Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Суетное попадание в "Синий экзорцист"


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
25.04.2020 — 03.01.2024
Читателей:
5
Аннотация:
Альтернативная история, основанная на аниме и манге "Ao no Exorcist".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Вздыхаю шумно.

— Известно хоть откуда начинать поиски? Или будем метаться по всей Ассии?

— Не столь уж мы и беспомощны, Рин. Путь похитителей удалось проследить до города Инао префектуры Шиманэ.

— Ясно. Может тогда ещё позволишь мне возглавить группу приютских ребят под общим руководством Юкио?

Мефисто слегка удивился.

— Считаешь это необходимым?

— У них недостаточно опыта самостоятельности для настолько серьёзной миссии. Я много времени провёл на занятиях в их кампании, чтобы об этом с уверенностью говорить.

— Ладно. Если на этом всё, идите собираться. — И сам отбыл. За ним последовали и прочие студенты, кроме приютских.

— Это было немного обидно. — Озвучил общую мысль Аллен.

Совершаю отмашку.

— Жизнь ценнее. Мне точно известно, что иначе не все из вас вернулись бы с задания, а то и я тоже. Желаете проверить?

Марико поёжилась.

— Говори, Рин, глупить никто не станет.

— Вот, что вы должны взять с собой и как будем действовать в наиболее вероятных ситуациях...

Уже в самолёте Конекомару Мива пристал к Такара Нему.

— Ну расскажи, как ты узнал, что они в префектуре Шиманэ?

— Отстань.

— Ну же!

— Я призвал куклу и прицепил её к Изумо Камики. Перемещение таких предметов мне удаётся отслеживать.

— Круто!

Юкио озадаченно поправил очки.

— Камики и Паку родом оттуда.

— То есть её похитили и увезли домой? — Изумилась Шиеми Морияма. — Зачем?

— Это ещё не всё. Только перед нашим отбытием выяснилось, что "Иллюминаты" обстреляли Штаб квартиру Ордена в Ватикане и все филиалы. По этой же причине не удалось вовремя связаться с "Мё До" в Киото — им сейчас совсем не до нас. Размеры ущерба подсчитывают, но точно известно, что пострадала охрана, Шура Кири и даже Кардиналы.

Конекомару надумал спросить не слишком-то и рассчитывая на ответ.

— Так кто же такие "Иллюминаты"?

— В СМИ уже прозвали их террористической преступной организацией. За последние несколько лет они несколько раз упоминались в крупных происшествиях связанных с демонами.

Рюджи Сугуро буквально прорычал:

— Шима был моим подчинённым, их семья служит у нас. А я ничего о нём оказывается, не знал! Предатель! Я думал, что всё вижу и понимаю, но... Мне так стыдно! — Вздох. — Теперь я буду верить только своим глазам! И когда снова увижу его, то убью!

Понятливо покачиваю головой.

— Только не спеши — сначала выслушай.

— Зачем? Какое может быть оправдание такому поступку?

— Но убить-то можно только один раз.

На попытке осмыслить его переклинило.

Шиеми постаралась улыбнуться.

— Давайте немного приободримся! Я тут на всех наготовила выпечки. Может это и не самая вкусная еда, зато полезная! — И начала раздавать. — Приятного аппетита!

Первые попробовали, так и замерли. Некоторые, набравшись храбрости, продолжили поглощать, остальные же поспешили избавиться от такого угощения понезаметнее.

Один Конекомару не выдержал.

— На вкус трава-травой!

Посмеиваюсь, скармливая своим травоядным питомцам уже не первое угощение.

— А им нравится!

Шиеми смущённо улыбнулась.

— Ну, я же сказала, что полезное!

И некоторые счастливцы с облегчением принялись кормить своих призывных существ.

После высадки в аэропорту возникли неожиданные трудности с поиском автобуса до нужного нам города — как оказалось, уехавшие туда с туристами так и не вернулись обратно. Нам с Юкио пришлось переплатить из собственной заначки, чтобы найти хоть какой-то транспорт, дабы не тащиться изрядное расстояние пешком.


* * *

После доставки похищенной.

Рензо Шима вошёл в охраняемое помещение.

— Изумо, начальство хочет с тобой поговорить. Ты готова?

— Издеваешься?

— Понятно. — Взгляд назад. — Входите.

Первым в помещение вкатилось кресло-каталка с женщиной в ужасном состоянии.

— Изумо... Помоги мне... — Прошептала она.

— Мама?! — Воскликнула девушка.

Вслед за охраной и санитаркой вошёл упитанный профессор.

— Ха-ха! Как видишь, эта старая карга рассыпается! Гм, я хотел сказать, что тело твоей матери испортилось раньше, чем все мы ожидали.

Так как я не могу больше её использовать, нам пришлось забрать тебя досрочно.

— Но профессор Гедуин...

— Я просмотрел результаты твоего мед осмотра, но... Хм, хм... — Затем оскалился. — Я вижу, с последней встречи ты подросла.

— Мы так не договаривались! Я должна сначала стать экзорцистом и получить звание Мастера-Укротителя. Разве не так? — Помедлила. — Я до сих пор не могу выполнить обрядовый танец призыва божества "камиороши"!!!

— Как же ты так оплошала? Ах-ах! Ну да ладно, мы нашли способ завладеть потусторонними существами!

Доволен ли я результатами экспериментов с твоей матерью? Нет! В конце концов, она своё отслужила. — Довольно улыбнулся. — Опыт удался только потому, что я гений! Всё это означает, что нам больше нет необходимости ждать, когда ты станешь достаточно обученным экзорцистом.

Так вот — теперь нам подойдёт любой из семьи Камики. Что же нам делать? Как поступить? Может крошке Цукумо занять твоё место?

— Прекрати! Не трожь сестрёнку. Я это сделаю!!!

— Ха-ха ха! Верно, Цукумо может оказаться слишком маленькой для такого. Хмм! Я бы тоже предпочёл тебя ради успешности эксперимента.

Завтра я проведу проверку и, если всё в порядке, мы тотчас сможем тебя использовать. Правда, Изумо? Ха-ха ха!


* * *

Вот мы и прибыли в город Инао.

— Здесь место старшего бога Инари. — Информировал Усамару — с виду уже вполне подросток. — Но что-то стало не так.

Тоже оглядываюсь вокруг после высадки из автотехники.

— Здесь находится синтоистский большой храмовый комплекс бога Инари и прислуживающих ему лисов — так написано в путеводнике для туристов и паломников.

Зазвучал голос из громкоговорителей.

"Добро пожаловать в обитель поклонения Инари! Дом божества Инари! Во время посещения обители не забудьте заглянуть в аллею лис — будете приятно удивлены!"

Интересуюсь у Юкио.

— Последуем приглашению?

— Мефисто приказал обследовать местность и... А?! Где Такара Нему? Ох, ничего не поделаешь, придётся заняться поисками как обычно.

Так прошли дальше и... Голоса прохожих.

— Мне стало гораздо лучше после того как посетил святилище!

— Ах, ты тоже?

— С тех пор как я здесь, я всё время весела! Хочу, чтобы это продолжалось вечность!

Юкио довольно улыбнулся.

— Здесь и вправду весело! Мы здесь впервые, так что...

К нам подошла жизнерадостная женщина.

— Ах, новенькие туристы! Будет замечательно, если ты вместе с друзьями посетишь святилище. Твоя жизнь сразу преобразится!

И посыпались советы со всех сторон...

— Хорошо-хорошо, мы всюду побываем! — Согласился парень.

Однако когда мы вошли в кафе и приступили к выбору аппетитно пахнущей еды, мой анализатор опасности для здоровья засигналил. Беру пробы и...

— Ребята, все стоп! Уходим отсюда.

Зазвучали голоса недовольства, но подчинились.

— Так в чём дело? — По выходу нетерпеливо спросил брат.

— Во всей еде наркотик среднего уровня опасности.

— Но я есть хочу! — Не сдержался Рюджи Сугуро.

— Купим ингредиенты и сготовим поесть себе сами. Кто-нибудь не откажет уступить на время кухню.

Так и поступили, хотя удалось задуманное далеко не сразу. Затем продолжили путь.

В отличии от основной части города, на лисьей аллее народ почти отсутствовал, зато они были более вменяемыми. Их обсуждения в основном касались строительства новых апартаментов возле святилища Инари.

Конекомару встрепенулся.

— Во всех рекламных брошюрках указано, что всем тут заведует организация "Светлое будущее Инари". Вам это ни о чём не говорит?

— Хочешь сказать, что...

В этот момент к нам подошёл Такара Нему.

— А вот и вы нашлись.

— Где тебя носило всё это время? — Не сдержался Рюджи.

— А? Я нашёл довольно-таки хорошую лисью куклу. Правда за неё пришлось отдать всю месячную зарплату, но оно того стоило! Смотрите, какая прелесть! Пройдёмте в святилище.

Там он выполнил призыв местного божества и в куклу вселился посланник, который тут же был расспрошен об этой местности и о древнем жреческом семействе Камики, что пять лет назад совершили гнусное предательство в попытке подчинить себе девятихвостого лиса кицуне. Будучи пленённым, лис взбесился и начал попытки лишить предательницу разума. Дальше за наведение порядка взялись "Иллюминаты".

— Значит, полукровки зарвались. — Сделал я вывод. — Ну и зачем таких мерзавцев спасать?

Посланник был со мной полностью согласен.

— Но ведь это не Изумо так поступила! — Попыталась заступиться за подругу Норико Паку.

— Пока не поступила. Но учитывая её склочный характер...

— И не поступит! — Продолжала настаивать она. — Призывные лисы ведь и сейчас подчиняются ей.

— Увидим. Почему-то мне кажется, что вразумить её будет непросто. — Смотрю на посланника. — Какова цель "Иллюминатов"?

— Тоже хотят завладеть силой лиса кицуне. Изумо и Цукумо нужны им в качестве замены матери на случай её смерти.

— Цукумо тоже здесь?

— Сейчас её нет в этих землях. Больше мне нечего сказать. — И исчез.

Такара вздохнул с облегчением, всё же призыв был затратен.

— Идём дальше?

— Куда? — Логично спросил Юкио.

— Туда, — и махнул рукой в сторону почти завершённого объекта строительства рядом со святилищем.

— Вообще-то мы туда и собирались ещё до твоего появления. Поточнее сказать сможешь?

— Они расположились на подземных ярусах.

— Это может стать проблемой. Идёмте.

Так мы добрались до цели нашего задания. И вот посматриваем на охрану, что стоит по периметру главного входа в здоровенное здание.

Интересуюсь.

— Может, поищем другой вход вроде служебного?

— Поздно, нас уже заметили. — Предупредил Аллен.

Вздыхаю и иду на встречу к охране, в удобный момент резко ускоряюсь.. и вот они уже все лежат в отключке.

— Не убил? — Поинтересовался брат.

— Целы. Очнутся через сутки. Это обычные люди, никаких шансов против нас у них нет.

— Пока не начнут стрелять. — Уточнил Конекомару Мива.

— Так не доводите ситуацию до этого.

Юкио отчитался перед Мефисто по телефону и получил от него одобрение.

— Что там с поддержкой?

— Мы всё ещё очень заняты здесь...

— Но это тоже чрезвычайная ситуация! — Не сдержался парень.

— Вы можете либо подождать поддержки, либо проникнуть туда самостоятельно. Вам решать. И, капитан Окумура, я верю, что вы примете правильное решение! Даже если начнёте сражение, учитывая ваш личный состав, проблем возникнуть не должно. Хи-хи! Если же вы провалитесь, это лишь покажет некомпетентность капитана.

Выключив телефон, Юкио почти зарычал от негодования.

Но вот успокоился, шумно выдохнул.

— Я уверен, что подмога придёт. Давайте прорвёмся через этот главный вход.

Однако вошли мы без проблем. За дверями никого не оказалось. Совсем.

Рюджи Сугуро несказанно удивился.

— Ладно охрана — могут поджидать нас и дальше, но где всё то множество туристов, что получили право поселиться здесь?

Переглядываюсь с Усамару.

— Людей в надземной части сооружения нет совсем, но что-то приближается.. мерзкое.

Все приготовились и.. вскоре на нас напали мутанты, бывшие когда-то людьми.

— Что это гули, зомби? — Озадачился наш командир.

Отрицательно поматываю головой.

— Обычная биомасса, но поддерживает её существование магия. Против таких лучше всего действует заморозка. Как раз мне кракена кое-кто улучшил, наделив способностью замораживать. — И сосредоточившись, заморозил всю первую волну мутантов. Спустя несколько секунд все они рассыпались в мелкое крошево льдинок.

— Круто! — Восхитился Аллен и изготовился к стрельбе из криогенного оружия. Вслед за ним так же вооружились и все остальные приютские.

А вот подчинённым Юкио не столь повезло — ничего подобного не догадались прихватить с собой, даже гранат, потому пришлось им сражаться привычными, но сейчас малоэффективными средствами.

Зато мой ворон Буря сражался не менее успешно, отрубая головы противникам лезвиями из стихии Ветра. От остальных сейчас проку не будет.

— Нужно найти вход в подземелье, пока нас не окружили. — Прокричал командир.

Смотрю на него удивлённо.

— Шутишь? Так мы лишимся путей на случай необходимости отступления. Сдохнуть захотелось? Сейчас-то мы хоть главный вход в здание контролируем.

— Ну а что ты предлагаешь?

— Разделиться. Моя группа остаётся тут и всё зачищает, а вы идёте дальше.

— Хм, оружие у вас вполне подходящее случаю, годится. Действуем!

Вскоре они ушли, а мы неспешно продолжили свою работу. Потом так же неспешно заканчивали.

— Больше никого не осталось. — Отчиталась Марико и вздохнула с облегчением.

Оцениваю ситуацию.

— Мы достаточно задержались, чтобы не мешаться. Теперь можно и дальше идти.

— Мешаться? — Удивились сразу несколько ребят.

— Наши, прокатившись по воронке, попали в ловушки испытаний лаборатории, а потом эпично их преодолевали.. всем местным на потеху. Может хоть так научатся осторожности? Пойдёмте через уже найденный нормальный вход.

Глава 15.

Десяток минут и мы, преодолев все кордоны просто сметя их, оказались в самом ядре научного центра.

— Михаил Гедуин, какая встреча! — Расплываюсь в деланной улыбке. — И безобразник Рензо Шима с тобой.. в качестве охраны, да?

Парень замялся.

— Так уж получилось, что меня наняли на работу. Ну сам понимаешь — стипендия у студентов крайне мала, а я владею редкостным чёрным огнём.

— Да ладно, меня это не касается, вот только твой бывший босс Рюджи Сугуро мечтает кое-кого прибить. Ты уж не попадайся ему на глаза в неподходящий момент.

— О, спасибо за предупреждение! — И с облегчением улыбнулся.

— Вы пришли препятствовать мне в очень важных экспериментах? — Не выдержал игнорирования Гедуин.

— Мой брат, да. Потому я и не стал вам мешать в развлечении с его группой, дабы задержать.

— А твоя группа?

— Они выполнят любой мой приказ. Если пожелаю, то и стражей твоих лёгших отдохнуть приведут в норму без возражений.

В глазах забрезжило понимание.

— Ты ведь известен как торговец информацией и великолепный целитель одарённых магией, — его глаза азартно вспыхнули. — Мы могли бы обменяться ценными сведениями ради торжества науки! Даже провести совместные эксперименты!

Моя улыбка превратилась в довольный оскал.

— Заинтересовал, профессор. Приступим?

Толстяк довольно потёр руки.

— Хах, сейчас мы точно совершим научный прорыв!

И работа закипела.

Когда всё было готово, Михаил полыхая от нетерпения и азарта, скомандовал:

— Эй помощники, доставьте Тамамо и Изумо в паноптикум немедленно! Мы начинаем операцию по пересадке девятихвостого кицуне!

Однако вместе с испытуемыми примчался струхнувший ассистент.

— Профессор, прошу, посмотрите на это! — И вручил ему результаты анализов.

123 ... 242526272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх