Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Пока Высочество принимала пищу, пыталась решить, обманывала ли Линда меня или нет. И если да, то, в каких моментах. Ни к каким выводам не пришла. К сожалению, залезть к ней в голову и пошерстить там в поисках ответов на свои вопросы, я не могла. Потому осталось немного придушить свою паранойю, но при этом оставить её достаточно бодрой, дабы не потерять бдительности в самый неподходящий момент.
Смогла, когда Её Высочеству надоело строить глазки и поддерживать беседу ни о чём, и она отправилась в свою комнату спать, вспомнить о том, что собиралась провести эксперимент и попробовать пободрствовать какое-то время, пока принцесса будет видеть десятый сон. Возможно, тогда удастся разложить по полочкам всё то, что удалось узнать сегодня. Да и от скачущих туда-сюда эмоций подростка я подустала. Хотелось от них отдохнуть немного.
С нетерпением ждала момента, когда Её Высочество ляжет спать. Но девушка не спешила устраиваться на кровати. Зачем-то достала кошель, порылась в нём и вынула перстень. Зачем это она решила о нём вспомнить? И служанку не торопится звать, чтобы та помогла ей раздеться...
— С-спи, — коснулась рукой лба девушка и замерла, прислушиваясь к себе.
И вправду потянуло спать. Сквозь сонный дурман услышала:
— З-з-забудь лишнее, — и я успела осознать, что, кажется, совсем ничего не знаю о возможностях Мямли и об её намерениях.
Разозлилась, если честно, и вместо того, чтобы послушно и сразу погрузиться в дрёму, попыталась с наваждением бороться. Это было невероятно сложно, справиться с желанием спать и навязчивым намерением не думать ни о чём лишнем. Соображалось тяжело, я тонула в дурмане навеянного сновидения, злясь от того, что не в силах с ним справиться полностью.
— Ваше Величество... — только отголоски разговора долетали до моего сознания, и почти тут же стирались из памяти. — С-с-спит...
... я н-не могу! Он-на не подчиняется...
... слиян-ния не происходит...
... память д-д-до сих пор не моя...
...это отторжение, я чувствую!..
...я б-боюсь!.. схожу с ума!..
... догадывается... может б-быть...
...н-не знаю ещё... р-рано...
... В-в-в-ваше Величество... не виновата...
...симптомы пуг-г-гающие...
...м-мы умрём?...
О чём ещё говорили дед, если я правильно поняла, и внучка, уже не услышала. Сон взял надо мной верх, и жалкие остатки того, что удалось чудом подслушать, должны были стереться из памяти, и я с этим ничего не могла сделать. Но ничего, в следующий раз буду готова к такому развитию событий, если вспомню хоть что-то о них...
Глава 23
Тест на беременность
Утром чувствовала себя выспавшейся, но какой-то встревоженной. Смутное беспокойство томило душу и мешало думать. Что-то было не так. Но понять что, не получалось. Может быть то, что Эриалинда уже проснулась да успела умыться и одеться с помощью Мэг, а я только-только продрала глаза. Её Высочество чинно шла завтракать, судя по направлению движения, а я бы ещё в кроватке понежилась бы. Странное ощущение раздвоения. Такого раньше со мной не случалось, если не считать момента, когда принцесса говорила с дедом, пока я спала. Но тогда, она хотя бы подключила меня к обсуждению результатов разговора. Сейчас же отстранила полностью от участия в своей жизни. И не захотела отвечать ни на один заданный мною вопрос, полностью закрыв для доступа даже собственные эмоции. Что происходит? Кто, кроме принцессы может ответить на этот вопрос? Наверное, только Бакар. Интересно, когда он решит узнать ответ на его предложение? Смогу ли я попросить его о помощи? И надо ли это делать? Столько вопросов роится в моей части сознания, и ни на один из них нельзя ответить однозначно.
Душа ныла от беспокойства и непонимания, впервые за этот год мне было некомфортно в этом теле. Если раньше источники для тревог находились все извне и я считала, что между мной и Линдой царит идиллия, то сейчас поводом для плохих предчувствий и нервов — являлись как раз наши с ней взаимоотношения. Почему она решила перестать со мной общаться? Почему заблокировалась от меня так, как никогда ранее этого не делала? И почему смогла это сделать? Может быть потому, что знает о нашем с ней двоедушии гораздо больше, чем дала понять?
Оказалось очень неприятно чувствовать себя загнанным в клетку зверем. Спасало только то, что постепенно стирались эмоции, унимались растерянность, и беспокойство и становилось несколько безразлично, в чём причины странного поведения Её Высочества. Я обретала удивительную отрешённость от той судьбы, которую проживала не так давно более увлечённо и заинтересованно. Игра — это была забавная игра в жизнь. Помогающая чувствовать себя не переплывавшей реку Стикс в лодке Харона. Какие эмоции могут быть у тех, кто уже умер и путешествует между мирами в виде бесплотного духа? Чувства — это влияние гормонов, не более того. А какие гормоны у тех, кто мёртв? Никаких, наверное... Или это просто шок, реакция на происходящее? Или действие магии? Принцессе я более не доверяю, её поведение изобилует подозрительными поступками. И вполне можно ожидать того, что она каким-то образом решила воздействовать на меня. Но зачем? И как она это сделала?
Став мыслить более отрешённо, получила возможность обдумать как происходившее в жизни Её Высочества, так и происходящее. Удивительно, как иногда, оказывается, мешают жить эмоции. И как великолепно живётся без них... В размышлениях, анализе и подведении итогов, чуть не проспала очень интересную беседу. Хорошо, что возможность слышать и видеть, видимо никак не была завязана на Линду.
Мило смущаясь, принцесса поинтересовалась за завтраком у господина Бакара, его возможной помощью в изгнании второй души. А выглядело всё это так...
Столовая со вчерашнего дня ничуть не поменялась и располагалась всё так же на первом этаже. Те же тяжёлые портьеры ярко-жёлтого цвета, с претензией на роскошь, на окнах, тот же запах, долетающий с конюшни и мешающийся с ароматом печённого мяса и свежего лука. Тот же массивный стол из тёмного дерева, застеленный скатертью не первой свежести. Та же фарфоровая посуда, неизвестно каким чудом имевшаяся в этом доме. Стоить она должна была немереных денег. Впрочем, не удивлюсь, если сделать такой роскошный подарок своей матери Бакару вполне по карману. Одевается он отнюдь не в дешёвые ткани и позволяет себе и бархат, и шёлк.
Та же госпожа Сигирид, всё в том же любимом, видимо, ею канареечном платье, сидящая во главе стола, напротив сына. Те же ножи, при помощи которых необходимо было есть. Всё так же, как и вчера вечером, только свечи не зажжены, света из двух больших окон доставало для того, чтобы не промахнуться мимо тарелок.
Завтрак начался очень мило для Её Высочества, она вошла и поприветствовала всех величественным кивком. Бить поклоны, рассыпаться в комплиментах никто не стал. Что Бакар, что хозяйка дома ответили приветственными кивками. Госпожа Сигирид ещё и поинтересовалась:
— Как спалось, милая?
— Х-х-хорошо, — ответила принцесса и села за стол, за которым могло поместиться восемь персон.
Место она выбрала поближе к Бакару, попирая этим все нормы приличий. Ей следовало бы сесть поближе к хозяйке, подальше от мужчины, который не являлся ей мужем, братом или отцом. Но нет, один из громоздких и добротных стульев она выбрала с таким расчётом, чтобы сидеть рядом с деверем и иметь возможность стрелять глазами. Чем и безуспешно занималась в ущерб поглощению пищи — Эйнар не спешил замечать манёвры невестки. Он ел вдумчиво и не торопясь, и не смотрел по сторонам, занятый своими мыслями.
А мне стало интересно, где прячутся те молодые люди, что сопровождали нас в поездке. Только один раз наткнулись на них с принцессой, когда Её Высочество решила выйти из дома, а больше они не попадались нам на глаза. Странно. Где-то прячутся? Или их вообще нет в доме? Вместо того, чтобы строить глазки, Линда лучше бы поинтересовалась этим вопросом и кучей других, не менее полезных.
Словно услышав моё мысленное воззвание, девушка решилась заговорить, до этого беседу никто даже не пытался заводить и поддерживать.
— Г-г-господ-д-дин Б-б-бакар, — обратилась она к деверю. — М-м-мне н-н-нужна в-в-ваша п-п-помощь в од-д-ном р-р-ритуале.
— За этим столом не принято беседовать о делах, — довольно холодно отозвался мужчина. — Если вы не против, обсудим вашу проблему в моём кабинете после завтрака.
Её Высочество замолчала, мигом потеряв аппетит. До окончания завтрака она сидела на своём стуле, который, наверное, со стороны казался больше неё самой, выпрямив спину, поджав губы и глядя прямо перед собой. Руки она чинно сложила на коленях, поверх вчерашнего платья. Голубая кровь взыграла, не иначе. Да она, как мне теперь кажется, и не засыпала в ней ни на минуту.
— Идёмте, — Эйнар никуда не торопился, поэтому прежде доел всё, что у него было на тарелке, запил это всё горячим отваром и только потом встал из-за стола, прежде вытерев грязные руки о край скатерти. — Завтрак был отменным. Благодарю, — та тёплая интонация, которая адресовалась госпоже Сигирид, очень контрастировала с тем, как он разговаривал с Её Высочеством.
Женщина в ответ просияла, но говорить ничего не стала, просто следом за принцессой и сыном встала из-за стола.
Небольшой кабинет, как и гостиная, располагался на втором этаже, в самом конце коридора и в нём, к моему удивлению, как и в гостиной, не было окон. Дом этой стеной примыкает к соседскому, только так смогла объяснить самой себе этот феномен.
Небольшой секретер тёмного дерева. Удобное кресло, обитое чёрным бархатом, с резными, деревянными ручками. Магическое перо и стопка магической же бумаги. Канделябр с шестью свечами. Убранство комнаты было простым и донельзя аскетичным.
Её Высочеству был предложен стул, обнаружившийся в самом углу комнаты, за портьерой, скрывающей вход в соседнюю комнату. Он просто стоял там у двери и не был замечен сразу за драпировкой тяжёлой, чёрной ткани.
Принцесса чинно села, вновь сложив ладони на коленях, выпрямив спину и вздёрнув подбородок. В милую девочку, нерешительную и стеснительную, она решила, видимо, больше не играть и потому посмотрела прямо в глаза Бакару да первой начала разговор:
— Я х-х-хочу р-р-разделения, — сообщила она спокойным голосом. — Я ос-с-сознала, что д-д-двоед-д-душие с-с-стало с-с-слишком оп-пасным.
— Поздно осознали, Ваше Высочество, — равнодушно ответил мужчина и устроился в кресле у секретера. — Чего вы хотите от меня? Чтобы я вызвал экзорциста? Пока не вы не родите, об этом не может быть и речи.
— Я м-м-могу ум-м-мереть д-д-до р-р-родов из-за двоед-д-душия, — привела довольно весомый контраргумент Её Высочество. — У м-м-меня есть с-с-ведения о б-б-брачном к-к-контракте, к-к-котор-р-рые будут в-в-в-ам и-и-интересны, — добавила она, обозначив этим цену помощи в изгнании меня. — Я х-х-хочу, чтоб-б-бы в-в-вы п-п-помогли провести р-р-ритуал. Я з-з-знаю ф-ф-формулу изгнания. Она от-т-тличается от офиц-ц-циальной и безопас-с-сна.
— Прежде я хочу видеть формулу, — обозначил свою позицию господин Бакар. — А так же до того, как решу браться или нет за это дело, предпочту выяснить, понесли вы или нет. Если нет, то, возможно, я помогу вам, если увижу, что формула безопасна. Если да, ответ однозначно нет. Что такого важного я упустил в брачном контракте? И не нужно сейчас торговаться. В моём распоряжении есть средства, которые позволят без ущерба вашему здоровью получить сведения и так. Я жду! — голос мужчины звучал довольно жёстко.
Со мной Бакар разговаривал в другом тоне, и я удивилась тому, насколько холодно и не по-доброму мужчина отнёсся к Её Высочеству. Чем вызвана такая неприязнь? И жаль, что я не могу сейчас чувствовать эмоции принцессы. Было бы любопытно понять, как отреагировала Линда на подобное заявление. В данный момент на её лице не дрогнул ни единый мускул.
— Я жду! — повторил Эйнар, и в голосе его звучал такой нажим, несмотря на то, что выражение лица оставалось холодным и отрешённым, что я бы тут же сдалась бы, наверное.
Эриалинда же молчала, а мне же было любопытно, что она чувствует на самом деле.
— Н-н-на д-д-договоре н-н-нет м-м-моей подписи, — произнесла она, наконец, спокойно.
— У меня иные сведения, — мужчина не выглядел взволнованным или поражённым этим известием.
— П-п-подпись ис-с-счезла н-н-не с-с-сразу, — Её Высочество пока ещё держала лицо, интересно, насколько долго она сумеет это делать и дальше.
— Попытаемся проверить, — только и сказал на это Бакар. — Я хочу увидеть формулу.
— Н-н-нет. Эт-т-то м-м-моя л-л-личная ра-а-азработка, — в нежелании делиться этой информацией Линда была тверда и не собиралась отступать так сразу. — П-п-после т-т-того к-к-как... — а вот слово "беременность", видимо, произнести не смогла, потому что замолчала и смущённо отвела взгляд.
Когда смогла снова посмотреть на Эйнара, я успела заметить странный и очень острый взгляд, которым мужчина словно пытался просканировать девушку, сидящую напротив него. Интересно, как он поступит? Позволит Её Высочеству скрыть эту информацию? Или вытрясет из Эриалинды все подробности?
— Я подожду, — подвёл итог разговору господин Бакар.
Неужели не станет выпытывать? Или что-то задумал... И почему мне кажется, что он Линде не по зубам? Мала она ещё, с таким человеком, как Эйнар играть в серьёзные игры. Как быстро он раскрутил её на то, чтобы она выдала ему те сведения, которые хотела использовать как предмет торговли. И вторую часть, касающуюся формулы, думаю, легко бы смог с неё стрясти. Но не стал почему-то этого делать. Почему? Если надеется узнать у меня, то я не в курсе.
На этом аудиенция была закончена и Линда была вынуждена покинуть кабинет, у неё больше не было повода в нём находиться. Стоя в коридоре, принцесса, видимо, раздумывала, что делать дальше. Потом, решившись, направилась в гостиную. Госпожи Сигирд там не было, но Её Высочество не смутилась этим фактом, просто подошла к креслу, которое стояло поближе к печи, снова начала мёрзнуть.
Устроившись поудобнее, девушка замерла и задумалась, уставившись в одну точку взглядом. Для того чтобы смотреть на стену, обитую светлой тканью, не было необходимости в лишнем свете и языков пламени, что плясали в печи, вполне доставало. Звать никого, чтобы принесли свет, Линда не стала, затаившись в кресле, словно мышка.
Я не сразу поняла, что она задумала. Только тогда, когда почувствовала знакомый еле ощутимый зуд, который всегда испытывала где-то в глубине души, в момент использования магии, поняла, что Линда колдует. Что она собирается сделать? Зачем затеяла эту волшбу? Видение мелких потоков от меня никуда не девалось, и я смогла их увидеть. Сосредоточилась на том, чтобы разобраться в том, что девушка делает. Она плела что-то сложное, из области диагностики и я быстро сложила два и два. Когда Мямля положила руки на низ живота, я не удивилась, чего-то подобного и ожидала. Осталось не прозевать результат. Действия таких сложных и многоплановых заклинаний, наподобие того, которое сейчас использовала Линда, всегда приходилось ждать долго. Особенно, если исполнителем выступала принцесса.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |