| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
лучше, если Яррен это сделает до заката, пока Даэль играется в
скромнягу-послушника и еще не получил неприкосновенный статус посла.
Как-то бы намекнуть...
Словно услышав мои кровожадные мысли, царевич
неожиданно отступил.
— Я верю вашему слову, прекрасная фея аринтских
лесов, — кошачьи глаза стали медовыми. — В таком случае... клянусь к
вечеру выучить правила этикета и более не нарушать. Но могу я
немедленно загладить свою вину, уже двойную, к моему бесконечному
стыду? И вчера Вы не назвали мне...
— Посторонись, любезный фрар! — появился,
наконец Эльдер. Он тут же каким-то чудом оценил ситуацию, или давно
подслушивал, так как в карету не полез, а протянул Инитаэре красиво
перевязанную шкатулку, обтянутую белоснежным бархатом. — Вот, ваша
светлость, заколки и зеркальце для вашей сестрицы.
— Благодарю, Эр. Поторопимся, мы уже безнадежно
опаздываем! Успешной погони, фрар, — кивок остолбеневшему царевичу,
задернуть занавеску, откинуться на подушки.
Карета понеслась со всей возможной для
переполненных улиц скоростью.
— Мы едем к ристалищу, — сказала я Яррену. -
Если нам не по пути, скажите, куда вас отвезти.
— Мне туда же. Благодарю вас, леди. Я ваш
должник. И я восхищен вашей изобретательностью! Прямой путь веры -
это надо же... как точно! — он тихо рассмеялся и выглядел абсолютно
счастливым. — Чем мне вернуть мой долг?
— Мы будем квиты, если вы расскажете, что
царевичу Даэлю от вас понадобилось.
— Наши отцы давно враждуют, и он захотел
получить заложника в моем лице.
— Какая наглость! — возмутилась Инитаэра. -
Пытаться взять в плен свободного человека, да еще и на чужой
территории!
— А кто ваш отец? — спросила я.
Яррен опустил ресницы.
— Я не люблю ни вспоминать, ни говорить о нем.
Он отказался от меня, потому я вправе не считать его отцом и забыть
его имя. У царевича Даэля не вышла бы авантюра с заложником в моем
лице. Думаю, отец еще приплатил бы владыке Светлых вод, чтобы меня в
этих водах и утопили. Позвольте я оставлю ваш вопрос без должного
ответа, леди Айрани.
— Как вам будет угодно.
— А почему вы не попросите защиты у короля? -
поинтересовалась Инитаэра.
— Должен признать, король Лэйрин объявил меня
преступником. Потому я решил принять участие в турнире и победить.
Ведь победителей не судят.
— Восхитительное решение, — оценила я. Еще один
невероятный нахал на мою голову! Я забрала коробку из фантомных рук
Инитаэры и раскрыла. Ну, Эльдер! И что мне с этим барахлом делать? Да
у меня столько волос нет на голове, как здесь заколок, лент и
сеточек! Я покосилась на Яррена, все еще сидевшего в ногах. — Да
сядьте же нормально. Мы вас не покусаем. А если вы проиграете на
турнире?
— Дважды не казнят. Но если его величество
узнает, что вы помогли мне, у вас могут быть неприятности, — вздохнул
Яррен, с неохотой заняв место на сиденье рядом. Похоже, ему не
понравилась смена ракурса при разговоре со мной. На мою великолепную
рыжеволосую княжну он старался не смотреть. Вот и думай: то ли она
ему слишком понравилась, то ли наоборот. — Будет лучше, леди, если вы
остановите карету и сдадите меня страже. За мою голову объявлена
крупная награда.
Мы с фантомом дружно оскорбились. Полукровка
долго извинялся и был, конечно, прощен.
— Мы в столицу только вчера прибыли, откуда нам
знать, кого тут ловят? — пожала плечиком Инитаэра. — Кроме того, мы
находимся под покровительством аринтского посольства, а оно не
обязано выполнять функции королевских ловчих.
Я достала зеркало, вручила фантому.
— Подержи, сестра.
Вынула гребень и попыталась расчесаться. Карету
потряхивало, зеркало в фантомных руках показывало что угодно, кроме
моей физиономии, гребень застревал. И когда волосы успели так
перепутаться? И что подумает обо мне этот полуинсей? Позор какой! Но
еще больший позор — появиться растрепанной перед цветом
королевства.
— Позвольте, я помогу вам с прической, леди
Айрани, — неожиданно предложил Яррен. — Я умею. В доме матери
частенько заплетал косы сводным сестрам, девочкам очень нравилось.
Наверное, инсеев совсем не обучают этикету.
Доверить ему такое интимное дело, как расчесывание волос? Ну уж нет!
— Лучше пересядьте к Инитаэре и подержите
зеркало. Сестра не справляется.
Мой фантом, делавший вид, что глазеет в окно, с
радостью сунул ему зеркало, но Яррен, наблюдавший за моими мучениями
с явным наслаждением, все-таки поучаствовал советами. В результате
мои кое-как приглаженные гребнем каштановые локоны остались
распущенными и удерживались лишь серебряной сеткой с вплетенными в
нее жемчужинами.
Странно я себя ощущала под взглядом полукровки.
Разум подсказывал, что девушка должна стесняться присутствия почти
незнакомого парня. И, тем более, статус княжны обязывал. Даже будь
здесь Дигеро, я бы покраснела от стыда. Впрочем, доведись мне
встретиться с бывшим другом детства, я была бы сама не своя в любом
моем облике. А с Ярреном мне было спокойно, как с Эльдером или
Сиареем, на которых не надо производить впечатление или развлекать
светской беседой. Я боялась, что полукровка начнет выяснять причины
моего внезапного бегства с речного берега, но он ни словом не
обмолвился, словно и не было той встречи.
Уже когда мы выехали в южные врата, Яррен,
покосившись на молчаливую Инитаэру (мне, раздраженной щекотавшими
язык вопросами и падающими из рук шпильками-заколками, стало совсем
не до нее) неожиданно выдал такое, что повергло меня в ступор. Начал
он издалека:
— Леди Айрани, ваш слуга Канис показывал мне
кинжал, который вы ему подарили.
Я вопросительно подняла бровь: мол, и что с
того?
— Могу я узнать, как он к вам попал? — спросил
полукровка.
— Случайно. А чем он вас заинтересовал?
— На нем знак рода моего отца.
Я попыталась вспомнить узор на рукояти и жутко
пожалела, что не обратила на него должного внимания. Сейчас бы знала,
кто же этот тщательно скрываемый отец Яррена. Помимо того, что он -
инсей и враг.
— Этот кинжал был в числе свадебных подарков
королю Роберту и миледи Лорее, сестре моей матери, — пояснил Яррен. -
Я был ошеломлен, увидев эту вещь у простого табунщика. Вполне
допускаю, что из королевской оружейни его могли унести, но...
Тут карету тряхнуло, словно колесо наехало на
булыжник. Инитаэра повалилась на Яррена, а его красивые пальцы,
державшие зеркало, дрогнули. Мне в лицо попал луч света, и я на миг
ослепла.
Проморгалась. Яррен бережно поддерживал фантом
за локоток, но не успел стереть с лица странное выражение -
изумление пополам с брезгливостью. Я заставила княжну вырвать локоть
и пробормотать извинения. Полукровка рассыпался в комплиментах и
ответных извинениях, что посмел прикоснуться к ее светлости, но
расшаркивался недолго.
— Но главное в кинжале не это, — продолжил он.
— Какая-то неизвестная мне сила сломала запирающий ключ на
заклинании, наложенном на оружие. И я не смог восстановить.
— Каком заклинании? — чтобы не выдавать
подступившего беспокойства, я сосредоточилась, перебирая ленты и
шпильки в шкатулке.
— Это самый обычный заговор, какой всегда
накладывают водные маги на ценное оружие: от ржавчины и потери. Он
простой, но разрушить его может либо инсей, либо маг, противоположный
по силе. Аринты, хотя и кровные враги инсеев, не могут. Я подумал,
это сделал еще король Роберт. И не просто разрушил ключ, а наложил
что-то свое огненной магией. Но сегодня я увидел еще один феномен, в
котором чувствуется та же сила, и она уже точно не может исходить от
Роберта... — Яррен искоса глянул на Инитаэру, а на его губах
появилась виновато-лукавая улыбка — точно такую гримасу обычно
сооружал Эльдер, когда оправдывался после игрищ с Дорри, приводивших
в негодность очередной ковер в королевской спальне. — Если к этому
созданию или существу прикоснется зеленый маг, то он поймет, что в
леди Инитаэре нет крови. Ни живой, ни мертвой. Она не может быть
вашей сестрой, леди Айрани. Но что она такое?
Оскорбленная Инитаэра ответила ему убийственным
взглядом. Пока я вспоминала, что там советует для этих случаев
этикет: отвесить пощечину или треснуть веером, — Яррен на всякий
случай отодвинулся подальше и с жаром воскликнул:
— Не гневайтесь, леди! Я лишь хотел вас
предостеречь! Ведь я — полукровка, и не самый сильный водный
маг, к тому же, прикоснулся случайно. А есть и такие, кто сможет и
без прикосновения, направив лишь опознающее заклинание, определить,
где живой человек, а где — иллюзия или нечто, созданное
каким-то невиданным чудом! Вы очень рискуете, леди Айрани.
— Применение магии без санкции короля и церкви
запрещено в Гардарунте! — выпалила я, запоздало понимая, насколько
была беспечна.
— Поверьте, соблазн проверить такую красивую
девушку на магическую составляющую будет велик не только у меня, -
Яррен разглядывал поджавшую губы и обиженную на весь этот
проницательный магический мир Инитаэру так, словно оценивал кобру
редкой раскраски. — Потрясающее мастерство! Одно из двух: либо ее
сотворил Роберт, а я слышал, он умел создавать псевдоживых существ,
либо, что менее вероятно, наследник его дара. Король Лэйрин. Вы не
откроете мне тайну происхождения Инитаэры?
— С какой стати? Вы же не открыли мне тайну
своего происхождения.
Глаза полукровки весело вспыхнули:
— А в обмен на мою родословную?
— Не так она мне и интересна. И в хрониках
наверняка есть сведения, за кого вышла замуж сестра леди Лореи. Не
так ли?
— Так, — тихо рассмеялся ничуть не расстроенный
Яррен. — Тогда попробую догадаться.
— Не успеете. Вы сами признались, что
преступник. Явитесь на турнир, вас поймают и показательно отрубят
голову для устрашения обнаглевших магов.
— Король Лэйрин так кровожаден? — приувял этот
нахал. — Что ж, остается надеяться, что он хотя бы выслушает меня
прежде, чем казнить. Тогда не буду терять времени. Больше всего меня
интересует даже не эта тайна. Вчера на площади леди Инитаэра была
вполне живой девушкой с теплой человеческой кровью. Я поддержал ее,
когда она едва не выпала из кареты, потому могу утверждать с
уверенностью. А сегодня она — словно обескровленный и поднятый
труп. Я бы не поверил, что такое возможно без темной магии, но ее не
чувствуется. А огненная — присутствует. Что же случилось за
сутки с княжной?
Лучше промолчать, сделав непроницаемое лицо. Не
дождавшись ответа, Яррен вздохнул и очень светло улыбнулся:
— Вы очень непросты, леди Айрани. Вы сказали,
что приехали в столицу только вчера, но при этом у вас был кинжал из
королевской оружейни. Вас сопровождает замаскированный ласх Эльдер, а
он — личный слуга короля. Думаю, король Лэйрин по меньшей мере
посвящен в вашу тайну. А я целиком и полностью на его стороне. Моей
задачей сейчас было — проверить, не представляете ли вы для
него опасности.
— И кто вам поручил эту задачу?
— Никто. Я сам способен ставить задачи и решать
их.
Восхитительная самоуверенность. А не сдать ли
его стражникам прямо сейчас? Так ведь Таррэ пронюхает и приберет к
рукам такого ценного арестанта. Да и выдержат ли железные запоры
каземата? И что-то подсказывало мне: вряд ли стража сумеет его
доставить хотя бы до дверей тюрьмы.
Но с этим умником надо что-то делать.
Попробовать убить на турнире, например. Бывают же разные несчастные
случаи. А еще лучше — назначить в тайную канцелярию. Самое то для
любителя тайн. Пусть Таррэ с ним мучается.
— А почему вас так заботит безопасность короля?
— спросила я. — Вы его вассал?
— Нет. У нас был один наставник, а для меня это
очень много значит. Я, как старший ученик, обязан заботиться о
младшем. Наш учитель погиб, защищая его будущее. А значит, если
понадобится, я поступлю точно так же. Пусть даже король Лэйрин
никогда этого не узнает.
Вот от такого заявления я и впала в ступор.
— Думаю, король простит вас, если вы напомните,
что у вас один наставник. Я слышала, такие ученики сродни братьям. Но
что вам на самом деле от него нужно? И почему нельзя просто спросить
аудиенции? Тем более, если вы знакомы с личным слугой его величества.
Я получила задумчивый взгляд.
— Всё не так просто, прекрасная леди, -
вздохнул Яррен, мгновенно посерьезнев. — Мне нужна гарантия, что
король Лэйрин выслушает меня прежде, чем прикажет арестовать. И даже
не в разрушенных воротах дело. У меня есть тайное послание от его
сестры, принцессы Виолетты, и нельзя, чтобы о нем прежде времени
узнали чужие уши. Ни друг северного императора Таррэ, ни кто-либо
лишний из воинства ласхов.
— Почему?
— Я не уверен, что все они безоговорочно
преданы королю. Я бы мог доверять только Эьдеру, он тоже ученик...
моего учителя. Но остальным... они слишком чужды, пусть сначала
докажут преданность.
Вот так новость Но ведь я этого ожидала?
— Жаль, что я ничем не могу вам помочь, -
пробормотала я, отворачиваясь к окну. И совсем тихо вздохнула: — Что
может быть настолько тайного в письме принцессы?
— Не знаю, — неожиданно ответил Яррен. — Могу
лишь предположить, что принцесса будет умолять брата расторгнуть ее
помолвку.
— Но это невозможно! — воскликнула я и осеклась
под внимательным взглядом мага, но тут же взяла себя в руки. — Даже
я, выросшая в лесной глуши, могу понять, что династические браки не
разрывают без очень серьезной причины, это чревато в лучшем случае
полным разрывом отношений.
— Боюсь, причина есть. Она полюбила другого и,
кажется, взаимно, — нежно улыбнулся Яррен.
— Но это не причина для принцессы!
— Вы же тоже леди, можете ее понять.
Нет. Не могу. Я не леди, я — государь, и знаю,
что долг превыше всего.
Но мне неожиданно стало так горько, что из глаз
едва не скатилась слеза, если б не поднялась волна огненного гнева.
Почему-то я даже не сомневалась, в кого могла втрескаться моя
взбалмошная сестрица, забывшая о долге и чести.
Дальнейший путь прошел в молчании.
Инитаэра, забытая мной, делала вид, что
задремала. Наглый полуинсей изучал мое лицо из-под полуопущенных
ресниц. Я сжимала веер, сверлила взглядом собственные колени и
пыталась понять, с чего бы у меня так бешено бьется сердце и почему
хочется кое-кого избить веером?! Никогда еще я не испытывала
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |