"Не волнуйся, — он покачал головой. "На самом деле это почти освежает, когда кто-то забывает".
"Они смотрят", пробормотала Флер.
"Да, они делают," сказал Гарри с небольшим раздражением. На короткое мгновение его глаза казались намного старше его четырнадцати лет, затем его лицо плавно скользнуло в спокойное лицо. Это была такая же ложь, как и потрясающе яркая улыбка, которую она иногда видела, когда он вспыхивал, когда он хотел кого-то очаровать. Его яркая, но пустая улыбка напомнила Флер о ее мягкой, которую она носила, чтобы дать миру понять, что она не может коснуться ее.
Иногда улыбка — самая простая ложь. Это была не первая мысль Флер. Эта фраза была у нее в голове с четвертого курса в Боксбатоне.
Для Флер было облегчением то, что он, казалось, ненавидел взгляды почти так же сильно, как и она. Она не была уверена, почему, но она была рада, что что-то в нем было достаточно похоже на нее, чтобы иметь смысл, даже если их реакции были на разных концах спектра. Флер решила затмить и игнорировать всех своих бывших друзей, доказав, что они не правы, тогда как он решил исчезнуть из виду и скрыть все, кроме своих целей.
"Мадам Максим рассказала мне о вашей задаче", — начала она, стремясь увидеть еще немного мальчика, который так тщательно уловил ее любопытство.
'Что она сказала?' Гарри смотрел на дверь позади нее, но теперь казался достаточно любопытным, чтобы оставить мысли о побеге. Флер сместилась дальше перед входом; она не собиралась упускать шанс увидеть, что в нем такого особенного, так легко ускользнуть.
"Она сказала, что вы обманули, введя модель-дракона, и что, если бы вы ее вызвали, у вас могли бы быть полные оценки". Это ранило ее гордость за все, кроме признания, что он мог превзойти ее в этом задании.
На короткую секунду Флер увидела искру гнева в его глазах, затем она исчезла, когда он покачал головой.
"Я забыл о единственном правиле жезлов", — признался он. "Как глупо с моей стороны.
"Ты все еще был вторым", — напомнила ему Флер. Она согласилась, что это было глупо, но его ошибка оставила ее первой, поэтому она не слишком его подбодрила. Он может оказаться серьезным соперником, если она это сделает.
"Второе не первое, не так ли?" Он удивленно посмотрел на нее.
"Нет", призналась она. "Вы намерены попытаться победить". Это был не вопрос, желание в его глазах было ясно.
Возможно, он все-таки ввел свое имя.
"Победа докажет, что я сильнее, чем был раньше", — объяснил он. В его тоне было достаточно убежденности, что Флер знала, что она действительно нашла третьего соперника в турнире.
"Тебе четырнадцать", — удивленно напомнила она его амбициям.
Ему это не понравилось. Глаза Гарри сузились и стали тяжелыми. Флер прокляла себя за то, что упустила шанс узнать о нем больше.
"Когда я выиграю, я позволю тебе прочитать моё имя с Кубка Тривардов". Казалось, он с удовольствием повторял ей ее гордые слова. "Я гарантирую, это не скажет мой возраст", — холодно закончил он.
Точно так же, как волшебник, с которым она разговаривала в почти дружеских выражениях, исчез, и на его месте была персонифицированная форма разъяренного интереса. Глаза Гарри Поттера скользнули по ней, как будто она была просто другой частью комнаты.
Флер стиснула зубы от его внезапного отстранения от нее и приготовила собственный сокрушительный ответ, но Гарри прошел мимо нее, прежде чем она смогла ответить. Флер оставили слушать звуки его шагов, когда они эхом разносились по башне.
Она заверила себя, что будут другие шансы увидеть, что такого особенного в этом мальчике. Он говорил с ней после того, как она была груба с ним перед первым заданием, и он будет говорить с ней снова. Он не выглядел таким злым.
Это было не так, как будто она ничему не научилась из их короткого разговора. Временами его слов было достаточно, чтобы позволить ей начать рисовать картину волшебника Гарри Поттера.
Холст его персонажа был немного тревожным. В самом мальчике не было ничего тревожного, только то, что он казался немного неуверенным, был ли он там на самом деле. Сохраняющаяся неуверенность относительно того, могли ли другие видеть его, сохранялась по краям его улыбок.
Исходя из этого, она поняла, что, хотя их ситуации были несколько схожи, и Флер Вейла, и "Мальчик, который выжил" привлекли нежелательные взгляды и зависть окружающих, но то, что когда-либо делало Гарри Поттера таким особенным, было настолько глубоко укоренилось в его сознании, что это повлияло на все его стороны.
Флер будет рассматривать его в качестве серьезного соперника на турнире Triwizard. Когда он говорил о победе, в его глазах было столько же амбиций, убеждений и желаний, сколько и ее собственной, когда она представляла, что держит трофей перед зеркалом. Гарри Поттер будет делать все возможное, чтобы выгравировать его имя на чашке, и она будет глупой, чтобы недооценивать его.
Пересмотрев свое заклинание разочарования, она решила вернуться в карету Боксбатон. Прогулка по центру школы может снова открыть ее, и хотя только мадам Максим и Гарри Поттер смогли проникнуть сквозь прикрытие ее очарования, не стоило рисковать множеством предложений от потенциальных свиданий в Йоль Болл.
Вместо того, чтобы повернуть назад к Большому Залу, она бродила по краю поля для квиддича и возвращалась к временному жилью своей школы.
Маршрут был практически безлюдным. Флер увидела только трех человек из-за ее очарования разочарования, и она узнала только одного. Людо Багман, один из судей и начальник отдела магического спорта, сидел в нижнем ряду трибун и тихо разговаривал с ведьмой, одетой в официальную одежду служения. Она не могла видеть лицо Бэгмена, но у его спутницы было пустое, забывчивое выражение, компенсированное легким, резким блеском в ее глазах. Это было сияние, которое Флер узнала по некоторым злобным, распространяющим слухи гарпиям среди других девушек в Боксбатоне.
Она дала им двоим широкий причал, не понравившийся взгляду ведьмы, и чуть обошла стороной третьего человека, который появился из ниоткуда перед ней.
Волшебник с крысиным лицом не заметил ее, но Флер наверняка заметила его. Он был неопрятным, с пронзительными, нервными глазами и слабым запахом как несвежей пищи, так и грязи. Она даже не могла представить, какова его роль в школе. Возможно, другой егерь или смотритель. До сих пор она не сталкивалась с смотрителем, и поэтому не могла знать, был ли это скандально скверный пух, Аргус Филч или другой, но он соответствовал образу, который Флер имела в голове, несмотря на отсутствие кота.
Он не присоединился к Людо Багману и ведьме на трибунах, а довольно быстро ушел в тени окрашенной в красный и золотой цвет секции. Флер не видела, чтобы он снова появлялся ни в одном из ее осторожных взглядов назад на поле. Она была очень рада этому. Короткий, неопрятный волшебник держал немного необычную ауру вокруг него. Он казался почти скрытным и осторожным.
Увидев его, квиддичная подача Хогвартса казалась более жуткой, чем раньше. Каждая тень содержала сотню темных созданий, столбы торчали в небе, как зловещие, высокие шпили Нурменгарда, которые она видела на фотографиях из старых газет в девочке.
Флер вздрогнула, затем нахмурилась от собственного страха. Она была чемпионом Тривудера, одной из лучших ведьм своего поколения, ей нечего было бояться в тени Хогвартса.
Конечно, говорить себе, что этого недостаточно, чтобы придать ей уверенности, чтобы перестать заглядывать в каждую лужу тьмы между полем и каретой, и Флер была более чем рада, что никто не видел ее минуты слабости.
Глава 17
Письмо Сириуса было аккуратно сложено под край тарелки. Его крестный отец не мог связаться с ним до недавнего времени, но в тот момент, когда он получил, Гарри получил письмо так же долго, как и его предплечье.
Большая часть этого больше не была актуальна, но несколько фрагментов были очень поучительными. Плащ-невидимка его отца, очевидно, был очень старой семейной реликвией, и Мародеры обнаружили, что он сопротивлялся заклинаниям призыва, раскрывающему заклинанию и многим другим заклинаниям, кроме того. Сириус думал, что это возможно, что он мог бы скрыть его от возраста.
Если бы это было правдой, это бы объяснило, почему Дамблдор действительно казался разочарованным, когда Гарри казалось невозможным войти.
В дополнение к тому, что он знал о плаще-невидимке, появилось предупреждение с осторожностью относиться к Игорю Каркарову, бывшему Пожирателю Смерти, Аластору Муди, чей спуск в паранойю и безумие был хорошо известен, и Снейпу, потому что его крестный отец все еще ненавидел этого человека.
Гарри следил за их действиями на карте, но не видел ничего плохого в их действиях. Ни один из них не отклонился от своей обычной рутины, и Гарри был вынужден прийти к выводу, что они не несут ответственности.
Его подозреваемыми были Люциус Малфой, который посадил дневник на этом втором году обучения, и Питер Петтигрю. Время от времени он видел последнее на карте мародеров, скрываясь за квиддичной подачей.
Самым важным для Гарри был выбор слов Сириусом. Ни в одном из пунктов письма он даже не подразумевал, что Гарри вошел в себя. Его крестный отец знал, что у него не было ни слова от самого Гарри.
Его ответ был кратким, но честным. Благодарю вас за то, что вы не спросили, вошел ли он, и кратко описали события до этого момента. Он только исключил Тайную палату и Салазара из своего пересчета. Сириус поймет, что ему нужно стать сильнее, и будет знать, что Гарри не собирается злоупотреблять тем, что он узнал, якобы темным или нет.
'Harrikins. Близнецы скользнули на скамейку напротив него. Большой Зал был единственным местом, где кто-либо смог его найти; это также было то место, где он не мог избежать.
"Наверное, нам следует перестать называть его так, Фред". Гарри убрал письмо с глаз долой, пока они отвлекались.
"Полагаю", — согласился другой, возможно, Джордж. "Он пережил дракона".
"Разве вы не должны быть там?" — спросил Гарри, кивая в сторону Анджелины, Алисии и Кэти.
"Нет", — объявили они вместе.
"Они идут сюда, — весело сказал ему Джордж. "Мы говорили, что это не продлится долго, если мы сможем помочь".
"Хотя именно Кэти убедила большинство", — добавил Фред.
Гарри смотрел, как три гриффиндорские девушки приближаются со смешанными эмоциями. С одной стороны, он хотел сыграть искателя в следующем году, но с другой — тот факт, что Анджелина и Алисия отвернулись от него.
"Анджелина, Алисия, Кэти", — холодно поздоровался он, его тон только растаял, когда он обратился к Кэти, которая немного поежилась, получив более благоприятное представление.
"Я был уверен, что вы выслушаете меня, несмотря на слухи, что вы не примете извинений ни от кого в Гриффиндоре".
"Я обещал кому-то, что по крайней мере выслушаю тебя", — ответил Гарри. "Я сдерживаю свои обещания".
"Тогда я извинюсь за то, что поступил так, как я", — тихо, но уверенно сказала Анджелина. "Вы представляли как Гриффиндора, так и Хогвартса, как я мог, независимо от того, использовали ли вы плащ-невидимку, чтобы поставить свое имя в кубок".
"Значит, вы мне не верите, но прошли мимо своей ревности из-за того, что вас не выбрали, — резюмировал Гарри прямо. Он предполагал, что Рон или Гермиона виноваты в слухах о его плаще, но сомневался, что его плащ позволит ему обойти черту, семейную реликвию или нет. Возрастная линия была составлена Альбусом Дамблдором, величайшим живым волшебником.
Наступила долгая пауза, в которой все повернулись, чтобы посмотреть на Анжелину.
"Полагаю, это справедливое описание", — признался капитан по квиддичу.
"Тогда я расскажу вам то, что сказал нескольким людям, которые пришли поговорить со мной. Я не прощаю тебя и не забуду, что ты сделал, но я понимаю, почему ты сделал это достаточно хорошо, чтобы не злопамятно и не увековечить это дело. Мы больше не друзья, Анджелина, Алисия, с того момента, как мы встретимся в следующий раз, все будет так, как будто мы никогда раньше не встречались ".
Гарри следил за реакцией каждого шестого года. Близнецы, казалось, приняли это, Гарри подозревал, что они уже догадались, что он собирается сказать, поговорив с Джинни, и Анджелина и Алисия, казалось, смирились, даже немного вздохнув от этого решения. Распространение слухов о Гермионе, преднамеренное, ошибочное или иное, явно распространилось далеко. Кэти улыбалась. Это была широкая, яркая, сияющая улыбка, которая вызывала улыбку на губах Гарри. Она была сверкала белыми зубами между бледными розовыми губами, а глаза из красного дерева блестели от того же волнения радости и обрамлены грязными волосами, которые разбросаны по ее ушам свободными прядями. Кэти всегда носила свои эмоции в ее глазах и на лице в очаровательной, серьезной манере.
"Спасибо", сказала Анджелина. — Полагаю, вы исключили Кэти, потому что она провела так много времени, пытаясь убедить нас, что мы ошибались?
"Именно она убедила меня выслушать тебя", — просто ответил Гарри.
"Я не очень удивлена, что Кэти не согласилась с попыткой изгнать тебя", ухмыльнулась Алисия, выявляя слабый румянец у своего товарища-преследователя.
Четверо ушли, оставляя Гарри с нервной Кэти.
"Спасибо, что выслушали их", — сказала она, с беспокойством потянув за свой мизинец.
"Я сказал, что буду", — ответил Гарри, стискивая пальцы ног. Кэти нервозность начинала волновать его. Она никогда не вела себя так с ним раньше, это слабо напомнило ему, как Джинни была, но он понятия не имел, чего она хочет.
— Ты хочешь поехать в Хогсмид на выходные? Она внезапно выпалила, затем смущенно закусила губу.
'Кто идет?' — спросил Гарри, не обращая внимания на нарастающий румянец на щеках Кэти.
"Я", сказала Кэти очень тихим голосом.
Гарри потребовалась секунда, чтобы понять, что только что произошло.
Свидание с Кэти.
Он понятия не имел, как он должен был ответить, или даже если он хотел пойти на свидание. Гарри был бы рад прогуляться с ней по Хогсмиду, но она слишком официально просила, чтобы это было что-то, кроме свидания. Кэти была мила, как он предполагал, Гарри мог быть рядом с ней, у них были общие интересы, и она вряд ли была непривлекательной. На самом деле, когда она смотрела на него широко раскрытыми взволнованными глазами, было довольно трудно не заметить, насколько она действительно мила, и Гарри не мог понять, почему он никогда не видел этого раньше.
"Если ты не хочешь идти, все в порядке", — сказала она ему так же тихо, глядя на пол.
'Сколько времени?' Гарри спросил. Он принял решение. У него действительно не было причин не уходить, когда он игнорировал собственную нервозность и неопытность того, что именно должно означать свидание.
Кэти расплылась в той же яркой улыбке, что и раньше, только на этот раз она была подчеркнута полным румянцем. "Одиннадцать", — решила она. "Я не очень планировщик. Мы можем выяснить, что делать, когда доберемся туда.
'Это звучит идеально.' Гарри сверкнул ей своей собственной улыбкой, чтобы скрыть растущее беспокойство. Румяна Кэти обошла все оставшиеся промежуточные оттенки красного и пропустила прямо до алого. Взглянув по обе стороны от нее, она выпустила небольшой писк радости и прыгнула вперед, чтобы крепко обнять его.