Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кричащая лестница


Опубликован:
18.10.2014 — 18.10.2014
Аннотация:
Перевод книги Джонатана Страуда. Когда мертвые не находя покоя, лишают покоя живых, на их пути встает "Локвуд и Компания". Больше полувека, как страну наводнили полчища призраков. Для борьбы с опасными привидениями открываются экстрасенсорные агентства. Люси Карлаил - молодой, талантливый агент, приехала в Лондон, в надежде сделать выдающуюся карьеру. Вместо этого она присоединяется к самому маленькому, невзрачному агентству в городе, под управлением харизматичного Энтони Локвуда. Когда одно из их дел терпит грандиозное фиаско, у "Локвуда и Компании" есть единственный, последний шанс исправить положение. К несчастью, это означает провести ночь в замке, где кровожадных призраков больше, чем во всей Англии, и кричат даже лестницы, а еще нужно выбраться оттуда живыми.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Кое-что меня смущает в этих чертежах, — продолжил он. — Глядите.

Джордж положил оба плана на стол.

— Тут руины монастыря в средние века. Вот трапезная, она же Длинная Галерея. Верхние комнаты, где жили монахи. Многих из них сейчас нет, а вот Красная Комната осталась.

— Локвуд! — позвала я. — Ты вообще слушаешь?

— М-м-м...ага, — он стоял у стены с фотографиями Фейрфакса и лениво листал толстенную книгу.

— На средневековом чертеже видны проходы за Красной Комнатой и Длинной Галереей, которые позже были закрыты. Они вели в ряд комнат на обоих этажах, может, спальни, может часовни для молитв. Допускаю, что они моги быть и в подвале — его нет на планах. Но вот на чертеже девятнадцатого века отсутствуют и эти дополнительные помещения. Таким замок дошел до наших дней, с каменной, ледяной стеной.

— А стена эта очень крепкая, — заметила я.

— И очень толстая. Она гораздо толще, чем на раннем плане, и она, там, где раньше были проходы.

Радостный трепет, как электрический разряд пробежал по телу, сводя руки.

— Ты думаешь...

— Да, думаю, там есть потайные комнаты, — очки Джорджа блеснули.

— Если остальные комнаты были уничтожены, то проходы к ним стали бесполезными, и их запросто могли запечатать стеной, — воскликнула я. — Как думаешь, Локвуд?

Не отвечает. Обернувшись, я увидела, что он увлеченно рассматривает другие тома, снимая их с полок, стоя спиной к нам и редко делает глоток чая из термоса, балансирующего на высокой стопке книг.

— Локвуд! Что за черт?

Он обернулся. Его взгляд был отрешенным, словно заметил что-то в дали.

— Прости, Люси. Ты со мной говорила?

— Нет, блин, я на тебя орала! Что ты там встал? Джордж нашел место, где, скорее всего, находится Источник!

— Правда? Превосходно.... А я листал альбомы Фейрфакса. У него хранятся записи всех ролей, которые он играл в молодости: программки, билеты, отзывы и прочее. Невероятно! Но этот железный магнат был хорошим актером.

— Да плевать, — я пораженно уставилась на него. — Какая разница? Ты поэтому не помогал нам с поисками?

— Ну почему же... и я искал, только пазл пока не сходится, — его лицо просияло, он сел за стол, откинувшись на спинку стула. — Но давайте вернемся к замку! Что там у вас? Потайные комнаты в стене?

— Комнаты или проходы, — уточнил Джордж. — Помнишь рассказ Фейрфакса о погибшей команде агентов из "Фиттес" тридцать лет назад? Это меня сразу зацепило. Двое найдены мертвыми в Красной Комнате. А мальчик исчез. Призраки абсолютно точно не едят своих жертв. Так куда же он делся? Уверен, он где-то там, — Джордж постучал пальцем по стене на чертеже. — Ему удалось найти вход, Гость или Гости расправились с ним. Вот его тело и не нашли, оно до сих пор там. И спорю на три шоколадных пончика Арифа, что Источник тоже за стеной.

Локвуд запрокинул голову, сложил пальцы домиком и задумался на пару минут, затем медленно проговорил:

— Ну, хорошо. Однако кое-что сейчас важнее.

— Надеюсь, ты не про альбомы Фейрфакса, — нахмурилась я.

— Нет. Джордж безусловно прав. Источник скрыт за стеной. Вход, конечно, в Красной Комнате. Истории про Комби Кэри Холл большей частью ерунда полнейшая, Кричащая Лестница — выдумка, но вот Красная Комната — другое дело. Мы почувствовали ее атмосферу еще за дверью. Внутри будет еще хлеще, — он изучающе посмотрел на нас. — И зачем туда идти. Нам заплатят шестьдесят тысяч только за то, что мы проведем здесь ночь. Фейрфакс уже перевел необходимую сумму, чтобы покрыть ущерб на Шин Роуд — я звонил в банк. Если найдем и ликвидируем Источник, то получим еще больше, но крайней нужды в этом нет. Компания и так спасена.

— Только-то? — изумился Джордж. — Но ты же хотел великих дел! И вот на тебе!

— Я уже говорил, что нам нужен грандиозный успех. Раскрытие убийства Анни Уард приблизило нас к нему, спасибо, Люси. Однако...риск слишком велик. Мы не знаем, с чем столкнемся за дверью в Красную Комнату, — Локвуд улыбнулся, но на сей раз его улыбка не блистала энергией, наоборот она была теплой и дружелюбной. — Вы же знаете меня. Неужели я добровольно поставил бы ваши жизни под такую угрозу, не спросив вас? Так что выбирайте.

Мы с Джорджем переглянулись. Оба ждали, когда заговорит другой. Мне же казалось, что сам замок ждет нашего решения. До этого вечера, я, наверное, повернула бы назад. Уже несколько раз, доверяя своим инстинктам с интуицией в сложной ситуации, я фатально ошибалась. Однако сейчас моя уверенность стала крепнуть. Мы работали слаженно, как никогда прежде. Аккуратны, точны, внимательны, я даже начала верить в то, что "Локвуд и Компания" может быть агентством не хуже "Фиттес" или "Ротвелла". Поэтому сдаваться еще рановато. Я сделала глубокий вдох.

— Мы должны попробовать, но обеспечить путь к отступлению. Если все пойдет плохо, то надо покинуть замок так быстро, как только возможно.

— Разумеется, — кивнул Локвуд. — Джордж?

— Фантастика! — усмехнулся он. — Люси, наконец-то, начала думать головой. Я же считаю, что для этого обеспечения можно использовать все средства, — Джордж многозначно постучал по флягам с греческим огнем.

— Вот и славно, — сказал Локвуд. — Берем вещи и приступаем.

Мы приняли наше решение. Однако действовать быстро и безрассудно не собирались. Останавливались, вслушивались и вглядывались во тьму после каждой ступени. Постоянно следили, чтобы фантомы сохраняли свою дистанцию, но с призрачным туманом ничего не могли поделать — он уже доходил до колен. Локвуд отмечал мертвые огни в коридоре и в комнатах. Что до меня, то вокруг была тишина, которая с силой давила на уши. В воздухе висел тяжелый, приторно-сладкий гнилостный запах.

Пока в коридоре не слышался шепот, зато повсюду появлялись призраки.

— Они словно выжидают, — прошептала я, — выжидают, когда мы зайдем в комнату.

Мы подошли к двери. Локвуд осторожно засунул ключ в замочную скважину и повернул его.

— Ну что ж, начнем, как только Люси скажет, что готова, — тихо проговорил он.

— Готова, не переживайте за меня, — я изобразила улыбку.

Локвуд повернул ручку и толкнул дверь. Так и начался кошмар той ночи.

Глава 21

Петли не скрипнули.

Внутри был сухой холодный воздух, пахло пылью, что обычно для заброшенных комнат. Свет фонарика упал на каменный пол, прикрытый рваным, грязным ковром. Локвуд передвинул луч на дальнюю стену. Сначала показался белый плинтус, над ним темно-зеленые обои, местами почерневшие от времени, местами отвалившиеся и демонстрирующие кирпичи с осыпавшейся штукатуркой. Свет поднялся к сводчатому белому потолку, покрытому трещенками и пятнами. По центру висела простенькая люстра, опутанная серебристо-серой путиной.

Пауки... хороший знак.

Локвуд опустил фонарик. Порог комнаты и ковер в коридоре разделяла тонкая железная линия.

— Чувствуете что-нибудь? — голос Локвуда раскатился эхом.

Все спокойно. Локвуд переступил через железный барьер, мы с сумками наперевес последовали за ним. Холодный, тяжелый воздух окружил нас. Ботинки мягко ступали по каменным плитам и обрывкам ковра. Я ожидала сильного проявления, как только мы войдем, но ничего подобного, только давление на голову усилилось. Призрачный туман сюда не пробрался, а до меня донесся тихий шорох или шепот. Поставив сумки на пол, мы осветили комнату фонариками.

Просторное, пустое помещение. Дальняя стена, она же торец замка, лишенный окон, являлась продолжением стены Длинной Галереи. Обои пластами сползли с нее, предоставив нашим взорам то ли кирпичи, то ли камни, которые некогда они прикрывали. Справа так же отсутствовали окна, зато слева их было три, впрочем, два из них заложили кирпичами. Люстра оказалась единственным представителем мебели.

— Я думал, она будет более красной, — хмыкнул Джордж.

— Хватит болтать, — отрезал Локвуд. — Люси, помоги сделать круг. Джордж — ты на страже.

Держа фонарики в зубах, мы достали из сумки двухдюймовые в ширину цепи. Разложили их на полу и стали придавать форму круга. Сейчас это была главная наша защита, от того, что ждало здесь. Джордж нагнулся к рюкзаку.

— Подождите секунду! Я вспомнил про ФД.

— ФД? — спросила я.

— Фиксатор Двери. Последняя технология от Сатчела. Дорого, но того стоит, — Джордж достал треугольный кусок дерева.

— Просто деревяшка? — удивилась я.

— Не просто, у Фиксатора Двери, Люси, железное сердце!

— Это полено для розжига огня. Сколько ты за него заплатил?

— Не помню. Называй его, как хочешь, но я подопру им дверь, а это изрядный плюс нашей безопасности, — он подошел к приоткрытой двери.

Я не стала дальше спорить. Он был прав. Год назад, работая над делом Шедвельского Полтергейста, два агента "Гримбла" отделились от коллег, когда дверь в ванную закрылась за ними. Никто ничего не успел сделать. Те двое погибли там, среди керамической плитки. Как только это случилось, дверь сама открылась.

— Посыпь еще соли, чтоб наверняка, — сказал Локвуд, доделав круг. — Итак, какая температура?

— Минус шестнадцать, — отозвался Джордж.

— Ну, пока комната выглядит самым спокойным местом во всем замке. Начнем поиски тайного хода. Значит он в дальней стене?

— Ищем кнопки, рычаги, выстукиваем пустые пространства за камнями.

— Я с Люси идем первыми. Джордж — прикрываешь наши спины.

Мы направились в противоположный конец комнаты. Раздавался глухой звук шагов в полной тишине. Я зашла с левой стороны, там, где было окно. Сквозь грязное стекло проглядывали зимние звезды и огни соседней деревеньки. Выключив фонарик, я пошарила руками по холодному шершавому камню, не переставая прислушиваться.

— Чувствуете запах? — спросил вдруг Локвуд.

В свете его фонарика было видно, как он хмурится и морщит нос.

— Запах чего?

— Что-то сладкое, но кислое и знакомое.... Не пойму, что конкретно.

— Ну вот, Люси звуки объяснить не может, ты запахи, — вздохнул Джордж, он стоял сзади в центре комнаты.

Время шло. Наши руки с Локвудом столкнулись на середине стены. Мы простукивали каждую точку костяшками пальцев.

— Несколько струек плазмы! — крикнул Джордж.

— Нам остановиться?

— Пока нет.

Наконец, в углу, рядом с окном мой стук отразился внутри стены, словно там пустота.

— Здесь что-то есть, — воскликнула я. — Если...

"Тук" — раздалось в темноте. Мы круто обернулись.

— Слышали? — спросил Джордж. — Быстро в круг и выключите фонарики. Моего хватит.

Он освещал нам дорогу, пока мы не пересекли цепи. Пол, стены, потолок — выглядели, как раньше. Хотя не совсем. Изменилась сама атмосфера в помещении. Мы стояли спина к спине, плотно прижавшись плечами.

— Выключаю фонарик, — сказал Джордж.

Пустая, наполненная мраком и страхом комната.

— Люси, что слышишь? — спросил Локвуд.

— Что и прежде. Шепот злобных голосов, но очень тихий.

— Можешь сказать, где?

— Нет.

— Ладно. Джордж, что видишь?

— Всполохи и блики света. Яркие, но короткие.

— А ты. Локвуд? — спросила я.

— Сейчас я вижу мертвые огни, — тяжело ответил он.

— Огни? Их больше, чем один?

— Люси, их дюжины. Не знаю, как они от меня скрывались. Это настоящая комната смерти, — он перевел дыхание. — Готовьте рапиры.

Три плеча синхронно дернулись, раздался лязг металла.

— Оно почувствовало клинки, — сказал Джордж. — Струйки хаотично мечутся.

— Люси?

— Голоса громче, злее. Что будем делать?

— Этот запах...снова! Неужели не чувствуете? Как же воняет! — воскликнул Локвуд с отвращением.

— Нет. Локвуд, соберись. Что делать? Уходить?

— Думаю, надо. Приближается нечто большое. Ах, как ярко!

Во мраке я слышала, как он достает солнцезащитные очки.

— Но Люси же нашла дверь, — возразил Джордж. — Не лучше ли...

— Не дверь, а простучала полость за стеной, — поправила я.

— По фигу! Мы уходим! Живо! — крикнул Локвуд.

"Тук" в темноте — мягко, но сильно. Снова. Снова.

— Это между нами и дверью, — сказал Джордж.

— Вроде нет...

— Тихо вы! — рявкнул Локвуд. — Слушайте!

"Тук-тук-тук" в промежутках мое сердце успевало сделать пять быстрых ударов. Невозможно было понять, откуда доносится шум, или что его издает. Однако я слышала такое прежде. Почему-то вспомнилась ванна на первом этаже на Портланд Роуд, где я иногда принимала душ, а на полу белье Джорджа притаилось в ожидании неосторожных ног. Но какая связь? Душ был старым и подтекал. Выключишь его а, вода еще минут пять капает. "Тук-тук-тук".

— Включи фонарик, Локвуд, — прошептала я. — Прямо напротив тебя.

Он не возражал, наверное, тоже понял.

Нежное колечко золотистого света деликатно легло на каменные плиты. Там было что-то черное, похожее на раздавленного, здоровенного паука с неисчисляемыми лапками. "Тук" еще одна лапка расползлась. "Тук" и еще — длинная, тонкая потянулась в сторону. После появления каждой такой лапки, центральная субстанция слегка вибрировала, ее поверхность влажно блестела. Она была вовсе не черной, а скорее темно-бардовой.

Локвуд осторожно поднял фонарик, в воздухе пролетела еще одна капля. Свет фонаря устремился к потолку, где среди трещин в штукатурке образовалось большое, темное пятно. Оно ширилось, середина его провисала и капала на пол.

— Теперь ясно, откуда запах, — пробормотал Локвуд.

— Кровь..., — выдохнула я.

— Технически, плазма, — сказал Джордж. — У привидений нет...

— Мне технически плевать! Это выглядит, как кровь, пахнет, как кровь, поэтому, буду считать это кровью! — воскликнула я.

Пятно на потолке, как то переместило центр тяжести, капли стали падать во втором месте, ближе к нам и скорость их увеличивалась. Я включила свой фонарик и направила на пол. Кровавые лапки тонкими ручейками стекались к железному кругу.

— Не подпускайте их к себе, — предупредил Джордж. — Коснуться плазмы, все равно, что призрака.

— Уходим, — резко сказал Локвуд. — Берите сумки, цепи оставляем. Готовы? За мной!

Мы помчались к двери. От мерзкой массы, тянущейся к нам, волнами исходила злоба. Комната стала ничем не лучше морозильника.

— Чао! — попрощался Джордж, когда мы были у выхода.

Дверь закрыта.

Мы в ужасе застыли. Меня охватила паника, свело живот и колени. Локвуд дернул за ручку.

— Заперто.

— Ты же поставил то чертово полено, — прошипела я.

— ФД, — отозвался Джордж бесцветным голосом.

— К черту названия! Ты плохо обезопасил дверь!

— Я все сделал хорошо.

— Нет! Тебе нужно было всего-то просунуть туда свою БТН! Большую Толстую Ногу!

— Заткнись, Люси!

— Может, вы оба заткнетесь и поможете мне? — спросил Локвуд.

Мы навалились всем весом на дверь, но та не сделала и намека на движение.

— Ключ! — вспомнила я. — Локвуд, где ключ?

Он поколебался с ответом.

— Остался в замочной скважине.

— Офигеть! А вывеску никто не догадался повесить "Кушать подано" или "Три бестолковых агента"?

— Я все сделал верно! И соль насыпал! — огрызнулся Джордж, пиная белые гранулы у порога. — Видишь? Призрак не мог подойти к двери!

123 ... 2425262728 ... 303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх