Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Вот здесь он когда-то, молодой и пьяный вдрызг, трахнул жену одного очень почитаемого лорда. Проблем потом было... но трахать ту богатенькую шлюшку он не переставал. На соседней улице был целый черёд кабаков, и в каждом из них молодой и глупый Урмеру снимал шлюх и выпивал галлоны вина. Наверное, старался заглушить боль от потери той самой, первой и, в его случае единственной, любви.
Здесь же они тогда бежали из Башни. Десятка полтора колдунов. Он и ещё один стихийник... как же его звали... тащили носилки с истекающей кровью Сильгией. Глаза выедал едкий дым от пожаров, но даже если бы и не гарь, они с трудом различали бы дорогу — плотные слои тумана застилали улицу. Они бежали, запинаясь об умирающих, от которых кусками отваливалось мясо.
Но эти воспоминания уже практически истёрлись в его памяти. Слишком были тяжелы. То другая жизнь, жизнь Древних, новая началась в тот день, когда они с трудом пробрались через почти непострадавший, но заполненный трупами, Шранкт и вернулись к брошенным ими выжившим, не способным пройти через город, бродящим среди обломков старой жизни в поисках хоть какого-то пропитания... Это стадо несчастных, брошенных агнцев... Урмеру поклялся вести их до конца своих дней.
Так, тут прямо, до самого конца торгового ряда, а потом направо...
С лёгкой ностальгией Урмеру вспомнил, как Шемех гнал три десятка выживших по этой тропе, заливаясь диким хохотом, когда кто-то из них угождал в ловушку. Сколько всего людей погибло, чтобы проделать этот лабиринт безопасности? Семьдесят? Восемьдесят? Не важно. Тогда они с Шемехом ещё оставались друзьями, несмотря ни на что. Но их дружба жила свои последние дни. Если бы Урмеру не вступился за оставшихся после расчистки, Шемех убил бы всех.
Десятки лет назад семьдесят или восемьдесят несчастных погибли ради будущих поколений, и в ближайшие дни эта история повторится.
Урмеру всегда специализировался на стихийной магии. После того как он добрался-таки до Башни, он попытался вырастить этот чёртов лес, надеясь, что деревья впитают магию, но у него не вышло. Вернее, лес-то вырос, и магию деревья впитали, но потом всю вернули, при этом как-то странно изменившись. Наверное, какой-нибудь повелитель растений растолковал бы причину провала... Да где ж его взять?
Это, наверное, первый провал в его начинаниях. Сильгия стала вторым. В медицине Урмеру тоже был профан, но на Сильгии многому научился. Очень многому...
Вот, наконец, площадь перед Башней. Голая, пустая, без следов побоища. Эта площадь единственная защита, которую Урмеру сделал сам. Не считая Дружка, конечно, но Дружок... кхм... не то чтобы сделан им. Только сам маг, Сильгия и тот, кто был с ним, могли пройти здесь. Остальные сдохнут. Быстро, к сожалению — защитные заклинания тоже напитывались свободной энергией из руин. Но не всегда "быстро" значит "безболезненно".
Урмеру как можно скорее пересёк площадь, но в Башню пока заходить не стал, ему нужно было на задний двор. Туда, где стоял скот, где рос его личный огород. Там, где доживали свои дни Познающие Истину.
Истина была одна-единственная и очень простая: жизнь — бесконечная череда мучений.
Они как раз обрабатывали огород. Все работают, хотя его давно нет. Дружок как обычно следит за дисциплиной. Иногда одному удавалось сбежать, и Дружок ловил его, если беглец уходил далеко, но такое случалось редко — обычно беглецы умирали на первой же кучке проклятий.
Нужно доработать защиту площади — глупое заклинание не работало в обратную сторону, пропускало назад любого, кто хоть раз оказывался по эту сторону барьера... Впрочем, какое-то время об этом можно будет не задумываться.
— Здравствуйте, — поприветствовал Урмеру Познающих Истину. Те замычали в ответ приветствия. — Очень плохие новости принёс я для вас. Вы все... все восемнадцать... Дружок, их же было восемнадцать?
"Два солнца... сбежал... догнал... съел...".
— Что ж, понятно. Кто-то решил воспользоваться моим уходом. Не вышло, как обычно. Я ведь предупреждал, но вы всё упорствуете... Хотя сейчас это не важно.
Очень плохие новости принёс я для вас. Моя дорогая подруга Сильгия мертва. Выходит, кормилицы мне больше не потребуются. — Урмеру щёлкнул пальцами, и три кормилицы повалились на землю, извиваясь и крича. Маг продолжил, перекрикивая их вопли: — Вторая плохая новость заключается в том, что перед смертью Сильгия уничтожила весь урожай горожан. Вам придётся умереть ради своих детей, младших братьев и сестёр.
В этот раз пришлось поднапрячься, но заклинание сработало одновременно на каждом. Зрелище было в каком-то смысле даже прекрасное — так косарь с удовольствием наблюдает, как спелые колосья валяться на землю от одного его отточенного движения.
Урмеру бросил прощальный взгляд на агонизирующих умирающих (как и ожидалось, те, что постарше и послабее, умирали быстрее) и кивнул Дружку, который сидел на другом конце сада, не двигаясь, и внимательно смотрел на него своими умными карими глазами.
— Ты ещё мне пригодишься. Жрать пока будешь их трупы. Ты... да, наверное, ты... должен убить могильщика для меня. Но пока ещё рано. Пока мы должны посчитать всю оставшуюся у меня еду. Надо чтобы на два Йоля хватило мне самому и одной помощнице, которую я возьму. Остальное каким-то образом придётся перетащить в город. Но после того как Хасл и могильщик придут нас убить. Хасл...
Неожиданно Урмеру посетило воспоминание. Викле требовал, чтобы Друг запретил охотнику приближаться к его любимой дочери, Миреке. Кстати, ту мелкую сучку с даром медиума тоже звали Мирека... Что ж, решено. Если девка переживёт заварушку, она будет помогать ему всю грядущую зиму.
Но пока нужно плотно заняться припасами...
— Чёрт, — буркнул Урмеру. — Дружок, эти бездари задали корма животным? Не знаешь? Хрен с ними, пару дней протянут, потом найдём, как их вывести. Где-то, где-то у меня был склад... понимаешь, совсем забыл...
* * *
В шатре Крамни стояла удушающая влажная жара, здесь воняло дымом, баранами, кислым потом, мочой, съестным и кровью. Посреди шатра стоял превращённый в печь котёл — часть боковины выбили и поставили туда решётку, под которой сейчас горели дрова, а поверх решётки насыпали камней, сквозь которые свободно проходил дым. Рядом с котлом суетилась смутно знакомая Хаслу женщина, варила суп в котелке, поставленным на раскалённые камни. На её правой руке не доставало двух пальцев, большого и указательного. Она зло зыркнула на пришельцев из-под седеющей чёлки, но ничего не сказала, продолжив помешивать деревянной ложкой варево из кровяной колбасы и каких-то корешков.
Помимо котла в жилище пастуха были две постели — одна побольше, другая поменьше — на шестах, держащих стены и крышу, болтались вяленые и копчёные колбасы, куски мяса, выпотрошенная рыба, бурдюки с киснущим сыром, вонючие целебные травы, одежда, шкуры, три свежих кроличьих тушки, лук и стрелы, две сулицы, серп и ещё много-много чего. На полу, сплетённом из ивняка, лежали шкуры, стояли туески с грибами, мёдом, ягодами...
Но куда большее внимание, чем всё остальное, привлёк человек, сидящий на одной из этих шкур. Правая его рука, лишённая кисти, иссохшая и синюшная от шрамов, болталась на шейной повязке. В правом бедре не хватило куска мяса. Но не увечья интересовали Хасла. Он впервые в жизни видел старика. Обычного старика, а не сумасшедшего мага. Редкие и сальные седые волосы свисали сосульками, обрамляя худое, покрытое морщинами и обветренное до бордового цвета лицо. Старик смотрел на Хасла слезящимися глазами, один из которых закрывала катаракта, и улыбался.
Могильщика, кажется, этот обитатель шатра нисколько не поразил. А вот Эзмел, который как-то сразу перестал выглядеть таким уж старым, смотрел во все глаза. По выражению его лица было сложно определить, что сейчас у рыбака на уме. Возможно, думал о годах, которые он ещё проживёт, если они убьют Друга.
— Я видел тебя лет десять назад, — громко проскрежетал старик. — Варл специально привёл тебя охотиться туда, куда я его попросил.
— Ты Хасл, — медленно, но достаточно громко сказал молодой охотник, — мой дед.
— Да, это я. Только сейчас меня зовут Сухорукий, — старый Хасл махнул культей. — Или Дед. Был у нас и второй старик, да ушёл... вчера... он мог многое вам рассказать... — Дед опустил голову, будто вглядываясь куда-то туда, в собственные воспоминания. Тем не менее, он продолжил почти сразу: — Я надеялся, что ты придёшь, Хасл. Варл обещал мне это. Я надеялся... но не верил, боялся дожить до этого дня. Потому что понимаю — тебя могли привести сюда только очень плохие обстоятельства.
— Башку тебе оторвать, сучий потрох! — прорычала женщина, поворачиваясь к пришельцам, и тут Хасл узнал её. Это была вдова Ульме, Грала. Её изгнали из города после смерти мужа. — Вам всем, грёбаным горожанам. Ты, сучёнок, убил моего...
— Заткнись! — рыкнул Крамни. — Теперь я твой муж. Готовь жрать, а если ещё раз пикнешь, я тебе напомню, кто я такой.
Грала шикнула на Хасла и отвернулась к котелку.
— Скажи ещё, что мне его кормить придётся, — буркнула она. — Его и этого чёрного упыря!
— Придётся. Они гости.
— Срать я хотела на таких...
— Ты меня в первый раз плохо расслышала?
Женщина ссутулилась, будто ожидая тумака, но Крамни просто уселся рядом со стариком.
— Твой внучек что-то говорил про уродливую старуху, которая убивала людей, — сказал пастух старику. — Если бы могильщик её не пришил, посватался бы к ней, а старикан? Есть ещё сок в твоих чреслах?
— Если объявилась старуха, — едва слышно проговорил Сухорукий, — то дела совсем плохи. Прольётся большая кровь...
— Так и случилось, — кивнул молодой Хасл. — Но она мертва. Сейчас я расскажу всё.
Рассказ продолжался достаточно долгое время — охотник старался ничего не упустить. Только сейчас его посетила мысль: за последние три дня произошло столько всего страшного и необычного, сколько за последние годы не происходило. Впрочем, у них под боком жил... боги... шестидесятитрёхлетний старик, по окраинам Земли Живых бродили могильщики, в Башне Друга жила сумасшедшая старуха, а они ничего и не подозревали, как бараны слушая Урмеру и ту чушь, которую он вешал им на уши. И только сейчас у них начали раскрываться глаза. Пастухи же, кажется, знали о многом, но кто бы вообще подумал их спросить?
Грала раздала всем миски и ложки, наложила колбасы и корешков. Съев первый кусок колбасы, Хасл понял, что эти корни в вареве не только для нажористости, но и чтобы отбить колбасную вонь. Впрочем, едал охотник блюда и похуже.
Наконец, Хасл закончил свой рассказ. Как-то так получилось, что вместе с рассказом закончилась и миска с едой. Крамни уже достал бурдюк с брагой и плеснул выпивку прямо в тарелку, а сам припал к горлу.
— Жаль, Рожа ушёл, — буркнул пастух, — он бы чего-нибудь посоветовал.
— Рожа? — переспросил Хасл.
— Да. Ещё один старик. Был с нами всегда. Даже до прихода Деда он уже жил с пастухами. Но сегодня утром он сказал, что уходит. И сразу ушёл. Просто так. Взял с собой еды... — Крамни тяжело вздохнул, разливая брагу по мискам. Кажется, уход этого Рожи сильно на него повлиял. — Взял и просто ушёл. Будто у него какие-то срочные дела появились, хотя никогда до этого их не было. Жил всё время с нами и... — Пастух ещё раз вздохнул.
— Плевать на вашего Рожу, — сухо сказал могильщик, впервые за долгое время раскрывая рот. — Если его нет, значит, и помощи от него нет никакой. Вам нужно разобраться, что делать с Другом и хуторянами, пока оголодавшие горожане не набросились на ваши стада.
— Мы хорошо охраняем свои стада, — зло ответил Крамни. — И никому не дадим на них покуситься.
Велион отпил браги, посмаковал её во рту и ухмыльнулся.
— Придёт не пара воришек. Сотня голодающих. Озверевших и готовых на всё ради еды. Сколько мужчин у вас держат луки?
— Четверо мужчин и три подростка. Женщины тоже могут взять оружие...
— Думаешь, в городе нет оружия? Сгодится всё — вилы, косы... Вам нужно устранить две проблемы — Друга и Викле, и тогда у вас появится шанс выжить.
Крамни угрюмо посмотрел на могильщика.
— Такое ощущение, что вы не о помощи пришли просить, а угрожать.
— Нет, мы просим о помощи, — быстро проговорил Хасл. — К тому времени, когда оголодавшие горожане придут к вам, нас уже не будет в живых. Это тоже одна из причин, по которой мы пришли к вам.
— Мои слова — просто констатация факта, — сказал могильщик, но его никто не понял.
— Да и пусть все сдохнут, — вставила Грала сидящая у очага. — Крамни, скажи, разве ты бы не хотел, чтобы на Земле Живых остались только пастухи?
— Иногда хотел бы, — кивнул пастух.
— Хотел бы? — ошеломлённо переспросил Хасл. — Вы же оба из города!
Женщина взвилась на ноги. Она подскочила к охотнику, тыча ему в лицо трёхпалой ладонью.
— Из города? Да проклинала я твой город! Пока ты с другими ублюдками пил и радовался смерти моего мужа, который просто не хотел уходить от меня и детей, другие женщины выволокли меня из дома и избили до полусмерти! Я хотела хватить нож, чтобы отбиться, но мне растоптали ладонь! Тебя когда-нибудь топтали десять человек, говнюк? Если бы мой муж не нашёл меня, я бы утопилась от стыда и горя!
— Твои дети...
— Отвернулись от меня! Побоялись наказания Друга! Друга и вас, ублюдков. Хоркле уговорил их сделать это! Наш безобидный Хоркле на поверку оказался самым грязным ублюдком из всех!
— Сядь, — сказал ей Крамни необычайно мягко. — Сейчас разговор не о том, почему мы здесь. Разговор, помогать ли нам горожанам и чужакам. И ты помнишь, что у тебя остался только один Йоль среди нас? Мы не сможем тебя прятать, как Деда.
— Хуторяне тоже пусть сдохнуть, — буркнула Грала и ушла в другой конец шатра, где принялась перебирать шкуры.
— Ты обещал Варлу, что поможешь, — вставил Сухорукий.
— Обещал, — кивнул пастух, — но он не Варл.
— Варл сохранил тебе жизнь, — жёстче проговорил старик. — Немногие пошли бы на это после того, что ты сделал.
— Я изменился. Мне больше не нужны чужие жёны, и их мужей я убивать больше не собираюсь. Я доволен своей долей. А Варл оставил мне жизнь только потому, что я был ему нужен. Нужен тебе и ему, — Крамни кивнул в сторону молодого Хасла.
— Вспомни о своей мечте.
Пастух скривил покрытые шрамами губы. Он смотрел куда-то в пустоту и дважды приложился к бурдюку, прежде чем начал говорить:
— Мечта. Да, чужаки, у меня есть мечта. Посёлок, настоящий посёлок на берегу озера, а рядом с ним — луга, где пасутся стада. Не нужно никуда перекочёвывать, можно просто жить, лишь отправляя пару мужчин с собаками следить за стадами. Женщины готовят еду и собирают травы вместо того, чтобы тащить на себе тюки со шкурами. Доят коз в стойле, прямо как в городе, а не сутулятся, сидя на чурках посреди травы. Но мы не можем его построить. Чтобы выменять нужные инструменты нам, наверное, пришлось бы отдать все свои стада. Но кому мы тогда со своим посёлком будем нужны? Что мы будем есть? Были бы у нас деньги... но денег слишком мало.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |