Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ничто не портит цель, как попадание! (Общий файл).


Опубликован:
03.11.2012 — 03.11.2012
Читателей:
10
Аннотация:
Общий файл. БЕЗ ОМАКов. Обновление общего файла раз в 10 глав.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Тогда мы с Ли не особо пересекались, постольку-поскольку, но все еще впереди, возможно мы являемся ключами к проблемами чакры для друг-друга. Учитывая его невозможность использовать чакру из-за воздействия телесной энергии и мю проблему из-за перекоса в сторону духовной. Надо будет поговорить по этому поводу с Оро.

Прошло уже больше недели с начала каникул. Аки как и планировал, отбыл с свитой наследника, мы с Оро, Хонокой и Мию остались в деревне. Сейчас, собравшись вместе, мы читали донесения от шпионов Сасори.

— Как дела у наших друзей? — Спросил я.

— Похоже захват нашего друга с мечем Райджина не прошел бесследно, — Ответил Оро, — Он не смог выполнить миссию в Стране Чая и соответственно, клан Васаги победил в честном соревновании.

— Ах да, раз в четыре года в соседней стране Чая проходит гонка "Пылающего огня".

— Именно, — Кивнул он, — Деревня Дождя получила запрос на сопровождение бегуна участвующего в этой гонке, а точнее на ликвидацию его конкурента. Собственно это и было миссией нашего нукенина. Вмешательство нашей группы, при попытке убить Идате, смешало им все карты, а так, как команда сопровождения пала в бою, миссию никто не выполнял.

— Ну выиграли нормальные парни, якудза пролетели, а беженцы то откуда? — Удивился я.

— Вагараши не могли смириться с поражением и подняли мятеж, — Ответил змей, — Как мы выяснили, Васаги, отправили заказ на подавление бунта в Коноху. Однако прежде чем посыльные добрались до Конохи, они были атакованы наёмником противника.

— И как, почему Лист не вмешался? — Спросил я, впрочем догадываясь о ответе.

— Бос Джироджо был вынужден покинуть Чай, бежав в Коноху, — Ответил саннин, — Лист не мог вмешаться, ведь в порту Дегараши высадились союзники группировки Вагараши, десятитысячная армия Страны Морей.

— Как-то это странно, — Прошептал я.

— Не то слово, — Согласился змей, — Война Ягуры против Тумана только перешла в холодную фазу после уничтожения крупнейшего аванпоста Альянса в восточном море.

— Думаешь есть вероятность провокации и нападеня на Коноху, — Спросил я, обдумывая услышанное, — Фига, все изменилось из-за одного прибитого нукенина.

— Нападать сейчас они не решаться, — Покачал головой Оро, — Но кто их, фанатиков, разберет.

— Это точно.


* * *

Окраины зоны контроля обьединенных сил Страны Воды


* * *

Патрульный корабль Объединённого флота Тумана совершал в тот день свой обычный рейс вдоль периферии острова Микадо. Командир корабля, майор Мару не предполагал, что этот рейс будет чем-то отличаться от предыдущего. Довольно давно в нейтральном секторе не происходило ничего особенного. Но внезапно, от ближайшего, такого же патрульного корабля пришел сигнал тревоги, где-то в секторе 1-3-ц. Один из патрульных засек контрабандистов и начал погоню. Ничего особенно в этом, вроде бы не было. Контрабандисты в нейтральной зоне встречались часто. Их преследовали, иногда ловили, иногда нет, и особых хлопот с ними не было. Контрабандисты редко оказывали серьезное сопротивление. Но в этот раз все было иначе. Увлекшись погоней, патруль вошел в за пределы акватории Тумана в нейтральные воды и около острова Като попал в засаду. Начался не шуточный бой с враждебно настроенными пиратами. Были ли они в сговоре с контрабандистами, или их появление в этом районе оказалось случайностью? Кто знает. Разбираться было некогда. Все патрули устремились на помощь товарищу. Когда крейсер Мару прибыл на место, бой уже закончился.

Итог его был таков: первый патрульный корабль был уничтожен, другой сильно поврежден. Врагам тоже крепко досталось, но им удалось уйти. Правда, не надолго. Вскоре, они опять появились в районе Като и, счастливо избежав нового сражения, пришвартовались в ближайшей бухте. Дело было за малым — получить разрешение правительств шести ближайших государств на захват бандитов в пределах акватории, при всем при том, что на Като — в этом морском отстойнике, собирались десятки, если не сотни таких же кораблей, команды которых не всегда состояли из простых моряков. Конечно, их могли бы выдать повреждения, но что мешало пиратам просто бросить свой корабль и купить новый?

Майор был здорово разозлен всем произошедшем. Отомстить за погибших товарищей, и схватить подонков, было задачей крайне сложной.

Но сюрпризы на этом не кончились. Штатный сенсор засек в районе Шимацу — крохотной местной лагуны, странные вспышки. Исследовав сектор, патрульные обнаружили грузовой корабль Кири. Лишенный парусов, изуродованный многочисленными попаданиями техник, он беспомощно плыл в пространстве. Его экипаж, время от времени включал все бортовые огни и постоянно шел сигнал о помощи на разных частотах. Радиосвязь с грузовозом установить не удалось.

— Внимание, обнаружен потерпевший бедствие грузовой корабль, — обратился Мару к экипажу своего крейсера. — Приготовиться к эвакуации.

Отсеки крушителя мгновенно ожили. Законники засуетились, кто-то надевал спецснаряжение, кто-то тащил необходимое оборудование. Все действовали быстро и слажено.

Через несколько минут патруль причалил к грузовозу. Тут же команда техников начала монтировать переходный мост.


* * *

— Говорю вам, наш груз захватили не пираты, а контрабандисты, или кто они там, черт их побери!

Капитан Ракито сидел за небольшим столиком в каюте Мару и объяснил последнему как все было.

— Вы уверены, что это были не кайнины? Трудно поверить, что контрабандисты решились на это. При первой же возможности они стараются удрать. По вашим же словам, они перетаскивали ящики, даже когда наши патрули уже появились около острова?

— Верно, — кивнул Ракито. — Отчаянные они ребята, должно быть.

— Позвольте полюбопытствовать, — Майор прищурился, — что у вас был за груз?

Ракито ждал этого вопроса, готовился ответить, но ответил, выдержав долгую паузу.

— Я не имею права разглашать эти сведения

— Понимаю. — кивнул майор, — но вы, тоже должны понять, что не имея информации, мы вряд ли сможем вам помочь.

— Этот вопрос вне моей компетенции, — вздохнул Ракито. — Скажу вам лишь, что всё очень серьёзно. В получении груза заинтересовано правительство Облака.

Майор открыл рот, будто хотел, что-то сказать, потом закрыл.

— Нельзя терять ни минуты! — воскликнул Ракито. — Мне необходимо оповестить всех заинтересованных лиц.

— Разумеется, — кивнул он. — Но вы уверены, что контрабандисты всё ещё рядом?

— Да, наши сенсоры отслеживали их примерный курс. Все данные мы вам предоставим. Нужно торопиться, необходимо взять врага в жёсткую блокаду.

— Ну, хорошо, хорошо, — взволнованно закивал майор. — Пусть так, но заблокировать всю акваторию будет не просто. Придется убедить в необходимости этого власти, наконец. На это уйдет, чертова уйма времени.

— Это уже, не наша с вами забота, — отмахнулся Ракито. — Пока они договорятся нужно действовать самим. Направьте ваши корабли к Като и держите под контролем порт. Свяжитесь с губернатором, пусть начинает поиски своими силами.

— С губернатором мы свяжемся, — согласился Мару, — но препятствовать движению кораблей не сможем. Не имеем права. Это нейтральная зона. Только, после согласия всех заинтересованных сторон, мы сможем так действовать.

— Это понятно, — кивнул Ракито. — Но сейчас, хотя бы, отслеживайте тех, кто покидает остров. Думаю, кораблей класса "Гидра" окажется не так уж и много.

— Ошибаетесь, — возразил полковник. — Таких, как раз, очень много. Один из самых распространённых после битвы при Мичи типов. Хотя до прототипа им далеко. Но вы правы, сделать, что-то нужно. Для начала предупредим губернатора и стянем в этот район побольше патрулей. Вы же, свяжитесь с властями Молнии, пусть они думают, что делать дальше.

— Спасибо, — Ракито пожал майору руку. — Если понадобится моя помощь, можете рассчитывать на меня.

— Помощь? — задумался Мару. — Пожалуй, понадобиться. Может быть, вам удалось запомнить какие либо особенности этих контрабандистов?

— Ну, их самих мы не видели, — покачал головой Ракито. Есть запись голоса их командира, но боюсь, нам это ничего не даст, наверняка голос был специально искажён.

— И все-таки эти записи нам пригодятся, — сказал майор. — В конце концов, экспертиза сможет что-то выявить.

— Хорошо, — кивнул Ракито, — все записи в вашем распоряжении.

— А что, насчёт корабля? — спросил Мару, — Может, у него были, какие-нибудь приметы? Ну, там, гербы, рисунки...

— Боюсь, ничего такого, — развёл руками Ракито, — Хотя да, в бою они применяли странное оружие, в виде доспеха из чакры, а на одном из бортов размещался символ "ноль".

— Вы уверенны? — Напрягся Мару, — Неужели и правда прототип?

— Это все, что я видел...

Спустя тридцать минут эскадра из двенадцати патрульных кораблей направилась к Като. Пока, капитан Ракито ставил в известность о случившемся власти Облака, майор связался со службой безопасности губернатора и вкратце обрисовал суть случившегося.


* * *

Восточная окраина изученных территорий. Заброшенный аванпост Тумана в северном море


* * *

— Похоже оторвались, — Облегченно вздохнул Сио, — Хотя это было близко.

— Действительно, — Улыбнулся капитан, — Като, мы чуть не погибли около острова твоего имени!

— Действительно смешно, — Кивнул парень, — Но оно того стоило, кристалл солнца — это очень полезная для нас разработка.

— Оно хоть того стоило? — Спросила Кейко в своем излюбленном поучительном стиле.

— Конечно, это ж бесконечный источник чакры, — Ответил парень, — Хм, что за реакция.

— Кристалл пульсирует, — Удивленно посмотрел на него Сио.

— Нападение! Всем по местам! — Внезапно послышался оклик часового.

— Черт, пираты, как не вовремя! — Сплюнул капитан, — К бою.

Корабль Союза Восточного Моря, подчиненный личному флоту пиратского барона Хисадзи Котаро медленно приближался к противнику. Экипаж застыл в предвкушении битвы и только в каюте капитана продолжался спор.

— Седзи-сан, немедленно прекратите эти глупости! — Почти кричала раздраженная брюнетка с протектором звука.

— Не волнуйтесь Шизуне-сан, Гидра не может стать опасным противником при таком уровне повреждений, — Пытался успокоить ее капитан.

— Мы не должны атаковать посторонние суда, Котаро-сама дал ясное и понятное задание — разведка, — Не успокаивалась она.

— Это не имеет значения, — Пресек дальнейшие попытки девушки Седзи, — Все уже решено, мы атакуем!

Пират быстро вышел из каюты, хлопнув дверью. Корабли уже достаточно сблизились и он был готов в любой момент возглавить абордажную команду.

— Берегитесь! — Крик Шизуне заставил часть пиратов упасть на палубу, спасаясь от внезапного удара, но для капитана было уже поздно. Поток стрел, выпущенных из внезапно появившихся из-за скал кораблей Молнии прошил его и еще нескольких пиратов.

— Ловушка? — Подумала медик, — Не похоже, скорее преследующие Гидру патрули.

— Черт, крюки были закреплены на Гидре, нам не уйти, — Выругался про себя старпом.

— Похоже мы в одной лодке! — Послышался голос из Гидры, — Предлагаю объединить силы!

— Мы согласны! — Мгновенно среагировала Шизуне, — При... ксо, эта атака, барьер, активация!!!

Эскадра из двенадцати патрульных кораблей направленная к Като уже час как выследила свою цель. Преследование не стало трудной задачей. И сейчас корабли авангарда быстрым маневром настигли ее.

— Майор, похоже Гидре пришли на помощь союзники-пираты, — Отчитался штатный сенсор.

— Черт, класс Альбатрос невероятно быстр, они могут уйти, — Вздохнул начальник патруля, — Решено, всем кораблям огонь, уничтожить их!

— Огонь!

Команда пронеслась по всем кораблям и сотни стрел, окружающих десятки водных техник понеслись к противнику.

Корабли пиратов окутало яркое сияние.

— Что это, пространственная техника? — Подумала, теряющая сознание Шизуне.

— Что за черт? — Крикнул Като прежде чем упасть в обморок, — Кристал, он...


* * *

Неизвестные воды, минуту спустя


* * *

— Что за черт, на жизнь после смерти не похоже! — Вздохнул Сио.

— Сейчас проверю, — Кивнула Кейко, — Что это такое?!

— Что происходит, кристалл пожирает судно! — Почти паниковал он.

— Если что-то не сделать, эта субстанция поглотит корабль! — Крикнул Като.

— Что с другим кораблем? — Окликнул капитан помощника.

— Их тоже покрывает кристалл.

— Черт, что же делать...


* * *

Два часа спустя верхушка обоих кораблей собралась в капитанской каюте Гидры.

— Хм, я думала Соляриум — просто энергетический ресурс, а он подлатал корабли, — Первой заговорила Шизуне.

— Скорее объединил их в один, — Кивнул Сио, — Но вот движение станет проблемой.

— О предыдущем разговоре, мы согласны примкнуть к Союзу по возвращении, — Продолжил он.

— Ясно, что ж, руководить будет ваш капитан, стратегия на вас, — Согласилась Шизуне, — Мне аж не терпится увидеть героя Риоки в действии.

— Что это? — С наружи послышался голос Кейко, — Они приближаются!

— Противник? — Напряглась Шизуне.

— Корабль неизвестной конфигурации! Он просто огромен! — Ответила девочка, — О нет, мы атакованы!

— Всем шиноби вступить в бой! — Начал реагировать Сио, — Като, что с твоим доспехом?

— Сейчас, — Кивнул парень, — Блин, он поглощен кристаллом, что, он меня втянул!

— Ты в порядке? — Испугалась Кейко.

— Да, похоже я могу управлять кораблем, — Ответил парень, — Не объяснить как, но...

— Кристалл трансформируется! — Удивился Сио, — Что ж, повоюем.

— Они атакуют, — Крикнул один из ниндзя, — Долбанные доспехи, получите! Вода, водяной шар!

— Ярость грома...!!!

Глава 24. Путь усеянный цветами.

Поступай с людьми так... чтобы не оставалось свидетелей. (Данзо о дружбе)


* * *

Южный океан. Западная окраина барьера смерти.


* * *

Что такое утопия? Утопии играют огромную роль в истории. Их не следует отожествлять с утопическими романами. Утопии могут быть движущей силой и могут оказаться более реальными, чем более разумные и умеренные направления. Наш строй считали утопией, но он оказался реальнее, чем власть ханов. Обыкновенно утопией называют неосуществимое. Это ошибочно. Утопии могут осуществляться и даже в большинстве случаев осуществлялись. Об утопиях судили по изображению совершенного строя Бату, Лао и другими основателями, по фантазиям народа. Но утопии глубоко присущи человеческой природе, она не может даже обойтись без них. Человек, раненный злом окружающего мира, имеет потребность вообразить, вызвать образ совершенного, гармонического строя общественной жизни. Да, выбрать ее в качестве лозунга было хорошей идеей.

— Хайдо-сама, — Сигнал передатчика отвлек командира гигантского корабля от размышлений, — Разведотряд Темудзина засек передвижение в километре отсюда.

— Активируйте сканирующий контур, — Спокойно приказал он.

— Что, невозможно! — Шокированно прошептал помощник, — Все данные говорят о том, что корабль впереди — кристалл Гирела.

— Бред, кристалл не может существовать за пределами источника, разве только в камне как у Темудзина, — Покачал головой он, — Свяжитесь с разведчиками.

123 ... 2425262728 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх