Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Простите?
— Немного переделал слова Эйнштейна. Он говорил, что есть куча физиков-профессионалов, которые знают, что так делать нельзя, но находится один недоучка, который этого не знает, вот он и делает открытие. Также и с тобой. Все профессионалы-зельевары знают, что нельзя компонент зелья заменить другим зельем... а ты этого не знала. Как я говорил, дальше уже работа профессионалов смотреть куда может привести твоя идея и проводить опыты. Будет просто обидно, если твоё открытие так и останется годным только на то, чтобы готовить некачественные дешёвые зелья. А деньги бери, не сомневайся. Я только оформил статью нужным для научного журнала образом, а вот ты проделала всю основную работу.
Дальше начался... кошмар, по определению самой Гермионы. Оказалось, что мистер Кливен подписался на журнал и теперь он приходил, как и положено, один раз в неделю. В следующем номере не было ничего интересного, просто несколько человек в письмах в редакцию выразили свои сомнения в такой методике. В следующем выпуске, когда, очевидно, многие повторили опыты и получили описанный в статье результат, уже начались сомнения в том, что эта методика вообще будет полезной, поскольку по ней готовятся зелья заведомо худшего качества, чем по оригинальным рецептам. А вот уже в третьем выпуске после выхода статьи начался форменный бедлам. Ругань на страницах была такая, что только пыль стояла.
Девочка обиженно отбросила журнал.
— Я и бездарность, тратящая своё время и отбирающая его у остальных, и недоучка... Сами-то они кто? Готовят свои зелья в своих лабораториях и у них доступ к любым компонентам. А пусть попробуют что-либо сварить в сарае в котле возрастом лет шестьсот и с деньгами в двадцать сиклей. Тогда я посмотрела бы на этих уникумов с их высокомерием по поводу некачественных зелий! Можно подумать я от хорошей жизни разрабатывали их с такими дешёвыми компонентами.
— Не обращай внимания, — посоветовал мистер Кливен. Джон Грейнджер, тоже читающий все эти журналы с того момента, как узнал, что в нём появилась статья его дочери, согласно кивнул. Вряд ли он понимал, о чём вообще ведётся спор, но поддержать дочь считал своим долгом. — Это обычная зависть или невежество. Зависть, что не они, такие умные, нащупали новый путь, а невежество... Люди всегда противятся чему-то новому, которое грозит опрокинуть их устоявшийся мирок.
Всё изменила обширная статья в четвёртом выпуске. В ней автор, не стесняясь, в довольно едких выражениях обсмеял всех тех, кто не понял сути нового метода.
— Ругаете плохим качеством результата? — спрашивал автор. — Но никто даже не заметил, что все приведённые рецепты — это те самые простые зелья, которые готовят маги бедняки на продажу, чтобы хоть как-то заработать и в них по этому методу заменены как раз те ингредиенты, которые им не по карману. Этот метод не плод любопытствующего размышления у кресла перед камином, а самый что ни на есть жизненный интерес улучшения качества и сложности зелий, не выходя за пределы определённой стоимости компонентов или тех, которые легко найти самостоятельно. Да, — продолжал автор, — разработчику явно недостаёт опыта, знаний, методического образования, хотя статья и составлена по всем правилам, но зато сам метод наполнен самым что ни на есть практическим смыслом.
Дальше всё в таком же духе. Автор не стесняясь авторитетов, прошёлся и по тем, кто считает, что метод бесполезен и годится только для приготовления заменителей оригинальных зелий, которые никому не нужны, если есть более качественные оригиналы.
— Безусловно, — писал он, — эти люди пришли к такому выводу после долгих опытов, расчётов и проверок... Ай, простите, они написали свои ответы через две недели после выхода статьи. Наверное, они очень гениальные зельевары, если смогли в такой короткий срок убедиться в бесполезности метода, проведя все необходимые исследования.
И в качестве добивающего удара в конце статьи приводился рецепт какого-то сложнейшего зелья, приготовленного по новому методу.
— Вот самый один из примеров применения метода, — подводил итог автор статьи. — Это зелье, восстанавливающее тело и силы волшебника. Всем оно известно. Очень сильное, способное вытащить человека буквально с того света. Но всем также известно, что хранится оно не более трёх дней, а готовить его нужно два дня не из самых дешёвых компонентов, то есть постоянно пополнять его запасы невозможно. А сколько бы людей было спасено в Мунго, если бы у них постоянно находилось под рукой это зелье? Я взял на себя смелость провести эксперимент и разработал рецепт по новому методу. Да, время приготовления возросло до недели, поскольку приходиться готовить несколько зелий, да время хранения готового зелья упало до суток. Но! Если уже есть зелья-компоненты, то основное из них готовится за полчаса! А сами эти зелья-компоненты могут хранится месяцами пока не потеряют своих свойств. Таким образом создав запас этих зелий-компонентов можно за полчаса приготовить основное и спасти пациента. Полчаса тоже много? Да. Но намного меньше тех двух дней, необходимых для приготовления его по оригинальному рецепту.
— Я о таком даже не подумала, — ошарашенно произнесла Гермиона.
— Вот этим вот и отличается настоящий мастер от любителя, — отозвался мистер Кливен, перелистывая страницу. — Я ведь об этом тебе с самого начала говорил. Ты просто нащупала новую тропку, но идти по ней дальше у тебя не выйдет. Тут либо нужно целенаправленно учиться на зельевара, получать образование, а потом работать-работать и работать. Либо же, опубликовав своё открытие, передать его в руки более талантливых и опытных зельеваров. Видишь, уже нашли применение твоему методу. Сколько он жизней спасёт, этот новый рецепт? Ты разве этим недовольна? Хотела сама заниматься?
— Хотела бы, — вздохнула девочка. — Но вы правы, нужны годы, чтобы получить нужные знания... а за эти годы... Да, вы правы.
— Ты не зельевар, девочка. Нет у тебя нужных талантов в этом деле. Усидчивость, внимательность, незашоренный взгляд на вещи, позволяющий делать такие вот открытия — да. Всё это позволяет тебе подняться над массой середнячков, но вот настоящего таланта я, увы, не вижу. Конечно, я не эксперт, может я ошибаюсь. Если ты решишь всерьёз заняться зельями, найди учителя, может он покажет, что я ошибаюсь, но всё же я уверен, что у тебя не очень подходящий характер для этого дела. Хотя в любом случае решать тебе. Вдруг я не прав?
— Да нет, — печально вздохнула Гермиона, — боюсь, что вы правы.
— Давай я тебе расскажу одну историю. Реальную. Один молодой композитор обратился к известному французскому композитору Гектору Берлиозу с просьбой дать оценку его сочинениям. Брелиоз посмотрел их и сказал: "К сожалению, должен сказать, что вы не обладаете минимальными музыкальными способностями. Я не хочу вводить вас в заблуждение, чтобы вы могли, пока не поздно, избрать другую профессию". Когда огорчённый юноша вышел на улицу, в окне показался Берлиоз и закричал: "Молодой человек! Если говорить по чести, то знайте, что, когда я был в вашем возрасте, мой тогдашний профессор сказал мне то же, что я вам!" Так что слушай других, но помни — твоя судьба только в твоих руках.
Девочка задумалась, крепко.
— Я посмотрю, — наконец отозвалась. — Когда пойду в Хогвартс, присмотрюсь. Но, наверное, вы всё-таки правы.
Мистер Кливен кивнул и перелистнул последнюю страницу журнала.
— Явно талантливый человек писал и прекрасно знает своё дело, раз сумел так быстро разобраться с новым методом и приготовить по нему такое сложное зелье. Он даже с ходу смог определить, где применение способа принесёт наибольшую пользу. Но в жизни видать он очень тяжёлый человек. Не каждый вынесет его общество.
— Почему вы так думаете, мистер Кливен?
— А ты посмотри, как язвительно он прошёлся по очень многим своим коллегам в статье. Они, может, и заслужили такое отношение, но зачем на пустом месте сразу выводить их во враги? Впрочем, многие талантливые или гениальные люди по жизни либо невыносимы, либо к ней совсем неприспособлены. Истории о рассеянных профессорах родились не на пустом месте.
Девочка вернулась к оглавлению.
— Автор Северус Снейп... знакомое имя. Где-то оно мне попадалось... Вспомнила! — Гермиона метнулась к книжной полке и вытащила одну из книг. — Вот. Он упоминается как один из профессоров Хогвартса. Преподаёт... преподаёт... — девочка пролистнула несколько страниц. — Преподаёт зельеварение.
— Да уж, не повезло тебе, — хмыкнул мистер Кливен. — Характер у этого профессора тот ещё. Наверное, своими едкими замечаниями доводит всех учеников. Я только одного не пойму, этот Снейп явно очень одарённый зельевар, я вот сейчас вспомнил, что мне попадались его статьи. Ему явно место в своей лаборатории, а не детишек учить.
— Но это значит, что уровень преподавания по его предмету будет высоким!
— Ничего это не значит, — оборвал радость девочки мистер Кливен. — Талант в предмете не равен таланту в преподавании. Но буду рад ошибиться. Ты на всякий случай лучше будь с ним поосторожнее первое время. Присмотрись. Так, который час? Ага, леди, пора в тренажёрный зал. Время разминки.
Девочка театрально застонала, слишком театрально для правды, и вприпрыжку помчалась переодеваться. Мистер Кливен усмехнулся и вышел следом. Закончился очередной день.
Глава 17
С самого утра, с момента похода на Косую аллею вместе с учителем, Гермиона пребывала в приподнято-возбуждённом состоянии. Даже когда она переодевалась в роскошное бальное платье, сшитое специально к этому дню на заказ, она не выпускала из рук новенькую волшебную палочку. Именно за ней они сегодня с утра и ездили в магическую часть Лондона. Ещё вчера мистер Кливен сообщил ей, что собирается на день рождения подарить волшебную палочку, а потому вечером девочка с трудом уснула, а утром уже первая оделась и нетерпеливо топталась в холле, ожидая, когда спустится учитель. Даже ежеутренний бег с разминкой пропустила, хотя этому не мешали раньше ни дождь, ни снег.
— Мы к Олливандеру пойдём? — с ходу задала она вопрос, стоило появиться мистеру Кливену.
— Нет. К Олливандеру ты пойдёшь вместе с преподавателем из Хогвартса, когда он появится. Мы же пойдём в другое место.
— Там палочки лучше?
— Ну... не могу сказать. Хотя по слухам, если бы Адамай был более законопослушен, то вполне смог бы составить конкуренцию Олливандеру. Но он слишком любит свободное творчество, чтобы ограничивать себя законами министерства.
— Ограничения? А какие могут быть ограничения у волшебных палочек?
— Например на них вешаются специальные следящие чары, которые сообщают о магии. Ведь до совершеннолетия волшебникам запрещено колдовать вне школы.
— Но... Это же несправедливо!
— Это вполне разумно. Сколько раз ты ошибалась, тренируясь с тренажёрной палочкой? Или ты считаешь, что сейчас способна сотворить любую магию без ошибок? А я тебе тоже запрещу пользоваться волшебной палочкой без моего присутствия. В случае каких проблем, я смогу оказать помощь.
— Понятно... Но ведь получается, что в присутствии мага можно колдовать? Значит чистокровные маги имеют преимущество в учёбе? Они ведь могут и на каникулах тренироваться?
— Теоретически да. Вот только ваше министерство декларирует равенство маглорожденных учеников и учеников из чистокровных семей. Не могут же они заявить, что запрет распространяется только на маглорожденных? Вот и запрещают всем. И чары слежения вешают на все палочки. Вот что мне всегда нравилось в вашей стране, так это строгое следование всем законам для всех слоёв общества без исключения. И одновременно что не нравилось, так это стремление поменять правила, если они мешают.
— Не совсем поняла...
— Я к тому, что дома всех чистокровных магических родов, я имею в виду тех, кто имеют свои меноры, имеют хорошую защиту и внутри чары слежения министерства не действуют. Так что дети могущественных семей вполне себе могут тренироваться.
— Вот я и говорю, что несправедливо!
— Леди, вы уже могли убедиться, что жизнь вообще несправедливая штука. Решайте сами, что лучше: справедливо всем разрешить магичить дома на каникулах, с гарантированным ростом несчастных случаев среди маглорожденных, которым их родители просто не смогут оказать помощь, как это сделает любой самый слабый маг, не говоря уже об опасности разоблачения перед простыми людьми... Дети ведь всегда склонны повыделываться. Не будь запрета, кто бы устоял перед возможностью наказать врага в старой школе, похвастаться перед друзьями? Или же вроде бы запретить магичить всем, с возможностью для тех, кто может обойти этот запрет. Ясно же, что там, где смогли защититься от чар слежения, смогут и оказать помощь в случае какой ошибки ученика.
— К тому же это неплохой способ продемонстрировать превосходство чистокровных магов, — вздохнула девочка.
— Вполне возможно, — кивнул мистер Кливен. — Я, признаться, о таком не думал. В моё время у меня на родине о таком не говорилось, чтобы не давать повода к зависти... Но и такой вариант имеет право существовать. Только знаешь... простое махание палочкой никак не даст преимущество. Надо серьёзно работать и над собой, и над развитием магии. А вот с этим как раз частенько и бывают проблемы у чистокровных, слишком уж уверенных в собственном превосходстве лишь на том основании, что они родились в древней магической семье. Согласись, такое убеждение не способствует желанию тренироваться по несколько часов в сутки. Зато вот у маглорожденных, желающих всем доказать, что они не хуже чистокровных, такой стимул присутствует. — Мистер Кливен оценивающе оглядел девочку. — Мне кажется, даже если бы мы не познакомились, у тебя были бы неплохие шансы стать весьма неплохой и сильной ведьмой. По крайней мере, упорство у тебя есть. И желание учиться.
— Спасибо... — девочка даже покраснела от смущения и удовольствия.
— Пожалуйста. И, главное, когда получишь свою законную палочку от Олливандера, не стоит светить вторую. Надеюсь, ты понимаешь?
— Конечно, мистер Кливен.
— И ещё, этот дом, — Саймон Кливен стукнул тростью об пол, — так же защищён от чар надзора министерства, как любой другой менор, потому внутри можешь колдовать без опасений даже палочкой Олливандера. А вот снаружи только той, которую мы сейчас собираемся купить. А ещё надеюсь, леди, что вы будете пускать в ход волшебную палочку только по очень крайнему случаю, а тренироваться с соблюдением всех правил безопасности.
— Конечно, мистер Кливен.
— В таком случае хватайся за мою трость, мы идём за твоим подарком на твоё одиннадцатилетие.
— Ура!!!
С только что купленной волшебной палочкой Гермиона наиграться ещё не успела, с учётом того, что мистер Кливен запретил ей колдовать без его присутствия, а поскольку он был занят подготовкой к празднику, то уделить ей время не мог. Минут пятнадцать понаблюдал, как девочка поколдовала и тут же заспешил по делам.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |