, чем могла теперь грозить молодым людям их дерзость.

Корн молча прижал к себе девушку и шепнул:

— Успокойся, завтра нас здесь уже не будет.

Он повел девушку в дом, и толпа молча расступилась перед ними.

После того, как уехала Орлаина, в дом Корна пришел Варлоу.

— Я чувствовал, что с вашим приходом к нам придет беда, — начал он, тяжело опустивший на стул.

Корн с Алаиной переглянулись. Алаина извиняющим голосом сказала.

— Извини, Варлоу, наверное, нам стоило сразу же покинуть твой прииск, но управляющий вначале запугал нас, а потом мы решили, что это пустые угрозы, а здесь было так спокойно и безопасно.

— Вы решили, — усмехнулся Варлоу. — Да знаете ли вы, что каждый ваш шаг и вздох был известен госпоже? У нее немало осведомителей среди моих ребят и убей меня бог, если я знаю кто. Да, даже, если б я и знал, ничего не смог бы поделать. И все дороги под наблюдением, все тропки. И если бы кто надумал бежать отсюда, он не смог бы этого сделать. Вы были здесь в безопасности, пока госпоже было так угодно, пока, как ей докладывали, ты, парень, был обессилен тяжким трудом. Теперь, когда ей донесли о твоих выездах, она приехала навестить тебя. Ты ее очень заинтересовал, Орни, а я почему-то уверен, что ты не пойдешь добровольно к ней в спальню. Так ведь?

Корн только мотнул головой.

— Почему-то госпожа тоже так считает. Поэтому-то и оставляет здесь несколько своих стражников, чтобы ты случайно не убежал. И поверь мне, тебя ждут большие неприятности. И еще, — Варлоу встал и, пронзая Корн своим взглядом, добавил, — госпоже стало известно, что ты интересовался насчет земли. На какие деньги ты собираешься купить землю, парень?

Корн отшатнулся.

— Варлоу, неужели ты думаешь, что я обокрал тебя и свлих товарищей.

— Парень, если бы у меня было хоть малейшее подозрение, я лично свернул бы тебе голову. К счастью, госпожа тоже так думает. Но вопрос остался. Ты собираешься покупать землю?

Корн на это твердо произнес:

— Варлоу, я уважаю тебя, ты был добр к нам и мне жаль, что мы стали причиной навалившихся на тебя неприятностей. Да, мы собираемся купить землю, и у нас есть сбережения. И эти деньги не имеют никакого отношения к твоему прииску, Варлоу. А насчет стражников — они мне не помеха. Мы уйдем сегодня же ночью.

— Ты ничего не понял, парень. Вы не уйдете отсюда, потому что я не отпущу вас. Потому что если вы уйдете, госпожа уволит нас всех. Мы лишимся не только работы, но и своих домов.

Алаина ахнула, Корн побледнел.

— Варлоу, этого не может быть, — не веря своим ушам, сказал Корн.

— Может, Орни, может. Я же сказал, что у меня от вас неприятности. И поверь мне, парень, ты останешься тут до тех пор, пока госпожа не призовет тебя в свои покои. Даже если мне придется держать тебя день и ночь связанным.

С этими словами Варлоу вышел, а Корн с Алаиной еще долго молча стояли и смотрели в немом ужасе друг на друга.

В эту ночь они так и не заснули, строя планы и отвергая их. Наконец они сошлись на том, что, как только за Корном придут, он спокойно поедет в замок. А Алаина тут же уходит из поселка и идет в город. Корн избавляется от стражников, забирает деньги и также едет в город. Там они встречаются в трактире "Алмаз Марка", что находится рядом с рынком. Дальше они будут действовать по обстановке, по крайней мере, им не привыкать перевоплощаться в других людей.

Несколько дней прошли относительно спокойно, не считая наглых взглядов стражников и внезапной стены, которая пролегла между молодыми людьми и остальным населением поселка. Стражники сами разболтали об угрозе увольнения всех в случае побега Корна из лагеря, и Корн постоянно ощущал на себе настороженные взгляды. Наблюдение велось исключительно за Корном. На Алаину никто не обращал внимание. Их это только порадовало. Увольнения всех из-за побега девушки, видимо не рассматривались, как лишенные основания.

Но Корн с Алаиной недооценили Орланию. Однажды, возвращаясь с работы, Корн не нашел среди встречающих Алаину. Недоуменно оглядывая поселок, он натыкался только на торопливо отводящие глаза женщин. Все разъяснил подошедший ухмыляющийся стражник.

— Твоя красотуля в поместье, дурень. Госпожа решила, что так будет надежней. Ты сам прибежишь к ней, как миленький. И не понимаю, что ты так ерепенишься. Иметь двоих вместо одной...

Варлоу еле успел перехватить Корна, когда тот рванулся к наглому стражнику.

— Стой, принц Корн, — еле слышно шепнул Варлоу ему на ухо, стискивая его своими крепкими руками.

От неожиданности Корн даже и не подумал вырываться, он только удивленно смотрел Варлоу в лицо, когда тот оттаскивал его к стене дома.

— Погоди-ка, командир, — крикнул Варлоу стражнику, — сейчас я скажу этому мальцу несколько ласковых слов, и у вас больше не будет с ним проблем.

Со стороны эта картина выглядела довольно-таки грозной. Варлоу, хотя и уступал Корну в росте, был в обхвате вдвое его больше, а его кулачищи, схватившие того за рубашку, были с голову юноши. Он что-то говорил Корну твердо и угрожающе, но никто не слышал что. А если бы слышали, не поверили бы.

— Принц Корн, ты уйдешь с моего прииска молча и спокойно...

— Варлоу, откуда..., то есть с чего ты взял....

— Я, парень, умею видеть, слушать и сопоставлять. И вот что я тебе скажу. Ты уедешь с этими подонками из поселка по доброй воле, вызволять свою жену, а выяснять с ними отношения можешь потом. Возьми у меня осторожно нож...

— Нет, Варлоу, — Корн опустил глаза и расслабился, — извини, ты прав, мне надо действовать более осмотрительно. А нож я не возьму. Его могут опознать.

— Молодец, парень. Я и не собирался тебе его давать, хотел проверить тебя. Ты начал соображать здраво. После того, как освободишь жену, иди в столицу, найдешь стражника Турина, это мой племянник, он поможет тебе. Все, удачи тебе.

Варлоу отпустил Корна, и тот от неожиданности, лишившись поддержки в виде рук старосты, упал на землю.

— Теперь он ваш, командир. И он теперь будет послушным. Но я бы советовал вам связать его на всякий случай.

— Варлоу, ты дурак, как же он убежит, если его девчонка ждет в поместье. Я думаю, нам самим придется за ним мчаться до самого хозяйского дома. А если пожелает кулаками помахать, так нам только в радость, поразмяться можно будет. — Все три стражника весело загоготали.

— Как хотите, командир, я сделал все, что от меня зависит, и предупредил вас. Передайте госпоже, что мы выполнили ее приказание.

Корн в это время молча, ни на кого не глядя, сходил в дом, взял уже приготовленный заплечный мешок, оседлал Татика и Малютку, вскочил на Татика и ведя на поводу Малютку, все также молча направился к выезду из поселка. И только проезжая мимо тетушки Ранисы, попросил:

— Тетушка Раниса, последите, пожалуйста, за нашим домом, чтобы, когда я вернулся с Линой, там было чисто.

"Мы не вернемся сюда, — думал он при этом, — и наш домик вскоре станет домом другим. Пусть он принесет им такое счастье и покой, как и нам".

Всю дорогу Корн проехал молча, не реагируя на язвительные усмешки и ухмылки сопровождающих его стражников. В замке он передал поводья конюху и, незаметно сунув ему в руку несколько крупных монет, шепнул:

— Не надо расседлывать.

После этого прошел за своими конвоирами, запоминая по пути расположение построек и служб замка, где и сколько находится стражников. У комнаты, где стражники велели Корну остановиться, располагалось шесть телохранителей. Один из них пошел доложить госпоже о прибытии молодого человека, после чего Корна обыскали и втолкнули в покои хозяйки.

Орлания сидела около туалетного столика, на стоящего Корна она не обратила никакого внимания. Что она этим хотела показать, Корна не волновало, он занялся тщательным осмотром комнаты. Когда с комнатой было покончено, он перенес внимание на Орланию. Видимо, почувствовав во взгляде юноши что-то не то, Орлания резко оглянулась. Потом встала и подошла к Корну. Она обошла вокруг него, откровенно разглядывая его со всех сторон.

— Я почему-то не услышала, как ты сказал: к вашим услугам, госпожа, — сказала она своим ленивым растянутым голосом.

Корн пожал плечами:

— Я не к вашим услугам, госпожа.

— Да? — искренне удивилась Орлания. — Это становится забавным.

— Мы не зверушки, госпожа, чтобы забавлять вас.

Орлания рассмеялась.

— Конечно не зверушки. Ты, например, красивый молодой парень, — она ткнула в его грудь пальчиком, унизанным кольцом с большим алмазом. Корн отшатнулся, она опять рассмеялась. — Ты так боязлив, мой милый? Ну что ты, неужели я такая страшная? — Орлания покрутилась перед ним. — Ведь я красива, правда? Ну, может, и не красивей твоей девчонки, но зато опытней. И вообще, — она вдруг перестала смеяться, сузила глаза, и голос ее стал жестким, — до сих пор все обычно стояли тут на коленях и умоляли меня снизойти до них. Почему бы тебе ни последовать их примеру.

Корн, не перебивая, дослушал ее и спокойно спросил:

— Где моя жена?

— Где твоя жена? Ну откуда же я знаю? Где-то здесь в доме, ждет тебя. Сомневаюсь, что она состарится, пока будет дождаться тебя, мне нравится разнообразие, и надолго я тебя не задержу. Хотя, — Орлания опять покружилась и уселась в кресло, — перед тобой был такой изумительный лакей, он мне нравился почти полгода. — Орлания мечтательно закатила глазки. — Потом надоел. Вот дурень, решил, что ему все можно. А ведь я даже хотела сделать его дворецким. Ты знаешь, где он сейчас? — Орлания посмотрела на Корна, и голос ее опять стал злым. — Он добывает мне алмазы на моем самом дальнем прииске, прикованный к ноге и спит там же, где и работает целый день. А его вина была только в том, что он позволил себе предъявить на меня права. Какой-то мужлан и я, наследница престола. Представляешь? — она откинула голову и рассмеялась, показывая белоснежные зубки.

— Орлания, — Корн по-прежнему не сводил с нее глаз, — мне не интересно, что и как ты делаешь со своими лакеями. Давай договоримся. Ты отпускаешь нас с женой, и мы уедем тихо и без проблем.

— Что? — Орлания удивленно привстала на кресле. — Ты... ты ...как заговорил со мной...

— Короче, ты не согласна с моим предложением, — подвел итог Корн, и, повернувшись к двери, приоткрыл ее и крикнул, — Эй, кто-нибудь, госпожа требует.

Появившегося в дверях ничего не подозревающего телохранителя Корн стукнул ребром руки по шее и выхватил у него из ножен меч раньше, чем тот опустился на пол. Нож он снимал с уже лежащего охранника. Теперь он был вооружен.

Когда на истошный визг Орлании: "Стража!", в комнату ворвались оставшиеся за дверью стражники, Корн моментально вывел из стоя двоих, одному проткнув плечо, другого оглушив рукояткой меча по голове. Третий нарвался на нож и с воплем откатился в сторону. Оставшиеся были более осторожны, но когда на непрекращающийся вопль хозяйки замка сбежались чуть ли не все ее стражники, он уже разделался и с ними. Орлания набирала себе телохранителей явно не за воинские умения, а за пригожий вид, ибо самый последний стражник замка короля Эмдара был более искушен во владении мечом, чем они.

Стражников было много, они ввалились в комнату хозяйки с мечами наготове, но пораженные остановились. Было чему поразиться. Простой на вид парень стоял рядом с Орланией, приставив к ее лицу нож, а та, с ужасом глядя на него, шептала:

123 ... 2425262728 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх