| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ну что будем делать, Анри?
— Я пойду мыться, ну а ты как хочешь, — не поняла я вопроса эльфийки.
— Да я не о том, — досадливо поморщившись, девушка продолжила, — я в общем. Что дальше-то делать будем: с ребятами пойдем или без?
— Я уже говорила — это полностью их решение. Если честно, мне всё равно. Даже если окажется, что нам суждено сейчас разойтись, я вздохну от облегчения.
— Почему? Они тебе что, не нравятся?
— Да при чем здесь нравятся — не нравятся! Просто чем больше я с ними общаюсь, тем тяжелее скрывать свои тайны. К тому же без них у нас было бы меньше проблем.
— Возможно, ты и права. Значит, мы расстаемся...
— Что-то я в этом сильно сомневаюсь. Это нам, в отличие от них, ехать вместе — невыгодно. Наоборот: и защита дополнительная, и кухарка бесплатная (на этом моменте поморщилась, вспомнив, как однажды парни решили приготовить обед, что даже звери это есть не стали), да и компания веселая.
— Значит, мы продолжим путешествовать вместе, — воодушевилась Ри.
Закатив глаза, я усмехнулась и, взяв полотенце, направилась мыться.
— Анри, — окликнула девушка.
— Чего тебе, несчастная?
— А тебе кто больше из парней нравится, — огорошила меня вопросом подруга.
Я, поперхнувшись, закашляла. А затем, помолчав немного, честно ответила:
— Если ты спрашиваешь о том, кто меня из них привлекает как мужчина, то ответ — никто.
— И все же, — перебила меня эльфийка.
— Ну, если бы мне пришлось из них кого-нибудь выбрать, то, думаю, это был бы Мишорэл.
— Миша? — удивилась Ри.
— Ага.
— А почему не...
— А почему не кто-то другой, я отвечу после того, как наконец-то помоюсь, — перебила я эльфийку, и, пока она не задала ещё какой-нибудь вопрос, закрыла за собой дверь.
Услышав возмущенный вскрик, я улыбнулась и наконец-то смогла смыть с себя всю походную грязь. Выходить я не спешила, потому что была уверенна, что там, в комнате, мне ожидает подруга, у которой скопилось очень много вопросов. Тех вопросов, на которые я не всегда смогла бы найти ответ. Тех вопросов, которые меня пугали. И не только пугали, но и приносили воспоминания, которые доставляли мне боль и чувство горечи.
* * *
— Так почему именно Миша? — спросила Ри, сокращая имя парня.
Я едва заметно вздрогнула. Всё никак не могу привыкнуть к имени Мишорэла. Хотя сама виновата — именно с моей легкой руки за ним закрепилось имя Миша. Ну кто же знал, что так получится?
Кажется, прошлое меня полюбило. Иначе, почему оно с таким упорством подсовывает мне то, что уже было когда-то? Сначала новоявленный брат, который имеет похожее имя. Влад — Владивель. Затем, когда я сбежала, когда я стала постепенно успокаиваться и забывать — новый удар. Опять встреча с братишкой. А теперь ещё и это. Миша. Я ведь ещё помню, каким был мой Мишка. Да и не забыть мне этого.
— Он мне кажется самым... безопасным.
— Он? Да он же темный...
— ... как и мы. Не забывай, что мы тоже не самые светлые создания, — перебила я Ри.
— Да, но...
— Но что? А кто другой? У Лура, как мы знаем, есть девушка. И он её любит. Да и воспринимаю я его не как мужчину, а как друга. Рен, по моему мнению, ничего, кроме знаний не воспринимает. Иртерс? Мне кажется, он слегка самоуверен в себе. Тем более девушки у него делятся на два типа — либо друзья, либо девушки, согревающие ему постель на несколько дней. И пока он не полюбит кого-нибудь по-настоящему, не поймет. Влад? Знаешь ли, я к нему отношусь скорее как к брату, — на этом месте Ри, как ей показалось, незаметно перевела дух. Я на это лишь мысленно усмехнулась — знатно ты её, братец, зацепил.
— И именно поэтому ты и выбрала бы Мишу?
— Наверное, — пожала я плечами.
После этого Ри, вздохнув, поднялась и направилась в ванную комнату. Я же легла на и блаженно вздохнула. Расслабившись, я и не заметила, как уснула.
Проснулась уже к вечеру. Комната была погружена в темноту. Потянувшись, встала и, поправив одежду, осмотрела номер. Ри, по-видимому, находилась внизу. Делать нечего, придется спускаться. Как я и думала, Ри, вместе с магами находилась внизу. Увидев меня, они приветливо помахали, приглашая к себе.
— Выспалась?
— Да.
Тут к нам подошла она из служанок, что провожали нас наверх. Кажется, Нанель.
— Чего желаете, госпожа?
— Пожалуй, принеси мне то же самое, что и моим друзьям.
— Будет исполнено, госпожа, ответила служанка и, поклонившись и стрельнув глазами в сторону парней, отправилась на кухню.
— Ну так что, вы решили, куда вы направитесь дальше?
Ребята, загадочно улыбнувшись, переглянулись. Кеорай досадливо поморщилась и, отвернувшись от меня, стала разглядывать улицу за окном. Кажется, я догадываюсь, какое решение приняли ребята.
— Мы подумали и решили:...
— ... а почему бы и нет? Почему бы нам не продолжить свой путь вместе?
— Вы не против?
Я хотела было сказать, что нам всё равно, но тут неожиданно меня перебила Ри:
— Конечно, не против. Мы только за, правда, Анри?
— Да, конечно, — рассеяно пробормотала я.
Девушка удивленно на меня взглянула. Я, не отрываясь, смотрела на незнакомца, появившегося вдруг на пороге таверны.
— Анри, ты чего?
— М? Я? — на автомате спросила я.
— Рель, с тобой всё в порядке? — спросил Влад, прикоснувшись к моему плечу.
Я от неожиданности вздрогнула. И не столько потому, что Влад дотронулся до меня, нет. Я вздрогнула из-за того, что незнакомец, при упоминании моего имени резко обернулся и внимательным взглядом обвел нашу компанию.
Ребята, проследив за моим взглядом и увидев того, кто в свою очередь внимательно разглядывал нас, сильно удивились. А мне же хотелось сорваться с места убежать как можно дальше от этого взгляда. От этого внимательного и проницательного взгляда глаз цвета фиалки.
— Анри, ты его знаешь? Почему он направляется к нам?
— Сомневаюсь, что Рель знает, кто это. Я прав? Впрочем, можешь не отвечать — так просто с ним не познакомиться. А направляется он суда потому, что прекрасно знает нас с Владом, — прошептал Иртерс.
'Нет, — мысленно проговорила я, в одном ты точно ошибаешься — я знаю этого человека'
Незнакомец медленно приближался к нам, внимательно разглядывая нас. Мои инстинкты вопили — бежать, бежать, бежать. Но я не могла сдвинуться с места — тело будто окаменело, приросло к стулу.
— Добрый день, — бархатным голосом произнес тот, кого я тщетно пыталась забыть несколько лет.
— Здравствуй, здравствуй, — проговорил задумчиво Иртерс. Какими судьбами?
— Вас я хотел спросить о том же самом.
— Мы прошли практику и теперь возвращаемся обратно.
— Неужели? Всё ясно. А где же ваш наставник?
— Как только практика была официально завершена, он тут же отправился на отдых. А нам, как тебе известно, теперь следует добраться самостоятельно до Академии, чтобы сдать отчет.
— Госпожа, ваш заказ готов, — к нам неожиданно подошла служанка.
Вздрогнув, я неуверенно улыбнулась и, указав на стол, попросила поставить блюдо. Девушка, соблазнительно улыбаясь парням, выполнила мое поручение. А затем, посмотрев на незнакомца, который уже успел присесть за наш столик, с придыханием спросила:
— Чего желаете, господин?
— Мне того же, что вы только что принесли этой прекрасной девушке, — равнодушно осмотрев её, ответил он, указав на меня.
Услышав такой сомнительный комплимент, чуть ли не закашлялась.
— А теперь, друзья мои, не представите ли вы мне дам, которые путешествуют с вами? Что-то не припомню, чтобы эти прекрасные леди обучались в нашей родной Академии.
— А они только едут поступать. Так уж случилось, что эти милые леди очень выручили нас. Познакомьтесь, это Алирииналь и Анрелианна, — ответил Влад, указывая на нас.
— Девушки, позвольте вам представить — Алекориэл...
— Просто Алекориэл, — перебил Влада эльфийский принц.
— Очень приятно, Алекориэл, — с улыбкой произнесла Ри.
Я тоже, выдавив из себя улыбку, кивнула. На самом деле, это было явная ложь. Вот уж кого я не ожидала встретить, так это принца. Я и не думала, что он будет обучаться в Академии, а судя по разговору, именно так и есть. Настроение было не на высоте. Отчего-то встреча с этим эльфом взбудоражила старые раны даже сильнее, чем думала. А я ведь прекрасно помню, как мы с тобой познакомились, ваше высочество. И книгу, подаренную тобой, до сих пор храню с каким-то особым трепетом. Ты сильно изменился, принц. Даже не узнать. Кажется, те слова, брошенные в запале, не прошли даром. Алекориэл стал выглядеть... дружелюбнее, что ли?
— Ваш заказ, господин, — пропела служанка, выставляя перед эльфом блюда. Тот в ответ кивнул и отправил девушку работать дальше. А она явно обиделась на такое пренебрежительное отношение к себе. Вон как глаза засверкали злостью.
Да уж, помню, в нашу первую встречу Алекориэл вызвал во мне бурю эмоций. Даже одно время мне казалось, что я в него влюблена. Но со временем это восторженное чувство прошло, оставив лишь душевное тепло.
Поужинав в веселой компании, каждый разошелся по своему номеру. Выяснилось, что эльфийский принц, как и мы, держит путь на Колорайн. Уж не знаю, что творилось в головах у ребят, но они предложили парню отправиться в путь уже с нами в дружной компании. Я чуть не взвыла вслух от досады. Лишь в последнее мгновение удалось себя сдержать. Только, кажется, моё недовольство не осталось незамеченным. Миша и Кеорай заметили, что идея ребят мне не по душе. Мишорэл нахмурился, а Кеорай с торжественной улыбкой взглянула на Алекориэла. Не знаю, видел ли мои гримасы сам принц, или я его просто заинтересовала, но он изредка, пока никто не видел, бросал на меня задумчивые взгляды. От них по телу бежали мурашки. Хотелось, плюнув на все, вскочить с места и спрятаться в самый темный и дальний угол, чтобы не нашли.
Наверное, поэтому, как только беседы за нашим столом сошли на нет и можно было вернуться в комнату, я незамедлительно этим воспользовалась.
— Ребят, я, пожалуй, пойду в номер. Что-то я себя неважно чувствую, — пробормотала я, не поднимая глаз.
— Что-то серьезное? Может, нужна помощь? Тебя проводить? — тут же задала ворох вопросов Ри.
— Нет, ничего серьезного. Я сама дойду, — ответила на вопросы девушки и хотела уже идти, как тут меня неожиданно остановил Алекориэл.
— Постойте, леди Анрелианна, я вас все-таки провожу. К тому же мне и самому пора отправляться на покой. Сегодня был сложный день, — пояснил Алекориэл, поднимаясь.
Хотелось тут же сказать, что в комнату мне расхотелось идти, и я останусь с ребятами. Но, прекрасно понимая, что любое мое сопротивление вызовет массу ненужных вопросов, я молча кивнула. Принц бережно взял меня за локоть и повел к лестнице. Всю дорогу мы молчали. И лишь у комнаты эльф заговорил:
— Анрелианна... вы удивительная девушка.
— Отчего же?
— Вы словно воплощение самой тайны.
— Простите, я вас не очень хорошо понимаю.
— Вы всё прекрасно понимаете, Рель, — произнес Алекориэл, ожидая моей реакции. Только боги знают, какие титанические усилия мне пришлось приложить, чтобы не выдать свою реакцию.
— И всё же, я не совсем понимаю, о чем идет речь, Кор, — специально сократила имя эльфа, ожидая, как же он ответит.
Усмехнувшись, принц продолжил:
— У каждого есть свои тайны, Рель. У кого-то больше, у кого-то меньше. И я чувствую, что у вас есть много интересных тайн.
— Да, вы правы, Кор, тайны есть у всех. Но стоит ли раскрывать их? Иногда, они не приносят ничего, кроме печали и горечи.
— И все же, мне бы хотелось раскрыть ваши тайны. А если я хочу, я это сделаю.
— Не боитесь, что вместе с моими, раскроются и ваши тайны?
— Ничуть. Ну что ж, Рель, желаю вам приятных сновидений, — ответил Алекориэл и прижался своими губами к моему запястью. Почувствовав, как его язык слегка касается тонкой кожи, вздрогнула и выдернула руку.
— И вам хороших снов, — немного запинаясь, ответила я и захлопнула двери. А в следующее мгновение за ними раздался тихий смешок, который испугал меня ещё больше.
Кажется, мышка понравилась коту. И это ни есть хорошо.
* * *
— Анри, ты как-то подозрительно себя ведешь, — сказала Ри.
— Это ещё почему, — оторвав взгляд от книги, спросила я.
— Ты уже минут пятнадцать обнимаешь книгу и счастливо улыбаешься. Неужели нашла что-то интересное, что тебя настолько поразило?
— Да нет, — как можно более безразлично произнесла я.
— 'Классификация амулетов, артефактов, их свойства, особенности и история возникновения'. Слушай, так мы же вроде уже изучили эту книгу вдоль и поперек, разве нет? Кажется, я наизусть знаю о том, что там написано, настолько подробно мы её разобрали.
— Ну изучали, и что? Может я решила повторить пройденный материал. Вдруг что забуду?
— Ты и забудешь? Нет, я поняла бы, если бы эта была другая книга. Любая другая, но только не эта. Я же тебя как облупленную знаю.
— И?
— И всё это неспроста.
— Ты преувеличиваешь.
— Я преуменьшаю. Странная у тебя любовь к этой книге. Вот чувствую я, что с ней что-то связано. Уж не касается ли это нашего нового попутчика?
— Кого? Алекориэла? Да не смеши меня! Что нас может связывать?
— Ну не знаю, не знаю. Просто ты так отреагировала на его появление, вот я и подумала...
— И ничего хорошего не придумала, — перебила я Ри.
— Да ну тебя, — обиделась эльфийка.
Повисло молчание. Мне стало неловко из-за своего поведения.
— Ри. Ну Ри-и-и. Ну прости ты меня, дуру. Ты же знаешь, я не хотела тебя обидеть.
— Знаю, знаю, — пробурчала она, — только, кажется, твои тайны с каждым днем пугают меня все больше и больше.
— Прости, Ри. Ты же знаешь, будь моя воля, я бы всё тебе рассказала. Но...
— Не нужно, Анри. Я прекрасно понимаю. И всё же я надеюсь, что однажды ты мне доверишься.
— Эх, Ри, ты не представляешь, как и мне бы этого хотелось, — прошептала я, глядя на луну, что светила в окна.
Неожиданно захотелось плакать. Судорожно вздохнув, прикусила губу, чтобы позорно не разрыдаться. Демонов эльф, как же ты не вовремя появился в моей жизни. Ведь все было так хорошо. А ты, Алекориэл, принес в мою душу раздрай. Отчего ты так влияешь на меня? Почему? Почему ты так неожиданно появился? Ведь должна же быть причина, должна. Или всему виной случай, так не вовремя решивший вмешаться?
— Анри, давай, убирай свою книгу. Спать уже пора. Завтра рано вставать. Нужно все успеть.
— Мы завтра отправляемся на Колорайн?
— Ага. Чем раньше мы отправимся, тем больше времени у нас останется на отдых. Да и подготовиться перед тем, как идти поступать, не мешало бы. Не хочется упустить свой шанс из-за какого-то глупого случая.
— Хорошо. Ладно, ты права, лучше поспать. Спокойной ночи, Ри.
— Спокойной, Анри.
(отступление)
Эльфийский принц был зол. Очень зол. Его отец, Владыка эльфов, даже во время законного отдыха не дает покоя своему сыну. Хотя какой сын — пятно на его безупречной репутации, не более. Владыка сына и за эльфа то не считает, что уж говорить о любви, заботе и понимании.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |