Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Играя роль 2


Жанр:
Опубликован:
23.02.2018 — 23.02.2018
Аннотация:
"Пантеон ТВ" продолжает вещание. Песочница осталась позади. И теперь актеров ждут настоящие испытания.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Шинигами-сама: — И имя ему — Айзен.

Кошка-няшка: — Как-то грустно.

Бог Пороков: — Кто посмел расстроить моего котенка?! Злодей, выходи на бесчестный бой!

Золотой дракон мудрости: — Любовь... Это любовь! Уа-кха-кха-кха...

Шинигами-сама: — Не думал что когда-нибудь такое скажу, но я скучаю по Дарксайду и Такхизис. Все же они более адекватные собеседники.

Бог Пороков: — Слово "адекватные" в твоем исполнении, звучит как оскорбление.

Кошка-няшка: — Мальчики, может быть мы все же приступим к обсуждению серии?

Бог Пороков: — Все ради тебя, котенок.

Кошка-няшка: — Ррр!

Бог Пороков: — Вот видишь, уже не грустишь:;)

Галактус: — Делаем ставки. Кто за победу Тай Лунга?

ДУХИ И ВСЕ ЧТО С ЭТИМ СВЯЗАНО 20

ДУХИ И ВСЕ ЧТО С ЭТИМ СВЯЗАНО 20.

(пятый).

Иногда я просыпаюсь и мне в голову приходит мысль, что жизнь — жестокая игра. Однако потом, приведя мысли и эмоции в порядок я вспоминаю, что на самом деле моя жизнь — это не менее жестокое телешоу для разных божественных сущностей и успокаиваюсь. В конце концов, если ты не можешь на что-то повлиять чтобы изменить ситуацию в лучшую сторону, то нужно научиться получать максимум удовольствия от того что имеешь.

По правде говоря, в этом мире я именно живу, не слишком сильно задумываясь о том, что после смерти ожидает встреча с работодателем, а затем либо новое перерождение...

"Либо окончательное небытие".

Как говаривал один мой знакомый, еще из самой первой жизни: "Рыбонька, жить нужно так, чтобы потом не было стыдно". Кто-то посторонний мог бы решить, что Щука на самом деле обыкновенный псих, но я-то знал правду о том, что он простой перерожденец.

"Ха... "Простой перерожденец" — это звучит нелепо даже в мыслях".

Этот день начался с очередного внеочередного собрания капитанов, которое проходило на территории первого отряда. Офицеры лениво перебрасывались фразами, даже человек-собака сверлил меня ненавидящим взглядом как-то без энтузиазма, словно бы по инерции, нежели реально желая убить. А затем в купол раскинувшийся над Сейрейтеем, врезалось энергетическое ядро с живым наполнителем в виде нескольких вторженцев из мира людей и представителя одного из ранее великих кланов...

— Капитан Лунг, капитан Фонг. — Лицо главнокомандующего не изменилось ни капли, словно бы он ожидал чего-то подобного. — Вашим отрядам необходимо оцепить улицы города и захватить чужаков... Живыми. Остальным капитанам и лейтенантам приказываю вернуться в расположения своих отрядов и дожидаться дальнейших приказов.

— Что-то вы не пышете энтузиазмом, капитан Лунг. — Заметил Ичимару Гин, зачем-то догнавший меня в коридоре за дверями зала совещаний. — Неужели неуверенны в успехе захвата вторженцев?

— Что вы, мой вечно ехидный друг. — Усмехаюсь в ответ блондину, бросая на него снисходительный взгляд сверху вниз. — Мне просто тяжело осознавать, что из-за нескольких нарушителей, для поимки которых хватило бы выделить нескольких старших офицеров, страдает весь Готей.

Не желая продолжать бесполезный разговор, ухожу по направлению к своим баракам, применив для этого "мерцающий шаг". Капитан второго отряда ушла еще раньше, по видимому не желая со мной разговаривать один на один.

"Нужно будет извиниться перед девушкой... и наконец-то пригласить на нормальное свидание. Совместные тренировки — это конечно хорошо, да и идет на пользу нам обоим, но романтики в этом как-то маловато".

А дальше начался бардак: каким-то образам нарушителям удавалось избегать встреч с серьезными силами правопорядка Сейрейтея, одиночных патрульных и малые группы, они успешно побеждали и отправляли в бараки четвертого отряда с повреждениями разной степени тяжести. Мои подчиненные, узнавая о ранениях своих товарищей постепенно зверели, так что велика была вероятность, что в один прекрасный момент они наплюют на приказ "Живыми брать вторженцев" и попросту нашинкуют их мечами, (или же изобьют до полусмерти, что не многим лучше). У второго отряда дела шли не лучше: бойцы спецслужбы "Готей тринадцать", привыкли к устранению целей и тихому захвату, но вместо этого были вынуждены изображать из себя загонщиков.

В конце концов, бестолковая беготня по улочкам города закончилась тем, что черноволосый парень опознанный как квинси, скорее всего случайно смертельно ранил кого-то из моих бойцов. Напарники рядового, получившего лишнее отверстие в теле, без разговоров перешли к более серьезным действиям: по внутренней связи разошлась весть о первой безвозвратной потере и словесное описание убийцы. Стоит ли удивляться, что спустя полтора часа мне на стол лег доклад десятого офицера, "совершенно случайно, в результате прискорбной неосторожности" убившего брюнета?

— Акира... — Сидя за своим рабочим столом и глядя в лицо высокого крепкого мужчины, весь внешний вид которого демонстрировал отсутствие раскаяния и готовность понести наказание, я никак не мог подобрать слов. — Отправляйся в карцер и жди там дальнейших распоряжений. За нарушение приказа главнокомандующего тебе придется понести наказание, но...

Замолчав, хмуро киваю подчиненному. В ответ получаю благодарный взгляд, уважительный поклон и вбившееся в подкорку: "Так точно, сэр".

После произошедшего, рядовые перестали ходить малыми группами а офицеры больше не церемонились. Захват высокого темнокожего парня, который при помощи правой руки создавал энергетические атаки, а так же золотоволосой девушки, занял примерно час, после чего обоих нарушителей отправили в камеры временного заключения, сковав браслетами подавляющими духовную энергию по рукам и ногам, (спасибо Куроцучи Маюри за их изобретение). Рыжеволосый подросток одетый в форму "шинигами" и его помощник из числа представителей малой аристократии, скрылись от преследования, буквально сквозь землю провалившись. У меня даже на секунду сомнений не возникло, что им кто-то хорошо помог.

Ну а когда ситуация казалось бы успокоилась, из первого и второго районов Руконгая стали поступать донесения о множественных порталах, из которых в Сообщество Душ ворвалась целая армия вторжения.

— Юкио. — Обращаюсь к своему лейтенанту, уже выходя из кабинета. — Отправь главнокомандующему самый полный отчет. По отряду объявить боевую тревогу. Разрешаю использовать летальное вооружение.


* * *

"Автопогрузчик? Оригинальное решение".

Каменная плита ворот неспешно поднялась, открывая мне и бойцам выстроившимся за моей спиной вид на развернувшееся перед стенами Сейрейтея побоище. Насколько можно было судить с моей позиции, первый район Руконгая проще будет построить заново, нежели отремонтировать разрушенное.

"Когда я стану стариком, буду рассказывать внукам историю: "Вот стою я значит перед открытыми воротами и смотрю на врагов "Готей тринадцать". Внуки у меня и спросят: "Дед, а как ты узнал, что перед тобой именно Гарри Поттер?". Я им и отвечу: "Настолько высокомерное выражение лица, глаза цвета "авада кедавры", аристократические черты и мантия волшебника, могли быть только у одного человека". Что за чушь мне вообще в голову лезет?".

За воротами стояла примечательная компания: маг в черной мантии, с седыми волосами и зелеными глазами, в которых явно читалось сдерживаемое безумие, высокий худой дворецкий одетый в красную ливрею, крупный и мускулистый черноволосый парен в свободных штанах, сапогах и футболке с рисунком белого паука. Кроме этой троицы, присутствовали шесть светловолосых девушек похожих словно сестры, одетых в белые пиджаки, короткие юбки и туфли на высоких каблуках, (это выглядело бы даже эротично, если бы не холодные жестокие глаза и сосредоточенные лица убийц). Последней была невысокая стройная девушка с бледной кожей и похожими на змеиные глазами.

— Мой вопрос может показаться странным и неуместным. — Волшебник изобразил на лице смущенную улыбку, немигающим взглядом глядя прямо на меня. — "Пятый"?

Хмуро киваю, окончательно убедившись в своих подозрениях.

— Не могу сказать, что рад тебя видеть, "шестой". — Кивком указываю на все еще продолжающуюся за стенами Сейрейтея бойню. — Твоя работа?

В ответ Гарри пожал плечами, словно бы спрашивал: "Разве не очевидно?".

— Полагаю, миром мы не разойдемся. — Легкое сожаление промелькнуло в голосе "шестого". — Ты и твои ребята не пропустите нас...

Отрицательно качаю головой, а в следующий миг срываюсь в "мерцающий шаг" оказываясь в полуметре перед Поттером и бью правой рукой, сложив пальцы в подобие наконечника копья и окутав перчатку шикая покровом Воли. Глаза волшебника на миг расширились, а затем зло сузились, а между нами появилась прозрачная золотая пленка, которая и приняла на себя удар, при этом проломившись но задержав мой выпад.

"Адское пламя". — Процедил сквозь сжатые зубы Гарри, отпрыгнув на дюжину метров назад и направляя на меня раскрытые ладони.

— Отряд: закрыть ворота! — Кричу не оборачиваясь, одновременно с этим извлекая из инвентаря квадратный щит два на два метра, состоящий из синтетического стекла производства двенадцатого отряда, (очередная попытка создать защиту от разрушительной мощи банкая капитана первого отряда).

Струи пламени врезались в мой щит и начали его медленно прогрызать, а в этот же миг справа и слева появились беловолосые девушки с револьверами и красными световыми мечами в руках. Сходу они попытались изрубить меня энергетическими лезвиями, заставив подпрыгнуть вверх и оттолкнувшись от воздуха, (для чего пришлось создать всплеск духовной энергии из стоп), приземлиться за спиной одной из противниц.

Когтистая перчатка окутанная покровом Воли, словно раскаленный нож сквозь сливочное масло прошла через одежду убийцы, на глубину ладони погрузившись в горячую плоть. Каково же было мое удивление, когда ее напарница начала стрелять, насквозь пробивая все еще живое тело.

"Жжется".

Отпрыгиваю влево, приближаясь к стене Сейрейтея, тут же выставляю левую ладонь под удар шпаги, которой дворецкий пытался пронзить мне живот. Перчатка напитанная духовной энергией выдержала испытание, а владелец красной ливреи получил удар левой ногой в правый бок, после чего отправился в непродолжительный полет.

Россыпь разноцветных лучей пронеслась в сантиметрах от моего торса, заставив изогнуться под немыслимым для простого человека углом чтобы не попасть под заклинания Поттера. Однако, один изумрудный луч мне все же пришлось ловить на правую ладонь, блокируя силу убивающего проклятья Волей.

Шум доносящийся от ворот заставил меня на секунду отвлечься: парень одетый в футболку с рисунком белого паука, орудуя двумя световыми мечами красного цвета, теснил шестерых моих бойцов, защищающихся ростовыми щитами и отстреливающихся из пистолетов производства двенадцатого отряда. Остальные бойцы пришедшие вместе со мной, уже лежали на земле изломанными куклами, а над ними стояла девушка с змеиными глазами.

Напитываю тело духовной силой и сжигаю в мышцах четверть запаса жизненной энергии. От рывка на земле остались неглубокие вмятины, воздух вокруг словно бы загустел и стал вязким будто кисель, силуэт противницы стремительно приблизился... но за миг до удара раскрытой ладонью в голову, рядом с ней появилась светловолосая напарница активировавшая золотой барьер.

"Не в этот раз".

Наклоняю корпус чуть в сторону и собрав пальцы руки в подобие наконечника, вонзаю их в грудь носительницы белого пиджака и юбки. Стоило кисти погрузиться в плоть жертвы, как я растопырил пальцы, разрывая легкое и задевая сердце. Преграда тут же исчезла, но первоначальная цель успела отступить к Поттеру, которого охраняли остальные четверо блондинок.

— Банкай. — Высвобождаю полную силу своего меча, выплескивая волну духовной энергии.

На несколько секунд, в зоне видимости замерли все битвы а взгляды устремились к белому столбу, ударившему в небо Сообщества душ.

Пользуясь тем что я скрыт от взглядов врагов, призываю из инвентаря два метательных ножа и напитав их Волей, метаю в сторону Поттера. К сожалению, одна из его охранниц что-то почувствовала и встала на пути оружия, активировав уже знакомый барьер. Однако же, клинки пробили преграду словно тонкую скорлупу, а затем вонзились в тело блондинки, надежно выводя ее из строя.

— Похоже, игры закончились. — "Шестой" нахмурился и приказал. — Никому не сдерживаться: это не тот противник, с которым можно быть несерьезным.

"Твои слова льстят моему самолюбию".

От оставшихся членов команды Гарри, в разные стороны ударили волны агрессивной духовной энергии, характерной для "пустых". Когда же облака поднятой пыли осели, моему взгляду предстали существа, на людей похожие весьма отдаленно.

Три четырехрукие гуманоидные львицы стояли перед существом с белым безносым лицом и четырьмя короткими рогами на голове, облаченным в причудливый костюм атлета, (одетого в черные плавки, перчатки до локтей и сапоги до колен). На их фоне женщина-змея, совершенно терялась...

У наконец-то закрывшихся ворот, на четырех лапках стоял четырехрукий человекоподобный паук, в каждой из верхних конечностей которого находилось по световому мечу. Последним был дворецкий, превратившийся в обтянутый белой кожей скелет, (по прежнему облаченный в красную ливрею).

— Что за цирк уродцев. — При виде этих монстров у меня в груди зародилось отвращение и желание разорвать их на кусочки.

— Сам-то тоже не красавчик. — Хмыкнул... наверное Гарри. — Фас.

Мой банкай имел вид все тех же перчаток, но достающих до плечевых суставов и соединенных на спине широкой полосой белой шкуры с черными пятнами. Однако же, при активации этой стадии высвобождения меча, лицо приобретало более звериные черты: удлинившиеся клыки чуть выдавались вперед, радужки глаз желтели и расползались на белок, уши слегка оттопыривались и покрывались пухом, (на пальцах ног вместо ногтей появлялись когти).

Три львицы в одну секунду окружили меня, тут же со всех двенадцати ладоней выстреливая лучами алой энергии. Я сумел уйти от этой атаки лишь подпрыгнув вверх и тут же оттолкнувшись от воздуха чтобы переместиться влево, так как воздух прорезали несколько "пуль" выпущенных дворецким. Однако же, "пустые" кошки не заметили, что на том месте где я стоял осталась лежать белая сфера размером с яблоко...

Взрыв раскидал львиц в разные стороны, но несколько лучей заклинаний, а затем налетевший черно-красным ураганом человекоподобный паук, не позволили мне воспользоваться преимуществом. Пришлось призывать из инвентаря короткий обоюдоострый меч и круглый щит, вступая в ближний бой с удивительно шустрым противником.

"И как ты только в собственных руках не путаешься?".

Вогнав свое сознание в состояние боевого транса, разрываю дистанцию с пауком, для чего пришлось швырнуть ему в морду сперва щит, а затем и меч. Из инвентаря призываю шесть метательных ножей и напитав их Волей, срываюсь на встречу Поттеру, сжигая в мышцах жизненную энергию, что грозило фатальными повреждениями гигая.

Применив "маятник" уклоняюсь от брошенных на встречу лучей заклинаний и сфер алой энергии, а когда между мной и целью остались только три метра, резко сворачиваю вправо и метаю ножи в четырехруких львиц, пробивая их тела насквозь.

123 ... 2425262728
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх