Горячий ветер опалил ногу Речника, он дёрнулся, бросил взгляд вниз и увидел быстро расширяющуюся воронку в сухой земле. На её дне блеснул хитиновый панцирь, ещё секунда — и над ямой взвились жёсткие колючие усы. Их удар был силён, плотная шерсть Иджлана лишь немного смягчила и отклонила его, хеск зарычал и подался в сторону. Червяк высунулся из норы, водя усами вдоль земли, словно нащупывая вёрткую добычу. Нецис резко взмахнул рукой.
— Тирикка! — запоздало вскричал Речник. Молния ударила в цель, но проку от неё уже не было. Кольчатый панцирь червя осыпался на дно ямы, источая зловоние и пряди зеленоватого тумана. Усы дёрнулись несколько раз и рассыпались прахом. Нецис быстро повернулся в другую сторону, что-то невидимое и очень холодное промчалось мимо Речника, потом раздался шелест разрушающегося панциря. Земля тихонько дрогнула, Иджлан отдёрнул лапу от внезапно нагревшейся глины. Больше червяков не было.
— Огнистые черви! — скривился Речник, спускаясь к воронке. Нецис уже был там — надев перчатки, он выуживал из пыли куски панциря.
— Погляди на это, Фрисс, только руками не трогай, — тихо сказал он, и в его голосе слышался азарт. — Видишь эти трубки, немного выступающие из панциря?
Некромант встряхнул кусок хитина. Капли маслянистой жидкости полетели на горячую глину — и взорвались, расплескавшись огненной волной. Речник отступил, отряхиваясь от жирной копоти.
— Огнемёт?! — он недоверчиво покачал головой. — Я знаю, что червяки умеют гореть, но чтобы плеваться огнём?!
— То-то и оно, илкор ан Сарк, — щёлкнул языком Нецис, выкидывая остатки червя обратно в яму и вытирая перчатки. — То-то и оно. Упоминается в книгах, что огнистые черви дышат огнём, но только одно существо может подарить им такие приспособления. И это существо не видели уже... если не совру, тысячи три лет. Когти Каимы, что-то мне здесь не нравится...
— Мне тоже, — нахмурился Фрисс. — Те червяки, о которых говорил Алсек? Сползаются к реке?
Нецис молча покачал головой и забрался в седло. Гелин лизнул обожжённую лапу и торопливо потопал дальше. Теперь Речник видел, что среди камней и обломков блестящего рилкара валяется немало расколотых панцирей и оторванных усов, и во многих местах земля обуглилась, и запах гари ещё не развеялся над пустыней.
— Сотни сотен червяков, — присвистнул Фрисс, поднявшись в седле и окинув долину встревоженным взглядом. — Всё в воронках и копоти, и всюду расколотые панцири. Кто-то их в труху разбил...
— Земля пахнет кровью, — покивал Некромант и нехорошо усмехнулся. — Будь внимателен, Фрисс, тут ещё могли остаться черви...
С полудня и до вечера Гелин брёл на восток, разбрасывая обломки хитина. Фрисс сначала пересчитывал воронки, потом бросил это дело. Они чернели повсюду. Речник видел дохлых червяков, но не видел следов тех, кто их уничтожил. Потом среди камней блеснул панцирь Айкурта и лезвия, выломанные из его рук. Да"анчи, слетевшиеся на запах крови, ещё пировали на останках, тело Айкурта скрылось под красной ползучей "шубой".
— Наверное, Войкс голосил тут, — пробормотал Речник, выглядывая, где заканчивается поле битвы. Ночевать среди огнистых червей, пусть даже мёртвых, ему не хотелось.
— Гелин, поверни к югу, — попросил Некромант, заметив что-то на горизонте. — Мы подъехали слишком близко к Чундэ. Здесь мы, Илриэйя та-Сарк, нежеланные гости...
Фрисс тоже посмотрел в ту сторону и увидел туманную громаду, теряющуюся в красноватом мареве, пики высоченных гранёных башен и слабое зеленоватое сияние... а может, оно привиделось Речнику.
— Старый Город, — прошептал Фрисс, затаив дыхание. — Ты бывал там, Нецис?
Маг посмотрел на него очень странно.
— Нам, Илриэйя, нет хода в Чундэ, — ответил он наконец. — Даже у меня холод по спине, когда я вижу эти руины. Там земля сложена из костей и одета в мертвящий свет. Тот, кто войдёт в Чундэ, превратится в уголь. Там много мертвецов, но нам их не поднять — сама Меритсегер стережёт их. Я воздержусь от магии этой ночью, чтобы не разгневать богиню...
— Я видел такие города, — тихо сказал Речник. — Ты прав, Нецис. Нечего там делать. Устроимся на ночлег подальше от излучения.
Нелегко было уснуть на жёсткой земле, впивающейся в тело сквозь потрёпанную циновку. С одной стороны дышал жаром Гелин, с другой улёгся Нецис, холодный, как ледышка, и пытался согреться, прижимаясь к Речнику. Тот уложил было Нециса рядом с Гелином, но сам оказался меж двумя источниками холода — Некромантом и защитным кругом, созданным из Квайи. Сон Речника был полон кошмаров, а среди ночи его разбудило зарево, поднявшееся на горизонте. Вслед за вспышкой послышались вопли — то ли торжествующие, то ли гневные, за воплями — рёв и череда менее ярких сполохов... Речник поднялся и стоял, прижавшись спиной к боку демона и не выпуская из рук мечи, пока шум не стих.
На рассвете он почувствовал чей-то удивлённый взгляд и вскочил, хватаясь за оружие, но никаких врагов поблизости не увидел. На скале, насторожив огромные уши, сидел маленький крылатый кот. Крылья его больше напоминали плавники, они горели изумрудным огнём в утренних лучах. Жёлтый кот разглядывал путников, и Фрисс чувствовал, что он удивлён и напуган. Речник улыбнулся и шагнул к скале, и существо исчезло мгновенно — не спрыгнуло, не взлетело, а просто растаяло в воздухе.
— Это сегон, — Нецис тронул Речника за плечо ледяной рукой, и тот невольно вздрогнул. — Не надо пугать его. Сегоны — неопасные существа, очень робкие. Даже не знаю, зачем он подошёл к нам...
— Может, он воду искал? — пожал плечами Речник и положил на скалу кусочек сушёного фамса. В углубление на камне он плеснул немного воды — вдруг сегон вернётся и всё-таки утолит жажду?..
— Нецис, — вспомнил кое-что Речник, вернувшись от скалы. — Скажи, могут ли сегоны убить человека, если нападут стаей?
— Фрисс, посмотри мне в глаза, — встревожился маг. — Ты говоришь очень странные вещи. Твой разум сейчас ясен?
Речник посмотрел на небо. История, кажется, повторялась. Неужели он так похож на безумца?!
— Погоди пугаться, Нецис. Мне такое рассказали стражники в Хэнгуле, — усмехнулся он. — Я мало знаю о сегонах, верно, они приврали.
— Возможно, их разум был не вполне ясен, — пожал плечами Некромант. — Сегоны никогда не собираются в стаи, не подходят близко к людям и тем более — не нападают. Едем дальше, Гелин. Держись южного пути, с севера тянет кровью...
"Так мы выйдем к самой реке," — тряхнул головой Иджлан.
Через сто шагов под его лапами захрустели раздробленные панцири Айкуртов и огнистых червей. Пустыня была красна от личинок да"анчи, они объелись и лениво ползали по песку, с трудом взлетая, когда тень демона падала на них. Фрисс с опаской смотрел на песок, сплавленный в стекло, на обугленные камни и следы бесчисленных лап. Впереди что-то темнело и шевелилось, и сначала Речник подумал, что там скопление личинок, но потом рассмотрел довольно крупных существ.
— Гелин, отойди к югу. Я не знаю, кто впереди, но нам они едва ли будут рады, — встревоженно сказал маг. Демон неохотно развернулся, скрываясь от возможных наблюдателей за невысокими скалами. Тут был каменный гребень, напоминающий остатки крепостной стены, Фрисс даже разглядел намёки на кирпичную кладку.
— Там летает что-то белое, — сказал он, глядя на север, — и целая туча Клоа... и, по-моему, там Гларрхна и ещё какие-то хески.
Гелин насторожил уши и поставил лапы на гребень. Он тоже что-то увидел на севере — и медленно пошёл к скоплению разных существ, переходя от скалы к скале. Нецис нахмурился и сжал в ладонях зелёное пламя.
"Что ты увидел, Гелин?" — спросил Речник, тронув ухо демона. Тот раздражённо дернулся, но всё-таки ответил: "Там воин-Гиайн. Пусть это — моя смерть, но я хочу подойти поближе..."
— Гиайн?! — Фрисс поёжился и вытянул меч из ножен. С таким опасным демоном справиться потруднее, чем с драконом!
— Постой, — Нецис спрыгнул на землю и преградил Гелину путь. — Ты ищешь смерти?
"Моя жизнь не лучше смерти," — существо оскалило клыки. "С дороги, знорк!"
— Не спеши, — маг покосился на свою ладонь. Секунду спустя на ней сидела здоровенная чёрная летучая мышь, злобно пищала и пыталась откусить Некроманту палец. Нецис пожал плечами и повесил её на перевязь.
— Пойдём, Фрисс. Если будем достаточно осторожны, увидим всё, что нужно, и вернёмся живыми, — прошептал он и тихо пошёл к дальней скале. Фрисс отпихнул с дороги кусок огнистого червя и двинулся следом за магом. Ему казалось, что впереди — огромнейший клубок червяков, почему-то окружённый хесками. Клоа метались в небе, как будто под ними сияли мачты сарматской станции. Магия пронизывала воздух, её лучи вплетались в солнечный свет и обжигали глаза.
"Посмотри на это, Фрисс," — шелестящий шёпот мага раздался прямо в голове Речника, тот даже вздрогнул. "Осторожно выгляни из-за камня и смотри во все глаза!"
Это было поле битвы, залитое расплавленным стеклом и светло-розовой кровью, засыпанное копотью и битым хитином, и посреди кратера, изрытого обугленными воронками, несколько десятков демонов сгребали в кучу останки. Все хески были в броне — довольно странной, будто собранной из разномастных обломков дерева, фрила, металла... Многие были ранены и обмотаны травяными повязками, темнеющими от крови. Здесь собрались красные чешуйчатые Гларрхна и закованные в синие панцири Ингейна, летучие Клоа и странные змееподобные существа, покрытые золотистым мехом, а вокруг — множество крылатых кошек, белых, песчаных и ярко-рыжих. Среди них Фрисс насчитал десяток йиннэн — это были коты из клана Млен-Ка, жители пустыни, но куда больше здесь было маленьких сегонов. Они все обступили гору останков. Чуть в стороне, на помосте, собранном из каменных глыб, лежали тела хесков — страшно изувеченные, обугленные, истёрзанные, Фриссу даже не удалось разобрать, кому они принадлежали. У помоста, склонив голову, стоял огромный Гиайн, закинув на плечо палицу, сделанную из десятков черепов. Собранная из разномастных кусков броня Гиайна неярко светилась.
Летучая мышь яростно запищала и полезла вверх по плечу Некроманта, неуклюже цепляясь когтями. Нецис прикрыл ей пасть и шикнул на обернувшегося Речника.
— И пусть Кигээл будет для вас просторен, — расслышали путники последние слова Гиайна. Он протянул руку к телам, лежащим на помосте. Змееподобные существа с длинными гривами свились вокруг них кольцом, и огненный столб поднялся на каменной плите. Все демоны повернулись к погребальному костру, летающие кошки сложили крылья, даже Клоа замерли в воздухе, медленно опускаясь наземь.
Никто не шелохнулся, пока пламя не погасло. На помосте осталась горка пепла, Гиайн провёл рукой над ней, и чёрное облако взметнулось в воздух и растаяло. Хески продолжили собирать в кучу обрывки червяков и обломки панцирей Айкуртов. Груда останков уже поднялась в рост Гиайна. Змееподобные существа ползали вокруг, словно ждали сигнала к сожжению.
"Нецис, мохнатые змеи — это кто?" — спросил Речник, едва шевеля губами. Он опасался, что обиженный Гелин не передаст вопрос Некроманту, но вскоре услышал ответ: "Огниски, жители нор. Они часто убивают червей, обычно для еды. Но что произошло тут, я не понимаю..."
Большой рыжий кот-йиннэн вылетел из-за скал и приземлился рядом с Гиайном. Его мех растрепался и покрылся пылью, и — как показалось Речнику — местами слипся от крови. Гиайн кивнул пришельцу.
— Что скажешь, Киир? — голос демона был негромким, но гулким, как будто шёл из-под земли.
— Окрруга чиста, — взмахнул крыльями кот. — Тррое летят за мной по дрругим следам, я говоррил с ними, и они это подтверрдили. Здесь было место их сборра.
— Значит, уцелевшие обошли нас северными путями, — выступил вперёд Гларрхна в панцире из драконьей чешуи. — Хэнтсу, я говорю — нужно отправить сегонов наперехват!
— Оглянись, Ильягвиса, — Гиайн сделал шаг от помоста, и демоны расступились, отхлынув от него, как от скалы. — Среди нас нет никого, кто не получил раны в этом бою. Сегоны не знали отдыха двое суток! Куда они могут лететь, и что они сделают, прилетев?!
— Глядя вокрруг, я ррадуюсь, — вступил в разговор ещё один кот, держащий лапу на оторванной голове огнистого червя. — Мы пррорредили войско Ангахарра вдвое. Из Пустыни Аша он получит не подспоррье, а жалкие кррохи. Мы, Млен-Ка, очень благодаррны тебе, Хэнтсу, и тебе, Ильягвиса, и всем, кто прришёл из Чундэ. Нам одним было бы не спрравиться...
— Не стоит благодарности, Эрайф, — отозвался Гиайн, и Фриссу показалось, что демон отнюдь не рад. — Если в окрестностях Чундэ с этого дня станет поспокойнее, мы все будем рады. Твой отряд отличился сегодня...
— Вовсе нет, — кот недовольно шевельнул хвостом. — Нас было слишком мало. Сегоны — вот кто срражался достойно.
Гиайн и Гларрхна переглянулись и согласно кивнули.
— Да, сегоны были отважны, — сказал Хэнтсу, выглядывая кого-то за горой останков. — Но я не вижу их предводителя. Киир, ты его видишь?
Рыжий кот тяжело взлетел и опустился где-то за холмом из червей. Трое предводителей снова заговорили о сражении. Фрисс ловил каждое слово, не зная, что и думать. Войско из огнистых червей? Но кто может управлять такими дикими и безмозглыми тварями?!
"Ты слышал это имя, Фрисс?" — Некромант до боли сжал руку Речника. "Ангахар... Да, о нём давненько не слышали... Нет, мне всё это совсем не нравится..."
Между тем из-за холма выбрался рыжий кот, а вслед за ним — ещё один кот, но бескрылый, песчаного цвета, более крупный, чем любой из йиннэн. На его хвосте развернулся веер из блестящей, как стекло, перепонки, натянутой на костяные шипы. Сложив "хвостовое оперение", демон сел на землю и намотал хвост на лапы. Фрисс смотрел на него и еле сдерживался, чтобы не заорать на всю пустыню. Алсаг?!
Шестеро сегонов тут же подбежали к существу, нелепо хлопая неуклюжими крыльями, и потыкались носами в его бока. Оно тихо рыкнуло, и маленькие кошки смирно сели рядом с ним, глядя на Гиайна. Сегоны, бродившие вокруг и по мере сил помогавшие собирать останки, притихли и повернулись к песчаному коту, некоторые подошли поближе. Клоа, поднявшись с земли, завертелись вокруг существа и его свиты.
— Ты искал меня, Хэнтсу? — негромко спросил хеск, и Фрисс радостно усмехнулся. Он не ошибся — никем, кроме Алсага, это существо быть не могло...
— Да, — кивнул Гиайн. — Мы все благодарны тебе, Алсаг, и твоим воинам. Наш бой закончен, и мы победили. Не знаю, надолго ли, но пустынные жители получили покой. Возвращайся в своё логово, и пусть твои воины возвращаются, отдыхают и зализывают раны. Каждый из них отныне — желанный гость в Чундэ и на солнечных высотах.
— И я согласен с Хэнтсу, — сказал кот, изучающий голову червя. — Спасибо вам, воины песка и света. Следующая наша встрреча, надеюсь, обойдётся без черрвяков, Айкурртов и кррови.
Он коснулся носом носа Алсага. Сегоны снова прижались к песчаному коту, как будто хотели зарыться в его мех.
— Прриятно слышать, что от меня был пррок, — сказала Хинкасса, отбирая у сегонов свой хвост. — Но сегоны очень устали. Согласятся ли воины Чундэ отвести их в свой горрод? Моим воинам нужна неделя отдыха без трревог о прропитании или воде.