Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и Корона Теней


Жанр:
Опубликован:
15.06.2017 — 15.06.2017
Читателей:
3
Аннотация:
После событий "Даров Смерти" минует 10 лет. Великий волшебник Гарри Поттер находит древний артефакт - корону теней. Коснувшись ее, он переносится в параллельный мир изначальной магии. Но это не самое страшное. Заточенная в короне тьма изменила волшебника. Теперь он должен не только вернуться домой, но и исцелиться от ужасающего проклятия, пред которым дрожат даже дементоры.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Откуда...

— От верблюда. Думаешь, я сюда в одиночестве попал? Хах, нетушки. Всю семью приволокли. И друзей лучших. А мне оставалось сидеть и смотреть, как они подыхают. На северном берегу могилки лежат. Восемь штук.

Целитель в бессилье опустился на диван и закрыл глаза.

— Так что выбирай. Но помни — обман раскроют сразу. В головушке небось разговаривают уже?

— Давно, — шепнул волшебник.

— Ага. Все мыслишки как на ладони.

— Значит, вариантов нет?

— Именно так.

В очередной раз волшебник вернулся несолоно хлебавши. На пороге его встретил Эрмин — бледный как мел, несмотря на темную кожу.

— Кай'лин умирает.

— Черт, — волшебник ударил кулаком по двери. Потом еще, да так, что разбил в кровь костяшки. — Я согласен! Согласен! Слышите меня?

Глаза дроу округлились, он поспешил отойти на шаг назад, дабы не попасть под раздачу. Гарри Поттер продолжал молотить ни в чем не повинные доски, а затем резко остановился.

— Слышишь?

Охотник напряг слух.

— Какое-то жужжание.

— Забирайте королеву и на выход, живо!

На горизонте показалась крошечная точка, постепенно увеличивающаяся в размерах. Нечто летело над самой водой, оставляя позади фонтаны сверкающих брызг. Спустя минуту очертания стали более резкими, и спутники увидели странный аппарат, похожий на длинную карету. Только вот изготовлен дилижанс был из толстого белого металла.

— Что это? — прошептал Эрмин. — Никогда не видел подобных чудовищ.

— Это не чудовище, — ответила Аня. — В нашем мире есть подобные штуковины, только у них либо крылья, либо винты. Гарри Поттер, помнишь, я рассказывала тебе про самолеты?

Волшебник кивнул. Но сейчас технические чудеса его не особо заботили.

Аппарат завис над площадью и не спеша пошел на посадку. На стальном корпусе засверкали разноцветные огоньки, будто чудо-машину облепили лесные светлячки. "Карета" приземлилась прямо на брюхо, немного продавив плитку своим немалым весом.

Бронированные двери разъехались в разные стороны, открыв просторное и совершенно пустое нутро. Послышалось невнятное копошение, и в трюме показался высокий человек с длинными темными волосами. Он был одет в одни серебристые шаровары, демонстрируя невольным зрителям мускулистый торс.

Гарри Поттер сразу понял, кто стоит перед ним.

— Добрый день, брат, — голос незнакомца подтвердил догадку. — Я вижу, ты преисполнен решимости закончить наше дело.

Целитель кивнул.

— Хорошо. Добро пожаловать на борт.

Вампир скрылся в соседнем отсеке, оставив двери трюма открытыми. Первой решили погрузить королеву, ибо с каждой минутой она становилась все ближе к последнему вздоху. Аня аккуратно взяла девушку под руки, Эрмин попытался ухватиться за ноги. Но в этот момент волшебникийка дернулась и громко закричала. Послышался противный шелест, знакомый Гарри Поттеру как никому другому. Кровь тягучим потоком полилась на землю, шипя и медленно испаряясь.

Аня облизнула окровавленные губы и одним прыжком достигла летательного аппарата. А это без малого полсотни метров — для обычного человека расстояние за один присест непреодолимое. Однако товарищи уже поняли, что имеют дело не с человеком.

— Чао-какао! — хохотнула вампирша, оскалив длинные тонкие клыки. Помахав на прощание когтистой лапкой, тварь захлопнула двери. Гул многократно усилился, во все стороны брызнули волны пыли. Самолет начал медленно отрывать грузную тушу от поверхности.

— Ах ты..., — последние слова дроу утонули в громком, безудержном плаче.

