Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Похищенный крадунами был удивлен, но сделал, как предлагал ему мальчик. Он зажмурил глаза, постоял так немного и снова открыл. Другой мальчик подвигал языком во рту и воскликнул: "Одного зуба не хватает! Он просто исчез! И совсем не больно! Как ты это сделал?". Похищенный крадунами пожал плечами, словно отвечая, что и сам не знает, после чего достал из кармана дудочку и протянул второму мальчику. Тот взял ее с улыбкой: "С сегодняшнего дня мы друзья, согласен?". Похищенный крадунами кивнул. Он не знал, что такое "друзья", но после его матери, этот мальчик был первым, кто заговорил с ним.
С тех пор ребят часто можно было увидеть вместе. Вдвоем они ходили к реке, и похищенный крадунами учил своего друга играть на дудочке. Другим детям не понравилось, что один из них сдружился с похищенным крадунами, но второй мальчик мог постоять за себя и за друга, надавав тумаков любому, кто дразнил их. После случая с торговцем селяне поначалу стали сторониться похищенного крадунами еще больше. Его друг был единственным, кто находился рядом. У второго мальчика не было родителей, только бабушка. Но она была так стара и больна, что не могла следить за внуком.
Время шло, случай с торговцем не повторялся, но страх людей перед странным ребенком рос. И в конце концов они сговорились прогнать похищенного крадунами из селения, а, может быть, даже и убить его, если он не захочет уходить. Неизвестно, исполнили бы селяне свой замысел или нет, если бы не бедствие, которое заставило их забыть об этом ребенке.
Обитавший на другом конце леса колдун создал страшное существо — черного пса. С помощью бесовского зверя колдун хотел увеличить свое могущество. Чтобы увидеть истинную мощь созданного им чудовища, колдун приказал черному псу напасть на людей. Это создание родилось, чтобы приносить гибель всему живому — уничтожать все на своем пути. По велению своего хозяина он бежал сквозь лес к ближайшему селению, чтобы сеять смерть среди людей, и лесные тропы привели его туда, где жил ребенок, похищенный крадунами.
Ворвавшись в селение, черный пес устремил к вечернему небу свои алые, как кровь, глаза, и издал звериный вой. И одновременно с тем, как селяне, еще не подозревающие о пришедшей к ним беде, услышали его голос, дома на окраине охватило бушующее пламя.
Высыпав из домов, люди увидели пожар — огонь перекидывался от дома к дому. Те, кому удалось не сгореть заживо, спасались бегством. Они кричали: "Черный пес! Черный пес! Его вой сжигает наши дома!".
Бесовский зверь — порождение страшного колдовства — носился по селению. Он выл, лаял и рычал, и на его пути сами собой вспыхивали пламенем дома и люди, словно голос черного пса обладал ужасающей властью над огнем.
В ту самую ночь умерла мать похищенного крадунами. Несчастная женщина держалась из последних сил, не желая оставлять свое дитя, но недуг одолел ее. Мальчик сидел у постели своей скончавшейся матери. Он думал о том, что теперь остался один, когда услышал доносящиеся с улицы крики людей. Выглянув в окно, мальчик обнаружил, что селяне бегут в ужасе и панике. Тогда он вышел из дома и увидел охваченные огнем дома — воздух вокруг словно плавился. Казалось, что все селение превратилось в дрожащее огненное марево.
Похищенный крадунами брел по селению без всякой цели, не зная, куда он идет и зачем. На пути ему встречались спасающиеся от пожара люди — с обгоревшими лицами и одеждой. Они кричали от ужаса и не обращали внимания на маленького мальчика, один вид которого прежде так страшил их. Они бежали — бежали от смерти.
Мальчик все шел и шел, и вот наконец ему навстречу выскочил из-за поворота огромный черный пес. Рожденный колдовством зверь и похищенный крадунами ребенок застыли друг напротив друга. Глядя в алые, как кровь, глаза пса, мальчик вдруг понял, что мог бы спасти селян. Однако его сердце не желало этого. Ведь они всегда относились к нему плохо — сторонились его, ненавидели, бросали в него камни и гнали прочь. Пусть они все умрут, с охладевшим сердцем подумал он.
Черный пес бросился в сторону, не тронув похищенного крадунами. Раздался его вой и запылал ярким пламенем еще один дом. Мальчик повернулся спиной к огню и пошел прочь. Он, наверное, так и не обернулся бы, если бы вдруг не услышал, как играет дудочка. Словно очнувшись ото сна, похищенный крадунам побежал назад и увидел своего друга. Сжимая в руке дудку, тот дрожал от страха и смотрел прямо в красные глаза смерти — глаза черного пса.
И тогда в сердце похищенного крадунами что-то изменилось. Тот, кто стоял сейчас перед черным псом, был его единственным другом. Когда все боялись, что маленький крадун отнимет у них что-нибудь, этот мальчик был тем, кто сам предложил: "Ты возьмешь что-то у меня, а я — у тебя". И в руке в эту минуту он держал ту самую дудочку, которую взял взамен своего зуба.
Я не хочу, чтобы он умирал, с ожившим сердцем подумал похищенный крадунами. И когда черный пес обратил к небу свой взор, готовясь издать несущий погибель вой, мальчик зажмурил глаза и мысленно произнес: "Я забираю у тебя голос и никогда его тебе не верну. Тебя поглотит молчание". И в ту же минуту черный пес заметался, словно впал в бешенство. Несколько минут он бился в припадке, потом упал и остался недвижим.
Увидев своего спасителя, мальчик с дудочкой спросил: "Это ты его убил?". Похищенный крадунами подумал и кивнул. Он не убивал черного пса, он всего лишь отобрал у него голос, но не знал, как это объяснить — ведь он не мог говорить. "Это хорошо, — сказал его друг. — А то я чуть не помер от страху". Немного помолчав, он сказал единственное, что мог сказать: "Я знал, что ты придешь. Ты же мой друг".
На следующий день оба мальчика ушли из селения: один потерял мать, скончавшуюся от болезни, другой — бабушку, сгоревшую в пожаре. Перед уходом похищенный крадунами отобрал у селян память о себе, и они забыли его. И только однорукий торговец, уцелевший во время пожара, рассказывал о крадуне в облике ребенка, который отнял у него руку. Но никто из селян не верил ему. Они смеялись над ним и говорили, что торговец просто-напросто выжил из ума.
Закончив свой рассказ, рыжебородый старик посмотрел на Ростика.
— Ты догадался, кем был черный пес?
Мальчик кивнул.
— Сервусом?
— Правильно, — довольно улыбнулся Тарханкут. — Когда похищенный крадунами заглянул в глаза черного пса, чутье подсказало ему, в чем сила этого страшного зверя.
— В его голосе? — снова предположил Ростик.
Древний маг в знак согласия на мгновение прикрыл веки.
— Голос... — задумчиво произнес он. — Да, именно голос — это то, с помощью чего сервус способен источать волшебную силу. Сервус не бывает немым. Всегда, во все века, колдовство сервуса вступало в силу лишь в тот самый момент, когда он подавал голос. В самый ответственный момент, когда по замыслу своего создателя сервус должен применить свою магию, пес-сервус принимается лаять, кот-сервус — мяукать, ворон-сервус — каркать. Голос — это сила сервуса. Но в этом и его слабость. Похищенный крадунами отнял у черного пса его голос, и сервус потерял возможность колдовать, а вместе с ней — возможность исполнить свое предназначение, поэтому он сразу же умер, поскольку жизнь сервуса напрямую зависит от тех целей, ради которых он был создан.
— Значит, этот мальчик действительно был крадуном? — спросил Ростик. — Ведь он отбирал у людей части их тела и даже память?
Тарханкут ответил не сразу. Он окинул взглядом вереницу пустых окон полуразрушенного замка, сквозь которые во внутренний дворик проникали солнечные лучи. Прошло какое-то время, когда он наконец нарушил молчание:
— По прошествии многих лет крадуны исчезли из нашего мира. Люди боялись этих существ, охотились на них и убивали, пока не уничтожили всех. Однако по какой-то причине сила крадунов осталась в этом мире, и она до сих пор иногда пробуждается в людях. Поэтому я думаю, что тогда, много лет назад, в селение вернулся тот же самый мальчик, которого похитил крадун. Он просто принес в себе колдовскую силу этих загадочных существ — отбирать по своему желанию.
Ростик задумался. Он понимал, зачем Тарханкут рассказал ему эту историю. Мальчик спрашивал у рыжебородого мага, как можно одолеть сервуса, и ответ был получен. Сервус совершает свое колдовство, используя голос — значит, нужно лишить его голоса. Но как это сделать?
— А маг не может отобрать у сервуса голос? — спросил Ростик. — С помощью магии наверняка можно...
Тарханкут качнул головой, перебив мальчика.
— Магия не способна на такое, — сказал он. — Ни один маг не может отобрать голос даже у самого обычного человека или животного. Магу по силам лишь наложить заклятие немоты, иными словами запечатать голос живого существа, чтобы тот не мог им пользоваться. Но это сработает только с тем, кто не способен побороть наложенное на него заклятие. Иными словами — с тем, кто не обладает магической силой, ибо магию всегда можно побороть магией. Сервус же, как ты знаешь, магической силой наделен — и эта сила изнутри способна разрушить любое заклятие. Иными словами, маг может лишить сервуса его голоса лишь на время, потому что это существо обязательно разрушит чары немоты.
— Тогда как же... похищенный крадунами, ведь он... — неуверенно начал Ростик, но Тарханкут покачал головой, словно хотел сказать: "Ты мыслишь в неверном направлении".
— Мальчик, похищенный крадунами, не накладывал на сервуса заклятие немоты — он просто отнял у него голос. Насовсем. Точно так же, как до этого забрал руку торговца и зуб своего друга.
Ростик помолчал, обдумывая слова рыжебородого мага.
— Как видишь, чтобы отнять у сервуса голос, с помощью которого это существо несет в мир свое колдовство, нужен особый дар — сила, способная отнимать. А сила эта встречается очень редко.
Мальчик совсем поник.
— Но где же ее найти? Где найти такую силу, которая может отобрать голос у сервуса? На это ведь может уйти уйма времени! Что будет с Мардолом?!
— Думай, — сказал Тарханкут и улыбнулся в рыжую бороду. — Иногда то, что мы ищем, находится совсем близко.
Ростик недовольно выдохнул: рыжебородый маг говорил так, будто ему известно, где нужно искать. В таком случае, почему бы не сказать прямо? Неужели это так обязательно — говорить загадками?
Улыбка коснулась янтарных глаз Тарханкута.
— Увы, но в этот раз я не могу дать тебе точный ответ, — сказал он. — Я знаю только одно: то, что ты ищешь, — рядом с тобой.
Он посмотрел на Ростика с лукавством во взгляде.
— Назови это чутьем старого волшебника.
Мальчик тяжело вздохнул. И впрямь — в отличие от их прошлой встречи, когда Тарханкут в точности рассказал, что ему нужно делать, теперь у Ростика осталось едва ли не больше вопросов, чем прежде. Пора было уходить, но перед тем, как покинуть Тайндар, Ростик хотел задать еще один вопрос.
Почему-то с того самого момента, как он увидел в небе вместо солнца круг с циферблатом часов, это не давало ему покоя. Возможно, его беспокойство было вызвано словами Мольфара о том, что Тайндар может оказаться небезопасен для Ростика. И если раньше полуразрушенный замок с беседкой во внутреннем дворике не вызывал у мальчика никакого беспокойства, то часы в небе с застрявшей на одном делении секундной стрелкой навели его на тревожную мысль, а именно — это место не то, чем кажется.
— Я вижу, ты хочешь спросить что-то еще, — с улыбкой заметил Тарханкут.
Ростик помялся в нерешительности — теперь уже он сомневался, а не привиделось ли ему, — но все же сказал:
— Когда я попал сюда, я видел часы. Прямо в небе. Они... выглядели так, как будто висели на стене, но... — Ростик вдруг окончательно смутился. Пока мальчик думал об этих часах, увиденное казалось ему реальностью, но как только он сказал о них вслух, тотчас почувствовал, как нелепо звучит это "часы в небе". — Мне показалось?
Янтарные глаза Тарханкута на миг ожили — в них вспыхнул и тотчас потух огонек, как будто кто-то чиркнул спичкой. Он погладил рыжую бороду и размеренно вздохнул.
— Возможно, тебе показалось. Возможно, ты на самом деле что-то видел. И то, и другое — одинаково вероятно. Но одно могу сказать наверняка — в этом месте нет времени. Здесь нет ни минут, ни часов, ни дней. Здесь не было вчера и не наступит завтра. Это место затеряно во времени.
Ростик нахмурился. Ему казалось, что Тарханкут мудрит, ведь если в этом месте нет времени, тогда почему при встрече он сказал: "Ты долго не навещал меня"? Там, где нет минут и часов, точно так же не существует ни "скоро", ни "долго". Однако вслух Ростик ничего не сказал — в конце концов, это сейчас было не так важно, как проблемы Мардола. Представив, как он вернется назад, и что будет говорить Мольфару, Ростик почувствовал недовольство собой — в этот раз он не принесет стражам ордена помощь. А ведь Ростик так надеялся на это!
Тарханкут посмотрел на мальчика своими янтарными глазами и, склонив голову набок, улыбнулся.
— Верь в себя, — сказал он. — Ты найдешь решение в положенный срок.
Ростик недоверчиво нахмурился.
— Откуда вы знаете? — Ему казалось, что ободряющие слова ничем не помогут, когда не знаешь, что делать.
— Все просто, — ответил рыжебородый маг, и в его взгляде внезапно промелькнуло знание настолько древнее и могучее, что Ростик испытал трепет. — Ты — преемник Тарханкута. И если я говорю, что ты найдешь решение, значит, ты его найдешь. Неужели ты забыл, что я говорил тебе во время нашей первой встречи? Мои слова никогда не подвергаются сомнению. Я всегда знаю, что говорю: Тарханкут еще никогда не ошибался.
Глава 12
КРИК ВОРОНА И СИЛА КРАДУНА
Яркое сияние скрыло от Ростика и рыжебородое лицо Тарханкута, и заросшую зеленью беседку, и стены полуразрушенного замка. Все исчезло — остался только зеленый, как молодая трава, свет вокруг.
Ростик упустил момент, когда этот свет рассеялся. Он был всецело поглощен лишь одной мыслью: почему Тарханкут говорит, что Ростик найдет решение? Как древний маг, который встречал его всего лишь второй раз в жизни, может быть так уверен в нем — в мальчишке, который даже от родного отца получал одно лишь неодобрение?
— Ростик?
Голос Мольфара вывел мальчика из задумчивости. Оглядевшись, он увидел комнату Старейшины ордена: кровать с задернутым пологом, стол, окно с раскрытыми бархатными портьерами.
— С тобой все в порядке? — спросил седобородый маг, заглядывая в лицо мальчика.
Ростик кивнул. Заметив ожидание во взгляде серых глаз Мольфара, мальчик поник.
— Ты встретился с Тарханкутом?
— Да, — подтвердил Ростик. — Я спросил его... о сервусе... о том, как одолеть это существо.
— И что он тебе ответил?
Мальчик вздохнул — ничего не поделаешь, придется говорить, как есть. Пересказав свой разговор с Тарханкутом и историю о похищенном крадунами ребенке, Ростик умолчал только о часах, которые он видел в небе, вместо солнечного круга.
Мальчик и сам не знал, почему утаил это. Может быть, он просто побаивался, что Мольфар станет еще осторожнее в отношении Тайндара, и вообще запретит Ростику обращаться за помощью к Книге Тарханкута. Хотя, возможно, была и друга причина — Ростику еще предстояло разобраться в этом.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |