Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Прости, не могу, она с меня три шкуры спустит. Да и не поверит, что я тебя по доброте душевной не выпустил. Подозрительная она, сам знаешь. Нет, парень, не могу я так.
Ксавьер снова опустил голову, прислонившись лбом к сиденью. Должен быть какой-то выход, должен...
И тут как нельзя кстати вспомнилась книга, прочитанная им когда-то в детстве. "Граф Монте-Кристо". Если выбраться из тюрьмы живым невозможно — нужно покинуть ее мертвым.
— Джейкоб, — он снова схватил его за плечо. Водитель недовольно что-то проворчал. — А как именно избавляются от любовников Изабеллы? Можешь рассказать?
Тот обернулся и тут же снова уставился на дорогу.
— Зачем тебе это? Хочешь знать, как тебя убьют?
— Ну да, что-то вроде. Говори же!
— Насколько я слышал, этой старушенции надолго не хватает. Не тот возраст, хотя некоторые еще и фору молодым дают. Была у меня одна бабешка...
— Джейкоб, — почти простонал Ксавьер. До дома оставалось всего два квартала.
— А, так вот. Короче, провозится она с тобой максимум час. А затем позовет охрану, чтобы убрали тебя с глаз долой, — Джейкоб снова сокрушенно вздохнул. — И выпало же это на мое дежурство...
— На твое дежурство? — Ксавьер навострил уши. — Ты что, тоже там подрабатываешь?
— Ну конечно, ты ж сам сказал, что Изабелла бизнесом не занимается, на хрена ей много охраны? В такие вот ночи она нанимает моих ребят. Ну и мне иногда выпадает особая честь убирать мусор.
— Убирать мусор, — задумчиво повторил Ксавьер. — Слушай, а мусорный бак там какой?
Джейкоб нажал на педаль тормоза и развернулся к Ксавьеру.
— Ты что, всерьез вознамерился оттуда свалить? Мой тебе совет — не пытайся. Тебя ж убьют сразу!
— Да меня так и так убьют, какая мне разница? — вспылил Ксавьер. — А ложиться под жирную жабу мне напоследок не очень-то хочется! Вот была бы она красоткой лет тридцати, да похудее килограммов на двести, я бы, может быть, и подумал!
Джейкоб расхохотался.
— Ну ты сказанешь, приятель! Да, жаль такому парню пропадать...
— Так я и не хочу пропадать, Джейкоб, — наклонился к нему Ксавьер. — Просто скажи мне, как оттуда выбраться, отвернись в нужный момент — и ты больше обо мне не услышишь.
Тот задумался.
— Ну, по правде сказать, я могу это устроить... Однако, если об этом пронюхает Жаклин — не сносить мне головы.
— Не беспокойся, — Ксавьер улыбнулся, и впервые Джейкобу стало не по себе от этой обычно милой улыбки. — Ей будет совершенно не до этого.
Вечером Джейкоб заехал за ним. До этого Ксавьер заметил наблюдение за квартирой, но не придал этому особого значения — он не собирался сбегать, как трусливый заяц. Часом раньше его посетил старый знакомый Щипач. Проговорили они недолго. Ксавьер сунул приятелю толстую пачку денег и поблагодарил за все, чему тот научил. Вор в недоумении чесал затылок.
— Ты уезжаешь куда, что ли? Неужели нашел местечко потеплее?
— Может, нашел, а может, и нет, — уклончиво ответил Ксавьер. — Тебе знать не надо.
Щипач, к своей чести, лишних вопросов задавать не стал.
— Ну бывай. Если что понадобится, ты дай знать. С радостью помогу.
Ксавьер кивнул и пожал ему руку.
— Готов? — спросил Джейкоб, когда они ехали к особняку Изабеллы.
— Разумеется. Ты скажешь, как выбраться из спальни этой ведьмы?
— Трупы мы через парадный выход не выносим, — пояснил тот. — Прислуга задавала бы слишком много вопросов. Для этого приспособлен черный ход, прямо из спальни. Перед своими утехами Изабелла полчаса валяется в ванне, готовится. За это время ты вполне можешь смыться, я открою дверь. Только смотри, если об этом узнает Жаклин...
— Не беспокойся, она ничего не узнает, Джейкоб, — Ксавьер невозмутимо скрестил руки на груди. — Скажи, а меня обыщут? Не хотелось бы, чтобы чьи-то еще руки успели меня облапать, — он содрогнулся.
Джейкоб принял его интерес за чистую монету.
— Нет, обыскивать не будут. Большинство мальчиков Изабеллы понятия не имеют, что после ночи любви их убьют. Надеются пережить час позора и освободиться.
— Ну я-то переживу, да? — с надеждой спросил Ксавьер. — Ты ведь меня вытащишь?
— Не говори больше об этом, — простонал Джейкоб. — Я и так слишком многим рискую.
В особняке, который размерами не уступал дворцу Жаклин, Ксавьер то и дело ловил сочувствующие взгляды охраны. Ну конечно, они знают, кто он и зачем приехал. И таким образом прощаются с еще одним несчастным, перешедшим дорогу Жаклин.
Спальня новоявленной Клеопатры поражала своими размерами. Что, впрочем, нисколько не удивляло, учитывая габариты самой хозяйки. Роскошная, накрытая светло-розовым покрывалом кровать вызывала стойкую ассоциацию с большой, откормленной свиньей. В мягком ковре можно было утонуть, приглушенный свет призван был создать интимную обстановку, однако удушающее количество розового цвета сводило все усилия на нет. На туалетном столике, напоминавшем леденцовую карамель, алели лепестки розы. Ксавьер едва подавил рвотный позыв.
— Я буду за дверью, — сказал Джейкоб. — За той, другой дверью. Она слева, за ширмой. Постучи, когда Изабелла уйдет в ванну.
— Не сомневайся.
Ты сам откроешь дверь, подумал он.
Изабелла возлежала на кровати в бледно-розовом пеньюаре, который больше всего напоминал парашют. Ксавьера снова замутило, едва он глянул на обтянутые шелком бока. Если раньше Изабелла напоминала жабу, то сейчас перед ним лежала настоящая свинья.
— Почему ты до сих пор одет? — прохрюкала она. — Раздевайся, я хочу посмотреть на тебя.
— Терпение, госпожа Изабелла, — ослепительно улыбнулся он. — Куда вы так торопитесь?
— Мне не терпится завалить тебя, мой жеребец, — пошло хохотнула она. — Ну, давай же скорей.
Ксавьер начал расстегивать рубашку, нарочито медленно, будто дразня Изабеллу, но на самом деле стараясь успокоиться и скрыть дрожь в руках. Рубашка соскользнула с плеч, и Изабелла восхищенно залопотала, слегка подпрыгивая на кровати.
Ксавьер снова подавил тошноту. Успокойся, приказал он себе. Скоро все закончится. Самое главное — не нервничать.
— Вам нравится, госпожа Изабелла? — пропел он, заводя руки за спину, чтобы стянуть рукава. Рубашка упала на пол.
— Да! — восхищенно уставилась на него жабьими глазками Изабелла.
— Я рад, что смог доставить вам удовольствие, — Ксавьер выбросил руку вперед, хватая одну из многочисленных подушек.
Выстрел получился приглушенным, как надо, но руки тряслись, и первая пуля не достигла цели, врезавшись в спинку кровати рядом с головой Изабеллы. Ругнувшись, Ксавьер прицелился точнее, и во лбу женщины образовалась круглая дырочка. С выражением величайшего удивления на лице она рухнула на подушку, которая тут же пропиталась кровью.
— Все, — хрипло прошептал Ксавьер.
Ноги подкосились, и он чудом не упал, вцепившись в спинку кровати. Ты же не собирался оставлять отпечатков, пронеслось в голове, но мысль тут же ушла. Честно говоря, он не слишком верил в успех, но теперь, когда Изабелла лежала на кровати мертвая, все силы разом покинули его. До этого он никого не убивал.
Подождав, пока дрожь в ногах и руках уляжется, он на полусогнутых проковылял к ширме, за которой находилась дверь черного хода. Стук вышел неуверенным, слабым, однако панель мгновенно отодвинулась в сторону.
— Что тут произошло? — Джейкоб стремительно шагнул в комнату. — Мне показалось, или кто-то стрелял?
— Я стрелял, — с губ Ксавьера сорвался нервный смешок. — Это я, не обращай внимания.
— Как ты? Ты что сделал? — он выглянул из-за ширмы и тут же сунулся обратно. — Ты что, рехнулся, Ксавьер?! На кой черт ты ее пришил?
— А на кой черт она собиралась пришить меня? — Ксавьер наконец овладел собой и смог выпрямиться в полный рост. — У меня не было другого выхода.
— Но ты же собирался просто сбежать!
— Меня бы нашли.
— Тебя и так найдут, остолоп, ты хоть представляешь, что натворил?
— Еще как представляю! И если ты все еще хочешь мне помочь, то выводи меня отсюда! — он сорвался на крик. — Я старался приглушить выстрел, но раз ты его услышал, то слышали и другие! Джейкоб!
Он дернул охранника за рукав пиджака.
— Джейкоб, — Ксавьер смотрел ему в глаза. — Ты обещал помочь. Помнишь? Просто выведи меня из дома, а дальше я сам.
— Ну, парень, — присвистнул тот, вытирая пот со лба. — Ну, наворотил ты дел... Ладно, идем.
Ксавьер последовал за ним в темный коридор, заткнув пистолет за пояс. Нужно избавиться от оружия, и поскорее. Жаклин будет его искать, это неоспоримый факт. Но Щипач не зря пришел к нему сегодня. И деньги получил не только за чистый ствол, который невозможно отследить.
Он больше никогда не появится в этом городе.
— Так все и закончилось, — Ксавьер затушил истлевшую сигарету в пепельнице. — Благодаря тому, что Джейкоб не сразу поднял тревогу, мне удалось сбежать из города. Я сменил фамилию, уничтожил все следы своего существования. Лишь имя оставил тем же. Не смог расстаться с одной нитью, которая связывает меня с прошлым.
Амадео потрясенно молчал.
— Почти пять лет у меня ушло на то, чтобы стать тем, кем я сейчас являюсь. Владельцем сигаретной фабрики и одним из самых крупных наркоторговцев на этом побережье.
— Но почему Жаклин до сих пор не нашла тебя? Ты не слишком-то скрываешься...
— Дело в том, что в убийстве Изабеллы обвинили ее, — Ксавьер покрутил в руках полупустую пачку. — Все были в курсе, что я ее мальчик, и поэтому решили, что она специально подослала меня убить свою подругу. Насколько я слышал, у нее были очень серьезные разборки и с полицией, и с местной мафией, костяк которой составляли братья Изабеллы. Ей попросту было не до меня. А потом она, видимо, про меня забыла.
— Ты так в этом уверен? — с сомнением протянул Амадео. — Ты же ее фактически уничтожил.
— Как бы то ни было, мне наплевать. С женщинами я после этого деловых отношений не имею. Ребекка исключение, но, как я уже сказал, она мне должна, и поэтому предательство с ее стороны маловероятно, — Ксавьер положил пачку на стол и откинулся на спинку кресла.
Амадео молча смотрел на него. Ребекка оказалась права, когда посоветовала вывести Ксавьера на разговор о женщинах. Сама она сослалась на то, что не может нарушить приказ, поэтому в открытую рассказывать ничего не будет, но дать наводку не постеснялась.
— Если сам не додумаешься — не мои проблемы, — отрезала она. — Это все, что я могу сделать.
— Этого достаточно. Спасибо, — ответил ей Амадео. И, заехав ненадолго домой, отправился в "Камальон".
И сейчас наблюдал за дремавшим в кресле Ксавьером, свесившим голову на правое плечо. Эта кутерьма началась всего несколько дней назад, однако друг выглядел так, будто прошел, по меньшей мере, месяц. На людях Ксавьер всегда выглядел безупречно, непрошибаемым, уверенным в себе бизнесменом, которого ничто не может пошатнуть. И лишь Амадео видел, каких усилий ему стоят подобные перевоплощения.
Но теперь он знал, кто им противостоит. И почему Беррингтон, чья преступная деятельность не имела никакого отношения к торговле наркотиками, ополчился против Ксавьера. Как Амадео и предполагал, у Беррингтона был напарник, который жаждал мести.
И подготавливал почву для решающего удара.
8
Разбитые иллюзии
К утру следующего дня Амадео собрал исчерпывающее досье на Крейга Беррингтона. Спасибо интернету, большинство материалов находилось в открытом доступе. Сорок восемь лет, бывший министр департамента по делам семьи и несовершеннолетних, три месяца назад вышел на свободу. Обвинения против него были выдвинуты достаточно серьезные: проведение незаконных экспериментов, педофилия, продажа детей из детских домов, которым он покровительствовал — этого вполне должно было хватить на пожизненное заключение, а то и сразу смертную казнь. Однако после семи лет, три из которых он провел в камере предварительного заключения, этот монстр преспокойно вышел. И собирался, по его словам, вновь попробовать себя в политической стезе.
Попался Беррингтон весьма оригинально. Его собственные приемные дети, брат с сестрой, пытались сбежать от него. В результате мальчик попал в больницу, а девочка исчезла, предварительно отправив изобличающее письмо в полицию и по редакциям местных газет. На следующее же утро за Беррингтоном явился конвой, препроводивший его в полицейское управление. Улик оказалось достаточно, чтобы засадить за решетку, однако слишком мало, чтобы удерживать там вечно. Деньги решают все. Даже самый отъявленный преступник может выйти на свободу, надо лишь помнить основное правило: длительность срока обратно пропорциональна сумме взяток.
С экрана компьютера на Амадео смотрел широко улыбающийся Крейг Беррингтон. Прирожденный политик, дающий заманчивые обещания, но почти никогда не сдерживающий их. Глаза лживо горели новыми свершениями, но всю лучезарность образа портил уродливый шрам, пересекавший лицо от правого виска через нос до левой щеки. Насколько удалось выяснить, эту живописную метку оставила Беррингтону его приемная дочь, когда он пытался к ней приставать.
Амадео поморщился и щелчком мыши закрыл фото. И этот мерзкий человек собирается забрать бизнес Ксавьера в угоду своей партнерше. Что ни говори, Жаклин выбрала весьма изощренный способ мести.
Кристофу не спалось. В последнее время такое нередко случалось, но он никому об этом не говорил. Стефан сразу начал бы пичкать его снотворным, чего Кристоф терпеть не мог — действие таблеток проходило слишком медленно, затуманивая разум и мешая работать. Поэтому, когда он не мог заснуть, то шел в кабинет и занимался делами компании. Это всегда его успокаивало, а если же нет, то, по крайней мере, время он терял не зря. Промучившись около часа и так и не заснув, он поднялся и, надев халат, неслышно прошел по тихому, темному коридору в кабинет.
С удивлением Кристоф увидел, что из-под двери пробивается тусклый свет. В этом доме, кроме него, только один человек мог взяться за что-то с таким упорством, что забывал про сон и еду, но когда такое случалось в последний раз? Когда сын бывал настолько увлечен чем-то, что засиживался допоздна? Если Кристофу не изменяла память, то лишь подготовка к экзаменам для поступления в университет, а потом и к выпускным заставляла мальчика так сильно выматываться.
Амадео спал за столом, положив голову на согнутую руку. Перед лицом рассыпалась груда распечаток, исчерканных красной ручкой, на раскрытом ноутбуке мерцала заставка.
Кристоф покачал головой, не удержавшись от улыбки. Упорству Амадео можно было позавидовать — в прошлый раз он чуть не довел себя до нервного истощения, заканчивая сразу два факультета. Несмотря на то, что Кристоф отговаривал его бросаться сразу на две амбразуры, малыш поступил по-своему.
— Не хочу терять времени, — сказал тогда он. — Вам в скором времени понадобится помощь, отец, а если я буду учиться одновременно и там, и там, то смогу начать раньше, не так ли?
Бесхитростность Амадео подкупила Кристофа с самого первого дня знакомства. И сейчас он не устоял и позволил сыну сделать так, как он хочет. Лукас к тому времени уже заканчивал обучение, и Амадео горел желанием начать как можно быстрее. Вечная конкуренция двух братьев не проходила бесследно ни для кого из них. Иногда Кристофу это нравилось, но чаще — пугало. Его настораживал злобный огонь в глазах Лукаса, когда тот слышал об успехах Амадео. Он завидовал младшему брату всей душой, завидовал всему подряд, вплоть до внешности, и это не могло не беспокоить.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |