Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
(62) Бодалин — имя образовано от древнегерм. [boto-] посланец, гонец + уменьш. суффикс [-lin].
(63) Лоялисты (англ. [loyal] верный, лояльный) — в значении "верноподданные".
(64) Перечисляются растения, из которых в Индии, других территориях юго-восточной Азии и в Африке, добывают наиболее ценные сорта древесины.
(65) Сегнола — город в Треверской марке, слово образовано от названия кельтского племени [segni-] + валл. (кельтского) суффикс [-ol], превращающий существительное в прилагательное. К моменту Исхода, часть сегнов все еще находилась под покровительством треверов, и после завоевания Эйдинарда, они образовали отдельный клан в составе племени.
(66) Сегнаф (валл. суффикс [-af, -ach] образовывал превосходную степень) — Первый из сегнов, а Бран (валл.) — Ворон.
(66) Сегнола — город в Треверской марке, слово образовано от названия кельтского племени [segni-] + валл. (кельтского) суффикс [-ol], превращающий существительное в прилагательное. К моменту Исхода, часть сегнов все еще находилась под покровительством треверов, и после завоевания Эйдинарда, они образовали отдельный клан в составе племени.
(67) Сегнаф (валл. суффикс [-af, -ach] образовывал превосходную степень) — Первый из сегнов, а Бран (валл.) — Ворон.
(68) Амбал — большой и сильный человек, обычно с примитивным интеллектом; здесь — просто в значение "носильщик".
(69) Limited Duration Company (LDC) — в англоязычных странах компания с ограниченным сроком (т.е. она создается на определенный срок, по истечении которого должна ликвидироваться либо перерегистрироваться). Подразумевается, что если в этой авантюре они победят, то вместо неформального звания "морского ярла", Игорь получит официальный титул "ярла треверов". Это значит, что социальный статус и положение в обществе его ближайших помощников, да и всех спутников, тоже заметно изменится. Кто-то сможет из пусть и уважаемых, но полубандитов, даже перейти в статус благородных владетелей, получив, например, поместья или даже замки.
(70) Бринмор (валл. [bryn-] холм + [-mawr] большой) — главный замок кельто-германского клана кондрусов (condrusi), расположен на самой западной оконечности Треверской марки.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|