Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Хм... а неплохая у неё грудь, хоть и нечеловеческая, — сделал заключение маг. — Впрочем, и фигурка очень даже ничего.
— ... — показала ему кулак Ягодка.
— Шучу-шучу, — вскинул руки в примиряющем жесте Рон. — Даже ума не приложу, зачем пчёлам грудь. Всё-всё, молчу, только не убивай, я ещё хочу ими полюбоваться. Ай! — огненный волшебник еле увернулся от кулака.
— Прекратите, — сказала эльфийка.
— Вы весьма забавные, — на лице королевы отразилось нечто вроде улыбки.
— Она гораздо человечнее Мирмиции, — почесал бороду Хайд. — И я удивлён, что она может так выражать эмоции.
— Она весьма сильно похожа на эльфийку, только серьёзным отличием являются хитиновое покрытие и ряд анатомических особенностей, — сказала Елена, осмотрев королеву Меллитидию. — Так что же вы от нас хотели?
— Я хотела, чтобы вы оценили богатство моей сокровищницы, — спокойно ответила царица пчёл.
— Прекрасная, — обратилась к королеве одна из стоящих рядом с троном пчёл, на которых я сперва не обратил внимания. — Простите меня, что перебиваю. Возможно, нам стоит выгнать двуногих.
Сколидия, Оса главная стражница королевы, 145 уровень
Тифидалия, Оса-советница королевы, 144 уровень
— Не стоит прерывать разговор, Сколидия, — поправила советница стражницу.
— Гр-р, — прорычала она в ответ, но больше ничего не сказала.
Эти две особы были весьма похожи на королеву, только у Тифидалии выросты на голове были более длинными и гибкими, чем у королевы, да и доспехов как таковых не было. Лишь золотые наручи, амулет и белая накидка, подобная той, что крепилась к доспехам Меллитидии. Сколидия же была в полном золотом доспехе. Четыре тонких клинка из желтого металла хищно поглядывали в нашу сторону своими острыми лезвиями. Уровни этих ос были очень солидными, так что не стоит пренебрегать ими.
— Ваша сокровищница впечатляет, — сказала Елена.
— Даже больше, чем таковая у муравьёв, — добавил Рон.
— Весьма приятно слышать подобное, — вновь улыбнулась королева. — Муравьям не повезло и они в большинстве своём имеют лишь серебро. Впрочем, зачем же вы пришли в обитель богатств пчелиного народа?
— Среди всего, что хранилось там, нам нужна была лишь одна вещь, что принадлежала совсем не вашему народу, а древним мастерам, — ответила Елена.
— Может, не стоило так резко? — спросил маг у эльфийки, поглядывая на переставшую улыбаться королеву.
— Немного переборщила, — поджала губы Линтирионель, а Алёна хихикнула.
— Не буду спрашивать, как вы пробрались внутрь, так как мне это известно, — сказала Меллитидия. — Приведи Веспана, Сколидия.
— Слушаюсь, прекрасная, — кивнула стражница и скрылась в проходе, что был справа от трона.
Спустя некоторое время она вернулась вместе с несколькими высокоуровневыми пчёлами, которые вели Главного стража. Он был скован золотыми цепями, но шел в нашу сторону гордо и непринужденно, будто ему ничего не мешало. Впрочем, его параметры наверняка могли бы помочь ему разорвать их.
— Несмотря на то, что мой отец подсказал вам путь в сокровищницу, я не в обиде, — сказала Меллитидия. — Ведь вы вернули нашему народу корону моей матери. Так что я должна отблагодарить вас.
— Ничего себе тут бразильский сериал, — почесал голову маг. — Все связаны кровными узами и при этом сковывают цепями родных.
— Весьма неожиданно, — удивился Хайд. — Хотя дочь не многим похожа на отца.
— Я рад, что вы справились со своим заданием, — сказал Веспан. — Как видите, я тоже.
— Только не совсем удачно, — немного съязвил маг.
— Отнюдь. Корона Амодэи снова принадлежит пчёлам, так что я исполнил свой долг, — слегка раздвинул жвала шершень.
— Вот только у вас есть долг и перед вольными, ведь без вас мы не выстоим против армий муравьёв и пчёл, — вышел вперёд Зиризз.
— Вольные на то и имеют такое название, что среди них нет главного, — ответил Веспан. — Они и без меня смогут справиться со всеми трудностями. Я же наконец-то вернулся домой и впервые за долгое время не ощутил ненависти со стороны остальных. Меллитидия, конечно, сказала всем далеко не всё о нашем бое со странными существами. Однако я не сержусь, так как спустя столь долгое время злость уже давно успела испариться.
— Не все так могут, отец, — посмотрела на него Меллитидия. — Но я благодарна тебе и этим странникам за столь прелестный подарок. Теперь муравьи будут уничтожены. Ведь в отличие от твоей, моя злость переродилась в ненависть, которая сможет исчезнуть лишь тогда, когда умрёт последнее ползучее отродье их племени.
Королева сняла свою корону и, аккуратно положив, надела артефакт матери. По залу моментально распространилась волна силы, которая холодком прошлась по панцирю. Кристалл в короне вспыхнул ярко алым светом, и я ощутил такую мощь, что мне и не снилась. Насколько же она была сильна?
— В качестве подарка я преподнесу вам лёгкую смерть, — улыбнулась Меллитидия и приказала. — Сколидия, Тифидалия, убейте странников. Только сделайте это аккуратно, чтобы им не было так больно.
— Сразу чувствуется благородство королевской особы, — съязвил маг и поинтересовался у остальных. — Что будем делать?
— Умрём достойно, — предложил Хайд.
— Это уже было.
— Тогда попытаемся сбежать, — сказал Гуд, натягивая тетиву.
— В прошлый раз не получилось, а тут и подавно не выйдет, — отрицательно покачал головой Рон. — Есть ещё предложения?
— Может, попытаемся договориться, — с надеждой посмотрела на него Алёна.
— Наивно, неплохо, но не получится.
— ... — Ягодка нахмурилась.
— Знаю, что всех достал, зато вы вышли из ступора и теперь сможете немного соображать.
— Постойте, королева, — вышел я вперёд. — Вы ведь не похожи на Мирмицию, так почему же пытаетесь убить нас так же, как и она.
— Хм... Сколидия, Тифидалия, пока отдохните, — остановила ос царица пчёл. — Так что же ты предлагаешь мне сделать... Сел Нур? Хм... — Меллитидия посмотрела на меня, и от неё повеяло немалым удивлением. — Не может быть! Откуда ты взялся в наших землях?! Вы же исчезли столько лет назад, что меня ещё не было во тьме пещеры, когда это произошло.
— С первого уровня, — ответил я. — Прекрасная Меллитидия, вы ведь можете остановить войну. Ваша сила впечатляет, и именно она поможет вам донести нужные слова до разума Мирмиции. Тогда на эти земли вновь вернётся мир и покой, а вместе вы сможете выбить из лабиринта странных существ, что поселились там.
— Что-то я сомневаюсь, — королева слегка склонила голову, и в меня устремился прочный полупрозрачный золотой шар, отбросивший меня на пару корпусов в сторону. Было чертовски больно, но я всё же выдержал этот слабый удар королевы. — Да что ты знаешь о нашей войне?! Мирмиция предала мою мать и посмела издеваться над ней! Не будет ей мира! Лишь объятия смерти ждут её.
— И что вы будете делать, когда исполните ваше желание и уничтожите муравьёв?
— Когда желание исполнится, тогда и подумаю.
— Сумеете ли вы в одиночку отбиться от странников, которые придут после. Ведь среди них могут быть и те, чьи уровни будут превышать ваши вдвое или ещё больше. Разве сможете вы сделать что-либо в одиночку? Такие странники обязательно найдут и заберут ваши богатства и им всё равно, что станет с вами.
— Мне всё равно, — ответила королева. — Но зато, что ты посмел заставить моё сердце засомневаться, я уничтожу тебя сама.
Царица медленно встала со своего трона, и я не мог не восхититься её красотой. Не знаю почему, но раньше я как-то не обращал внимания на подобное. Возможно, мозг опять стал давай сбои... знакомое словосочетание, по-моему я использовал его когда-то давно. Вот только не могу понять, где и при каких обстоятельствах. Отряд попытался мне помочь, но королева использовала свою силу и всех моих друзей накрыла волна липкого мёда, из которого они не могли выбраться.
— Что ты делаешь, Меллитидия? Он же Сел Нур! — Веспан попытался вырваться, но не тут-то было. Магические оковы смогли надёжно сковать столь высокоуровневого воина. — Ты погубишь свой народ.
— Замолчи, отец, — ответила королева. — Что делать с тобой, я решу позже, когда вырву сердце Мирмиции.
Мне было страшно, так как такой силе я ничего не мог противопоставить, да и она меня почти на девяносто уровней выше. Вот и что же теперь делать? Что-то мне не хочется умирать. Королева использовала свою необычную силу, чтобы нанести мне совсем немного урона. Однако каждый её удар был весьма болезненным.
— Вы не отличаетесь от остальных странников, — посмотрела она на отряд Линтирионель, после чего пристально вгляделась в меня. — Впрочем, ты не лучше. Сел Нур, который помогает потрошителям. Это почти настолько же мерзко, как и поступок Мирмиции.
— Вы не правы, — ответил я. — Это странники и они помогли остановить войну на первом уровне пещеры. Очень многим они помогли нам. Тем, кого остальные называют монстрами. Вы же становитесь похожей на потрошителей и так же как вероломные убийцы с поверхности пытаетесь уничтожать других. Мне вас жаль.
— Гр-р-р, — королева не на шутку разозлилась.
— Я узнал, что пчёлы любят цветы, — у меня появилась одна мысль, возможно, я смогу хоть как-то дотронутся до души этой царицы.
— Умри! — гнев в глазах королевы вспыхнул ярким пламенем, и в меня направился острый шип из мёда.
— Дзынь! — раздался громкий звук, и шип разбился вдребезги о вуаль звёздного неба, которой я прикрылся.
— Невероятно! — удивился Веспан, а королева же не понимала, что произошло и почему я до сих пор жив. — Сработал артефакт древних.
— Но в пещере они не растут. Лишь грибы, что были созданы Сел Нурами. Так позвольте же преподнести вам небольшой подарок. Возможно, вы сможете посмотреть на жизнь несколько иначе, взглянув на него. — После этих слов, которые мне дались очень нелегко, ведь я совершенно не предполагал, что вуаль меня защитит, достал из пространственного кармана подснежник и вручил его королеве.
Уважаемые читатели, продолжение можно прочитать: Здесь
Если вам понравилось данное произведение, то не забудьте поставить оценку, которую посчитаете нужной. Если у вас возникли какие-либо вопросы, то оставляйте их в комментариях, я постараюсь дать ответ.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|