Охотник склонился над окровавленным телом, тщетно пытаясь зажать рану рукой. Гарри Поттеру оставалось только посочувствовать — подлая скотина не ограничилась стандартным прокусом, а разорвала бедолаге всю шею. Кай'лин не спасти ни при каких обстоятельствах. Будь ты хоть целителем, хоть трижды некромантом.

Воздушное судно поднялось метров на пять и стало разворачиваться на север — в ту сторону, откуда, собственно, и прилетело. Промедление грозило неминуемой смертью на проклятом острове, но Гарри Поттер понятия не имел, что нужно делать с этим летающим стальным гробом.

Однако нашелся тот, кто знал. Серая тень пролетела над землей и ударилась в бок самолета. Аппарат резко развернуло, гул усилился.

— Гарри Поттер! — раздался знакомый хриплый голос. — Что стоишь, рот раззявил? Помогай!

Зашуршали крылья, могучие когти впились в металл. Не настолько он и прочный, как кажется. Зацепившись ногами за крышу, целители принялся колошматить по корпусу с такой силой, что во все стороны летели снопы искр.

— Давай, давай! — подбадривал Симон, болтаясь перед кабиной и всячески мешая невидимому вознице. — Руби их, кромсай! А то улетят!

Внезапно раздался звон разбитого стекла, и старческие вопли разом умолкли. Нечто массивное выбралось на противоположную сторону машины, отчего та сильно накренилась. Подняв взгляд, Гарри Поттер увидел зверя из своих снов. Могучего. Огромного. Истинного.

Он сжимал в лапе копье, на котором болтался Смирнов. Удар пришелся точно в грудь, старику оставалось жить считанные секунды. Наконец тело обмякло, и вампир сбросил его на землю, брезгливо тряхнув оружием.

— Плохой из тебя детектив, — усмехнулся враг. — Не раскусил змею, которую сам же и пригрел. Мы немножко посовещались и решили справиться своими силами. Без тебя, брат. Но я дам тебе выбор. Спрыгнуть с моего судна и остаться на острове. Или же умереть.

— У меня иные планы.

С тихим свистом каленая стрела ударила противника прямо в висок. Одним богам ведомо, из чего сделаны черепа у этих тварей, но каленый бронебойный снаряд отскочил, как от бетонной стены. Однако меткий выстрел Эрмина заставил зверя на секунду потерять равновесие. Чем и воспользовался Гарри Поттер. Собрав все оставшиеся силы, он могучим ударом сбросил соперника на землю. Из руин поднялся столб пыли, послышался грохот обвалившихся камней. Даже если тварь и выжила, то выбраться сразу не сможет.

Осталось решить один маленький вопрос. Волшебник засунул в пробитое отверстие руку и пустил усыпляющий туман. Мелкая предательница, почуяв подвох, поспешила покинуть корабль и скрыться среди остатков зданий. Железяка неуверенно качалась в паре метрах от земли, рыская носом и неустанно дрожа. От воя закладывало уши.

— Руку! — закричал Гарри Поттер.

— Но... тело!

— Нет времени! Нужно спешить!

Эрмин вытер лицо и ухватился за предплечье товарища. Одним рывком целитель втащил охотника в покинутую кабину.

— Все, валим отсюда!

— Я понятия не имею, как этой штуковиной управлять! — огрызнулся Гарри Поттер.

— Дверь закрой, а то вывалишься.

Вампир потянул какую-то ручку на люке, и тот послушно закрылся. В кабине все пищало и шипело, в разбитое окно валил белесый дым. От обилия мигающих лампочек болела голова.

— Смотри! — дроу взялся за длинную палку перед своим креслом и подергал из стороны в сторону. Корабль отозвался, закивав носом.

— Это вроде штурвала корабля, — догадался волшебник. — Но корабельный круглый, а это...

— Сейчас разберемся.

Эрмин с привычной ему осторожностью отжал рычаг от себя. Корабль накренился и полетел вперед, едва не впечатавшись носом в ближайшее здание.

— Назад! — заорал Гарри Поттер.

Следуя законам логики, дроу потянул палку на себя. Судно послушно отлетело назад — к центру площади.

— В руинах что-то шевелится! Если эта тварь нападет, нам конец! Улетай уже отсюда!

— Да я пытаюсь. Не пойму, как подняться выше.

— У тебя под левой рукой еще одна палка. Дерни ее!

Совет оказался как нельзя кстати. Металлический ящик поплыл вертикально вверх. Однако мощный удар в днище заставил беглецов засомневаться в успехе затеи. Удары повторились — еще немного и зверь заберется внутрь, а там и до откусывания голов рукой подать.

— Ты можешь заставить эту штуку двигаться быстрее?!

— Нет! Я ее впервые в жизни вижу, что ты докопался?!

Ах, была не была, подумал Гарри Поттер и нажал большую красную кнопку посреди панели. Судно дернулось, закрутилось, и волшебник пребольно ударился головой.

Очнулся целитель от того, что в разбитое окно кабины падал снег.

Глава 20

Холодина стояла невыносимая — под стать региону, куда рухнуло воздушное судно. Долго думать не пришлось — такие высокие горы и глубокие снега бывают лишь в одном месте. В Северном союзе.

Едва выбравшись из кабины, товарищи пожалели, что оставили верхнюю одежду на острове. О путешествии по такому морозу почти голышом не могло идти и речи.

— Нужно костер развести, — сказал волшебник. — Эрмин, справишься? Эрмин?

Дроу в задумчивости сидел на куске обшивки, подперев голову кулаком. И безразлично взирал на кружащийся у ног снег.

— Эрмин! — волшебнику пришлось потрясти друга за плечи. — Сейчас нет времени на скорбь! Мы подохнем тут за час, если не раздобудем тепла! Ты специалист по выживанию, на тебя одна надежда.

Охотник нехотя поднялся и зашагал куда-то вдаль. Через десять шагов сутулая фигура полностью скрылась в метели.

— Далеко не уходи! — крикнул вслед Гарри Поттер. — Если что, я буду стучать по этой штуке!

Для наглядности волшебник шлепнул по металлическому корпусу. Послышался гулкий звук, сменившийся едва слышимым голосом напарника:

— Не шуми — лавину сгонишь.

Несмотря на предупреждение, волшебник с противным скрипом отворил створку трюма и забрался внутрь. Теплее от этого не стало, зато колючий ветер не сек по коже. Прыгая с ноги на ногу и растирая тело, Гарри Поттер клял вампиров самыми мерзкими словами, какие знал. Сначала лютый зной, теперь не менее лютая стужа. Хотя, никто и не обещал, что будет легко.

— Хоть бы ковер постелили в своей карете, упыри чертовы.

К счастью, Эрмин вернулся быстрее, чем ступни примерзли к полу. Добыча оказалась невелика — несколько жухлых веточек и горстка мха. Но на первое время хватило и этого. Напрягши память, волшебник выудил из ее закоулков простенькое заклинание огня и принялся разводить костер. Промерзлый хворост долго чадил, заставляя чихать и лить слезы, но, в конце концов, разгорелся ровным пламенем. Крошечные язычки приятно щекотали протянутые ладони.

— Ты бывал в этих краях? — зачем-то спросил Гарри Поттер, и так зная ответ.

Эрмин покачал головой. Естественно, повернутые на всемирной коммуне гномы в свои владения никаких волшебников не пускают. Хотя, быть может дроу и сойдет за своего. Как-никак, притесняемый народ, бежавший из-под гнета зажравшихся интеллигентов. А вот у целителя возникнут серьезные неприятности в любом крупном городе. Еще к стенке поставят, да пальнут своими ружьями. Враг идеи и все такое. С них станется. Но найти шахту необходимо. Найти и завалить к чертовой матери.

— Мы здесь надолго, — заметил охотник, неотрывно следя за покачиванием огня. — Корабль упал в небольшую ложбину меж скалами. Все засыпано снегом выше головы.

— И что теперь, весны ждать? — развел руки волшебник.

— На такой высоте весны не бывает.

— Значит, будет тоннель рыть, альпинизмом заниматься, починим эту бандуру и улетим. Да что угодно, не замерзать же насмерть! Если мы помрем — смерть Кай'лин останется неотомщенной.

Дроу издал странный хмыкающий звук и тяжело вздохнул. Кажется, на эту тему с ним лучше не разговаривать.

От костра остались одни угольки. Спутники ждали их угасания в молчаливом напряжении. Наконец Эрмин произнес:

— Ты готов поклясться, что отдашь эту сучку мне?

— Даже на крови, — решительно ответил волшебник. — Как в прошлый раз.

— Забавно, не так ли? В первый раз мы скрепляли договор ритуалом, чтобы вывести Аню в безопасное место. А теперь — чтобы убить.

— Пути судьбы неисповедимы.

Снова воцарилась тишина, нарушаемая редким потрескиванием угольков.

— Пошли, раздобудем еще хвороста. Только от меня ни на шаг. В этих снегах ты околеешь быстрее, чем я тебя разыщу.

Небольшая ложбина оказалась довольно таки просторным пяточком ровной земли у самой верхушки покатой горы. Гарри Поттер был готов поклясться, что в снежном мареве мимолетом виднелись какие-то мелкие животные. Возможно — зайцы. Но дроу уронил свой лук во время бегства с острова, так что об охоте на некоторое время пришлось забыть. А желудок, между тем, потихоньку начинало сводить от голода.

Эрмин раскопал небольшую ямку, на дне которой темнел старый перемороженный мох. Охотник ловким движением засунул в рот небольшой кусочек и прожевал, даже не поморщившись. Гарри Поттера же чуть не стошнило от мерзкого горького привкуса. Зато голод ненадолго отступил.

Подойдя к внушительных размеров сугробу, охотник зарылся в него по самые ступни, а потом и вовсе исчез внутри. Спустя минуту он пригласил товарища на новоселье. Поначалу волшебник отнесся к перспективе лезть в снег с недоверием, но ровно до тех пор, пока оставаться снаружи стало невмоготу. Забравшись в крошечную норку, Гарри Поттер зарыл тоннель и уставился в темноту. Как ни странно, в снежной куче оказалось довольно тепло.

— Знаешь, почему гномы-следопыты самые сплоченные боевые единицы в мире и дадут фору любому спецподразделению?

— Нет, — признался волшебник.

— Потому, что они греются в таких берлогах всем отрядом. В обнимку.

— Фу, — брезгливо скривился Гарри Поттер, представив клубок потных немытых сто лет бородачей. — Надеюсь, ты не заставишь меня заниматься чем-то подобным?

— Ты предпочтешь холодную смерть объятиям старого друга?

— Да!

— Как хочешь, — обиженно произнес дроу.

— Слушай, а что если вместо сидения на задницах пророем тоннель? Выберемся из чертовой ложбины, найдем какой-нибудь шахтерский поселок. Торча на морозе, мы рано или поздно погибнем — это как пить дать.

— Прежде, чем куда-то идти — нужно знать, куда именно.

— Ну ладно, давай продолжим отмораживать копчики.

Долго высидеть в сугробе не получилось — кончился воздух. А проделанные руками вентиляционные отверстия быстро засыпало снегом. Пришлось покинуть теплое убежище и вернуться в стальной саркофаг. Собранными по дороге мхами вернули к жизни давно угасший костер. Понятное дело — не на долго.

— Надо обыскать корабль, — предложил Эрмин. — Возможно, сумеем отыскать что-нибудь полезное.

При падении часть кормовой стенки трюма прогнулась, и в образовавшуюся щель легко проскальзывали пальцы. Пришлось поднапрячься, снимая обшивку. Как выяснилось позднее, это была вовсе не обшивка — а плотно подогнанный люк, закрывавший небольшое углубление в стене. Выдрав кое-как дверцу (от удара деформировались петли, а использовать вампирскую силу Гарри Поттеру крайне не хотелось) спутники осмотрели добычу. В металлических пазах покоились странные белые трубы, покрытые неизвестным гладким материалом. Решив не пытать в очередной раз судьбу, люк водрузили на положенное место.

— Черт знает, что это такое. Взорвется еще, — подытожил Эрмин и вернулся к костру.

Но уже через полчаса дроу наплевал на свои убеждения и согласился с планом Гарри Поттера. Было решено любой ценой спуститься к подножью и поискать помощи. В крайнем случае, имелась вероятность наткнуться на сторожки следопытов, частенько промышлявших горную дичь. Собравшись с силами, волшебник использовал слабенькое заклинание защиты от мороза. Его действия хватит максимум на пару часов, а это все же лучше, чем ничего.

123 ... 2425262728 ... 333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх