Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Неужели? — Макрей потянулся к биноклю, присматриваясь к катеру. Затем из рации раздался голос с сильным акцентом, показавшийся ему более настойчивым.
— "Огонь Аргоса", приготовьтесь к досмотру, как поняли?
— Приготовиться к досмотру? Ответьте им, что у нас нет на них времени. И скажите это со всей определенностью, мистер Хейли.
— Есть, сэр. — Хэйли ответил твердо и четко, но патрульный катер подошел еще ближе и включил сирену, словно ее звука было достаточно, чтобы навязать свою волю. "Огонь Аргоса" был крупным кораблем, но после перестройки все вооружение было предусмотрительно скрыто. "Железный герцог" находился далеко, в тридцати километрах севернее с "Принцессой Ирэн", так что Макрей решил, что экипаж катера полагает, что имеет дело с гражданским кораблем, и его сдвоенная пулеметная точка обеспечит ему существенное преимущество против более крупного корабля.
— Капитану "Огня Аргоса", — снова раздалось из рации. — Если вы немедленно не подчинитесь, мы будем вынуждены принять более жесткие меры.
— Вы только послушайте, мистер Дин. Он уже забыл мое имя, а его "указания" стали "приказами". Очень невежливо, не так ли?
— Согласен, сэр.
— Я думаю, нужно дать ему понять, с чем имеет дело. Мне бы не хотелось, чтобы он совершил ошибку, о которой пожалеет. Поднимите переднюю установку и продемонстрируйте ему ствол.
— Так точно, сэр. Мистер Коннерс, будьте любезны.
Коннерс, оператор вооружения, быстро активировал систему на своем пульте.
— Передняя установка к стрельбе готова, сэр.
Они услышали, как на палубе открылся люк, и гидравлическая система подняла башню. Это была модифицированная морская пушка ВАЕ Мк.8 в башне малозаметной конструкции с использованием нового ствола и затвора, разработанного для самоходной артиллерийской установки британской армии AS-90. Фэйрчайлд купила одну такую по специальному заказу в рамках программы модернизации старых орудий Мк.8 в новые 155-мм системы третьего поколения. Орудие плавно повернулось, наводясь на сторожевой катер и сверкая в розовых лучах заходящего солнца. Макрей взял телефон, уверенный, что это все решит.
— Грузинская береговая охрана, — начал он строгим и твердым голосом. — С сожалением сообщаем вам, что мы не можем прекратить погрузку и не можем допустить вас на борт этого корабля ни при каких обстоятельствах. Любая попытка сделать это вызовет сопротивление. Это специальная операция, санкционированная британским правительством, так что я советую вам держаться подальше от зоны погрузки. У меня приказ защищать все морские средства в этом районе, и я без колебаний выполню его в случае вашего вмешательства. Можете взглянуть на нос моего корабля, если полагаете, что я говорю в пьяном угаре, как поняли?
Макрей снова посмотрел в бинокль и увидел, как кто-то бежит из ходовой рубка на нос катера, глядя на "Огонь Аргоса". Он явно разочарованно махнул рукой, и катер выключил сирену. Катер замедлил ход, держась примерно в пяти кабельтовых от "Аргоса", но прекратил приближаться.
Вскоре тишину наступающей ночи прорезал рокот винта Х-3, взлетевшего с площадки на корме и резко развернувшегося. Мак Морган находился на его борту с пятью "аргонавтами". Макрей улыбнулся, увидев, как он резко остановился и завис неподалеку от носа грузинского катера, отбрасывая вниз сильных воздушный поток, создающий завесу из водяных капель. Он снова вышел на связь.
— Грузинская береговая охрана, — сказал он. — Чтобы предотвратить дальнейшее недопонимание, эта штука на носу вертолета — авиационная пушка с темпом стрельбы 4000 выстрелов в минуту, а эта большая крошка на моем носу — 155-мм скорострельное орудие. Также мой радар сообщает мне, что у вас ожидается много неприятностей с российским Черноморским флотом. Давайте не будем ссориться здесь, среди друзей. Я бы предпочел действовать вместе с вами, а не против вас, если они направятся на юг, но у меня есть приказ. Это понятно?
На этот раз ответа не последовало, и Макрей с улыбкой сложил руки на груди.
— Я полагаю, они получили сообщение.
ЧАСТЬ СЕДЬМАЯ
ДЕМОН
"Что, если бы днем или ночью подкрался к тебе в твое уединеннейшее одиночество некий демон и сказал бы тебе: "Эту жизнь, как ты ее теперь живешь и жил, должен будешь ты прожить еще раз и еще бесчисленное количество раз... Разве ты не бросился бы навзничь, скрежеща зубами и проклиная говорящего так демона?"
— Фридрих Ницше
ГЛАВА 22
* * *
— Идет охота на медведя! — Воскликнул Роденко. — Они отправили истребители на перехват наших А-50У.
Это немедленно привлекло внимание Карпова. "Охота на медведя" была старым предупреждением с тех времен, когда турбовинтовые самолеты Ту-95РЦ или "Медведь-Д" по классификации НАТО были средством дальнего радиолокационного обнаружения. Выражение осталось, хотя теперь эти "Медведи" спокойно стали в своих пещерах в нафталине. Истребителям, направляющимся к самолетам, предстояло стать первым аккордом симфонии, которая вскоре сменится громовыми раскатами ударных инструментов. Он подошел к Роденко.
— Обстановка?
— "Черного медведя" сопровождают МиГ-29 с "Кузнецова", — указал Роденко, — однако на данный момент у него малый остаток топлива. "Красный медведь" находится восточнее без прикрытия и ведет слежение за "Нимицем". На данный момент они не видят угроз.
— Уводи "Черного медведя" оттуда, — сказал Карпов, прищуривая глаза. — Похоже, что капитан Таннер решил нарушить наше соглашение.
— Это может быть блефом, товарищ капитан, — сказал Роденко.
— Скоро узнаем, — Карпов повернулся к Николину. — Сообщение в штаб флота. Сообщение "Охота на медведя". — Карпов провел некоторое время в дискуссиях с адмиралом Вольским перед тем, как флот вышел из Владивостока, и Вольский заверил его, что его корабли будут не одни. Морская авиация держала бомбардировщики на боевом дежурстве с самолетами-заправщиками, и вскоре после того, как Карпов заключил свое соглашение с американцами, эти самолеты были готовы поддержать его в случае необходимости. Сообщение "Охота на медведя" означало, что американцы начали атаку. Другого объяснения преднамеренного выдвижения истребителей в сторону самолетов ДРЛО не было — не при подобных обстоятельствах.
Николин отправил сообщение, и через несколько минут из Фокино поступил кодированный ответ.
— Там только два слова, товарищ капитан, — сказал Николин с некоторым смущением на лице. — "Андрей Николаевич".
Карпов улыбнулся.
— Андрей Николаевич Туполев, — пояснил он. — Приближаются наши бомбардировщики Ту-22М3. — Он на мгновение задумался. На сердце было тяжело от того, что он созерцал последствия приказов, которые сам же и отдал. Сообщение Вольского означало и то, что ему разрешалось действовать по собственному плану, но после изнурительного опыта последних месяцев, лицезрения боев, гибели своих людей, он был скован серьезностью происходящего. Мы не хотели войны, он это знал, но она приближалась на крыльях американских ударных самолетов. И если нам придется сражаться, то я должен сделать все, чтобы мой корабль, мой народ и моя страна победили. Напряжение тушило сомнения. Это смешанное чувство всегда приходило к нему со звуками боевой тревоги — с одной стороны адреналин, с другой — страх, с третьей — искренняя тяга к бою. Нельзя было быть человеком войны и не ощущать этого, подумал он. Пришло время сражаться.
Он сложил руки за спиной и прищурился. Роденко видел это каждый раз, когда тот готовился отдать приказ вступить в бой. Он понимал, что будет дальше.
Капитан повернулся к дежурному.
— Внести запись. В соответствии с приказом, полученным из штаба Тихоокеанского флота, принял решение атаковать американскую ударную группу авианосца "Вашингтон". Командир корабельной ударной группы капитан 1-го ранга Карпов. Зафиксировать время.
— Так точно, — ответил вахтенный мичман. — Запись внесена.
— Хорошо. Николин — сообщение на "Адмирал Кузнецов". Одно слово: "Пустомазово".
Николин снова поднял брови.
— Код "Пустомазово" отправлен, товарищ капитан. — Он понятия не имел, что это означало, но командир "Адмирала Кузнецова" это знал. Это было место рождения советского авиаконструктора Андрея Николаевича Туполева, и сообщение было сигналом к отправке истребителей на прикрытие Ту-22. НАТО именовало эти старые бомбардировщики "Бэкфайерами"*, и Вольский располагал пятнадцатью новыми модернизированными Ту-22М3, адаптированными для применения ракет большой дальности. Русские намеревались показать Западу, что творилось в их ракетных конструкторских бюро последние десять лет.
* "Бэкфайер" — Ту-22М. Несмотря на разницу в одну букву, Ту-22 и Ту-22М (М1, М2, М3) — совершенно разные самолеты. Кодовое обозначение НАТО для просто Ту-22 — "Блиндер"
Результат их работы назывался Х-32, более совершенная версия старой ракеты Х-22 "Кичен"*, которой когда-то оснащались "Бэкфайеры". Новая ракета имела дальность в тысячу километров и необычный профиль полета. После запуска она набирала невероятную высоту в 44 000 метров, подходя к краю космоса**, где получала возможность обнаружения целей за горизонтом самолета-носителя и получала целеуказание от российских спутников, следивших за американскими авианосными ударными группами. Новейший цифровой "мозг" ракета анализировал и классифицировал цели, определяя приоритетные. Определи свою цель, ракета устремлялась к ней на сверхзвуковой скорости, на которой ее было крайне трудно перехватить.
* Нет, ну или Х-22 "Буря", или AS-4 "Kitchen", но не так же...
** До края космоса остается еще 66 000 метров
Это был ответ России на то, что "Адмирал Кузнецов" был единственным авианосцем. Карпов решил рано использовать этот корабль и его драгоценные самолеты в качестве оборонительного, а не наступательного средства. Он хотел использовать все двадцать восемь МиГ-29К и четырнадцать Су-33 для прикрытия, и первым их заданием было прикрыть и защитить "Бэкфайеры"*. К тому моменту, как американские самолеты ДРЛО обнаружат бомбардировщики, будет слишком поздно. Увеличенная дальность ракет Х-32 позволит им выпустить их и уйти под прикрытие российских систем ПВО.
* Собственно, для этого "Кузнецов" и предназначен — для ударов по кораблям противника у него имеются собственные 12 П-700 "Гранит"
Карпов получит сообщение о том, смогли ли бомбардировщики нанести удар или нет, но время поджимало. Он поручил Роденко следить за ситуацией через ближайший самолет ДРЛО "Черный медведь". Затем поступило сообщение, которого он опасался.
— Два американских истребителя в пределах 100 км, товарищ капитан. "Черный медведь" докладывает об подсветке... — Роденко посмотрел на капитана, который был напряжен и решителен. — Ракетная атака! Они обстреляли А-50!
Карпов сделал глубокий вдох, держа руки за спиной. Начинается, подумал он. На этот раз это был не Королевский флот 1942 года. Американцы из 2021 только что сделали первый выстрел, предназначенный для того, чтобы ослепить его, швырнуть ему в глаза кулек с песком перед ударом. Что же, быть по сему.
Он не мог позволить себе роскоши предаваться мыслям о судьбах мира. Похоже, он не мог сделать ничего, чтобы избежать грядущего. Теперь началась борьба за первый залп между двумя противоборствующими военно-морскими соединениями. У него не было сомнений, что самолеты с этих авианосцев атакуют его корабли в течение часа. Противник полагал, что располагает превосходящей огневой мощью за свет своей авиации. Они ошибались.
— Николин, — спокойно сказал он. — Код "Красное знамя один". — Носители его Х-32 были в воздухе, и первый залп оставался за ним. "Бэкфайеры" прошли над "Адмиралом Кузнецовым", держащемся севернее острова Итуруп и его беспокойного вулкана Демон. Они шли на высоте 12 000 метров, избегая столба пепла от извержения. Давайте, запускайте их, подумал Карпов. Пока воздух чист. Для высокоскоростных ракет с ПРВД нужно было чистое небо.
Самолеты несли по одной большой Х-32 под каждым крылом и запасную под фюзеляжем. По сигналу они произвели пуск ракет с подкрыльевых узлов, отправив тридцать смертоносных новых сверхзвуковых ракет навстречу звездам*. Им предстояло набрать высоту вдвое больше высоты пуска прежде, чем начать пикирование на американскую ударную группу. Тридцать сверхзвуковых камикадзе направились на юг, к американскому авианосцу. К тому моменту, как они начнут спуск, они наберут скорость в пять звуковых, их носы раскалятся до красна... И они будут не одни.
* А остальные что, себе оставили, чтобы пропить?
Американская оперативная группа входила в зону досягаемости группы подводных лодок, державшихся южнее. Три подводные лодки типа "Акула" держались впереди, образуя заслон против вражеских подводных лодок. Их задачей было обнаружить и уничтожить любую подводную лодку противника, пытающуюся прорваться к расположенной за ними группе ПЛАРК. Ее составляли две старые подводные лодки типа "Оскар" — "Омск" и "Вилючинск"*. Они несли по двадцать четыре несколько винтажные противокорабельные ракеты П-700 "Гранит" или "Shipwreck". Имея дальность более шестисот километров и мощную 750-килограммовую боевую часть, они представляли серьезную угрозу.
* В 2011 году АПЛ "Вилючинск" была переименована в "Тверь"
За ними держалась гордость российского подводного флота, новая лодка "Казань" типа "Ясень". Она была вооружена не менее чем сорока ракетами П-900 "Калибр", быстрыми низколетящими противокорабельными ракетами, переходящими на сверхзвуковую скорость на конечном участке полета и способными выполнять головокружительные маневры уклонения.
* Лодки проекта 885 имеют 32 шахты под ракеты "Калибр", "Оникс" или "Циркон". Кстати, два последних типа в данной ситуации были бы намного более логичны.
Карпов считал секунды, зная, что "Бэкфайеры" уже выпустили ракеты, и задержал дыхание, когда время вышло. Он хотел передать приказ подводным лодкам произвести залп, чтобы скоординировать атаку для максимальной плотности огня с использованием различных систем вооружения. Вчера он до поздней ночи прорабатывал план атаки, выверяя и проверяя каждую деталь. Он подготовил серию коротких кодированных сигналов, для отправки их в нужные моменты в боевой обстановке. Время пришло.
— Николин! Подводным лодкам — сигнал-один.
— Так точно, товарищ капитан.
Если все пойдет по плану, вскоре последует залп из 20 малоскоростных П-900 с "Ясеня", половиной боезапаса лодки. По сигналу два последует пуск двадцати четырех более быстрых ракет П-700 с двух лодок типа "Антей", которые понесутся на американские авианосцы над самыми гребнями волн, словно стая разгневанных летающих рыб. К этим сорока четырем маловысотным ракетам вскоре добавятся тридцать Х-32 с "Бэкфайеров", которые обрушатся на цели, словно метеоры с границы космоса.
Карпов посмотрел на часы, затем взглянул на хронометр корабля, просчитывая что-то в уме. Американские ударные самолеты находились на дальности около 400 километров — почти на границе зоны обнаружения и приближались. Роденко получил данные по ним с "Черного медведя", но этому самолету оставалось всего несколько секунд. Он должен был действовать немедленно.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |