Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Тетя Легана, а восстановить твою магию можно?
— Такого еще не бывало. Если магия утрачена — это навсегда.
— Грустно — шмыгнул Даран.
— Грустно. Но надо принимать жизнь такой, какая она есть. При мне остались мои знания, знания травницы, лекарки, мой жизненный опыт. Могло быть гораздо хуже, но благодаря твоему хозяину — я жива, здорова и мне интересно жить. Так что...ну что, великий колдун, пойдем пробовать книгу заклинаний? Кстати — я купила чистую Книгу, специально для тебя, будем заполнять заклинаниями. Нужно учиться, раз боги дали такую способность.
— А я, а я! Я тоже пойду! Тоже! Имейте совесть! Предупреждаю — я все равно пойду за вами и буду подглядывать! — Даран соскочил со скамьи и начал суетиться, заглядывая в глаза Илару — хозяин, ты же не будешь таким..... чтобы оставить меня тут и не дать поглядеть?!
— Вот теперь точно оставлю! — рявкнул Илар, слегка покраснев — как ты смеешь выражаться при женщинах?!
— А какая разница? — не смутился мальчишка — они что, таких слов не слыхали, что ли? Чай, не скрутились уши в трубочку!
— Ты остаешься здесь, ты наказан! — решительно заявил Илар — если ты посмеешь сделать за нами хоть шаг, я...я...не знаю, что придумаю, но тебе будет очень плохо! Надо взяться за твое воспитание, хватит тебе уже вести себя как трактирный мальчишка!
— А я и есть трактирный мальчишка — шмыгнул носом обиженный Даран — и по-другому не умею.
— Научишься — мягко сказала Легана — Илар прав, нужно контролировать себя, правильно вести себя в обществе. Ты свободный человек, неизвестно, в какое общество попадешь завтра, нужно быть воспитанным. А раз он тебе сказал, что ты наказан — значит оставайся здесь. Помоги девушке дойти до постели — она уже устала, прибери со стола. Мы расскажем тебе, что происходило. Если будешь себя хорошо вести!
— Ни за что пострадал, ни за что! Всего за одном слово, совсем не обидное! — запричитал Даран, вцепляясь в чашку с остатками похлебки — несправедливость! Всегда несправедливость!
— Жизнь вообще несправедливая штука — заметил Илар, косясь на расстроенного паренька — работай давай! И посуду хорошо мой, не надейся, что Устама за тебя перемоет! Я видел, как ты мыл прошлый раз — специально погано помыл, чтобы больше не заставляли!
— Бабское дело! — выпятил губу Даран — у нее все равно лучше получается, так чего меня заставлять? Я лучше дров наколю! Это вот — мужское дело!
— А пришивать тебе ногу какое дело? Ты вчера так махнул топором, я думал, нога и отлетит! Ты чего птиц в небе разглядывал? Разве можно так обращаться с топором?! Молчишь? Вот и молчи. Пойдем, Легана, пока я ему подзатыльник не дал. Последние три дня в него как демоны вселились — за что не берется, все так сделает, хоть палкой его лупи! Что такое с ним делается?
— Мальчишка — усмехнулась Легана — он становится настоящим мальчишкой, перестает выживать, как привык за свою жизнь. Мечтает, думает. Ничего, пройдет. Повзрослеет.
* * *
— Скажи, а что мы сейчас будем исследовать? Как это вообще будет выглядеть?
— Довольно тупо будет выглядеть — поморщилась Легана — ты будешь зачитывать заклинания, отправлять на объекты — а мы их наставим, мишени — и будем отмечать, что получилось. Конечно, получится не все, и непонятно — как, например, проверить заклинание чесотки на горшке с водой, но...что есть, то есть. Хотя бы часть мы проверим. У тебя сейчас в наличии боевое заклинание, заклинание некроманта, вернее два заклинания некроманта, и... 'Большой Пэ', так вы его называете? Даран взахлеб рассказывал о заднице бога, которая высунулась из-за облаков и чуть всех не удушила. Впечатляет. Я, кстати, о таком заклинании и не слышала.
— Это был всего лишь вызов дождя — грустно пояснил Илар — я хотел вызвать ливень. Интересно, какая задница высунется тогда, когда я попытаюсь что-то поджечь? Огненная?
— Вот мы это сейчас и проверим — усмехнулась Легана и решительно толкнула подвальную дверь.
* * *
— Назад! Скорее! За дверь! — Легана, тяжело дыша, дождалась, когда мимо нее скользнул бледный Илар, прижимающий к груди Книгу, захлопнула массивную дверь и задвинула засов. Потом приложила ухо к двери, и тут же отпрянула, так как дверь содрогнулась от мощного удара. Но выдержала — мощная, окованная сталью. И слава богам — у Илара даже дрожь в колени пошла.
Шаманка оглянулась по сторонам — после того, что творилось в комнате экспериментов в глазах бегали радужные зайчики — в свете тусклого масляного фонаря нашла скамью и облегченно уселась на нее, коротко простонав:
— Оххх...стара я стала для таких развлечений! Присядь, обсудим.
Илар сел рядом. Руки дрожали, он понюхал кисть правой — от нее пахло паленой свининой, все волосы на руке сгорели напрочь — там, где не были прикрыты одеждой. Куртка на рукаве съежилась, припаленная, как если бы ее держали в очаге. Откинув голову назад, Илар оперся затылком о прохладную стену и недоуменно буркнул:
— И что это было?
— Что было? Вообще-то я тебя хотела спросить — что это такое было! Ты уверен, что выпустил заклинание напускания тумана?
— Я что, идиот? Там было написано — 'Заклинание, напускающее туман на площадь от трех до четырех тысяч шагов. Длительность действия — до трех часов'. Все! Как можно прочесть по-другому и выпустить что-то другое?! Я загружал по одному заклинанию, как ты и сказала, выбирал самые безопасные, и вот что вышло!
— Мда. Вышло интересное дело...
— Так что это за тварь такая? Можешь рассказать?
— 'Огненный жиздр', так его называют. Вроде как демон, но уверенности нет. Да и вообще — ну что такое демоны, в самом деле? На мой взгляд никаких демонов и нет!
— Это как так? — удивился Илар — демоны есть, и демонов нет? Все знают, что демоны есть, что их можно вызывать — например с помощью снадобья из рога однорога и еще разных штучек. А ты говоришь, что демонов нет? Объясни.
— Никто не может дать определения демонам — что это такое. Я считаю, что демон суть сущность из другого мира, которая попала в наш мир через дыру в мироздании. Как это выходит — я не знаю, но если пробить дыру в пространстве, через нее в наш мир может попасть много интересного. И опасного, надо сказать. Вот — пример.
— Так что это за жиздр? Кто его так называет? Я вообще не понял — что это такое. Похоже на здоровенную огненную ящерицу с лошадь величиной. Кстати, он что, так там и останется?
— Думаю — не останется. Существа из другого мира не могут долго находиться в нашем мире. А этот самый жиздр прибыл к нам из мира, где царит пламя. Здесь для него холодно — все равно как нас взять и переместить на вершину горы, где всегда лютый холод. Он страдает, не понимает, как сюда попал, крушит все вокруг, пытаясь найти выход и вернуться домой.
— Откуда знаешь? — не поверил Илар — ты слышишь мысли?
— Нет. Чувства. Я слышу отголоски чувств — неясно, но слышу. Ему плохо, он боится, он еще молод и не понимает, почему страдает. Если бы мы остались в комнате — участь наша была бы незавидна — сгорели бы, как лучинки.
— Это точно. Хорошо, что мы заперли дверь в подвал. Не дай боги Даран бы сюда сунулся...
— А он и совался. Я слышала, как он тряс двери вверху, ругался и чего-то бормотал — усмехнулась Легана. Кстати, мне кажется — я допустила ошибку. Надо всегда грузить два заклинания — одно — заклинание подчинения. Возможно ты смог бы взять верх над этой сущностью. Кстати — вот тебе было бы и еще одно боевое заклинание.
— Если бы заклинание подчинения сработало — грустно покачал головой Илар — ты только не забывай, что срабатывает заклинание у меня не каждый раз. И даже не через раз. Хорошо — если раз из десяти. Если бы оно не сработало — не знаю, успел бы убежать, или нет.
— В общем-то да... — призналась шаманка — это я как-то упустила из виду. Все хорошо — и заклинания у тебя получаются такие, о которых обычный колдун может только мечтать, и то после трехсот лет практики, но...десять процентов срабатывания — это просто невозможный результат. Такого не бывает! Если ты смог загрузить в голову заклинание, оно должно срабатывать! Это закон! Но ты нарушаешь закон. У тебя в голове будто что-то срывается, лопается, и...пшик. То есть — можно сделать вывод такой: опасные заклинания, которые ты применяешь, могут срабатывать в одном случае из десяти. Это нужно учитывать. Общедоступные заклинания срабатывают совершенно не так, как положено — видимо в связи с той же твоей особенностью, изъяном в голове. Но этот же изъян дает тебе возможность использовать такие заклинания, которые доступны колдунам высшего уровня! Сверхколдунам! Забавная игрушка получилась.
— Ага. Я забавная игрушка! — горько покачал головой Илар — скажешь тоже! Ну чего веселишься — это тебе веселье, а мне?
— Извини. Я не хотела над тобой посмеяться. Просто все закрутилось в такой клубок...чего он там все бьет? Может что-то случилось? Пойдем-ка, посмотрим.
— А эта пакость? Ну этот — жиздр, как ты его называешь?
— Да пусть сидит. Чего он тебе? Через часок исчезнет. Вон как бьется, несчастный. Замерз, видать...
Дверь в очередной раз содрогнулась от удара, Илар фыркнул — 'несчастный' был способен расплющить ударом лошадь с седоком, не иначе! Легана обладала странным чувством юмора...
— Ты чего ломишься? — сердито спросил Илар, глядя на возбужденного Дарана — сказали же тебе — не лезь!
— Гости у нас! — серьезно сказал мальчик — помнишь, того трактирщика, у которого дочь убили? Вот он! И еще два типа — мрачные такие, рожи страшные! Я их пока в гостиной посадил!
— На кой демон ты их вообще пустил?! — у Илара сразу испортилось настроение — ты что, с ума сошел? Зачем они тут нужны?
— Они вежливые, говорят — выгодное предложение — растерялся Даран — очень просили, не хамили, я и согласился пустить. Мне казалось — ты не будешь против...все равно сегодня выходной, спешить никуда нам не надо — поговоришь с ними. Выгнать всегда успеем. Или убить...
— Или убить! Засранец! — фыркнул Илар — на будущее — никого в дом без моего разрешения! Никого чужого! Слышишь? Или в ухо крикнуть?
— Слышу — недовольно поджал губы Даран — они заработок хороший обещали!
— Когда-нибудь любовь к деньгам тебя доведет до плохого — укоризненно покачал головой Илар, оглянулся на Легану и спросил — слышала? Помнишь, я рассказывал о девушке и ее отце? Как только он нашел нас... И этот малолетний мыслитель пускает чужих в дом! Даран, у меня такое впечатление, что ты резко поглупел. Не ожидал от тебя.
— Да ладно, хватит ругать мальчишку — усмехнулась Легана — он уже чуть не плачет. Да, не стоило пускать чужих без спроса. Другой раз будешь знать.
— А я и не плачу! — дрожащим голосом ответил Даран — стараешься, стараешься — и где благодарность?! Я что, не вижу, когда люди опасны, а когда нет? Да я получше вас знаю, кому можно доверять, а кому нет!
— Все, хватит, веди. Поговорим с этими...неопасными.
Илар пошел следом за Дараном, полный нехороших предчувствий. Не зря тут трактирщик, не зря он потратил столько сил, чтобы найти Илара. Явно — в связи с колдовской деятельностью.
За столом сидел трактирщик — Илар хорошо запомнил его в лицо — жесткое, со складками у рта, волосы седые, ежиком. Возле уха шрам. Видимо, по молодости мужчина был не слишком добропорядочен, видал виды. Его спутники выглядели примерно так же — сухощавые, жесткие, с военной выправкой, на поясе длинные кинжалы в потертых ножнах. То ли разбойники, то ли охотники за разбойниками — в любом случае — люди опасные. И этих людей Даран пустил в дом? Неужели его вера в могущество Илара так сильна?
Илар подивился про себя, поприветствовал гостей, вставших, когда он входил, и жестом предложил присесть.
— Что вас привело в мой дом, уважаемые? — хмуро спросил Илар, искоса разглядывая вояк.
— Нам нужны твои услуги, и мы готовы за них хорошо заплатить — хрипловатым голосом сказал один из мужчин, и в его голосе Илар отчетливо услышал свист ветра в снастях корабля, шум бури и звон клинков. Пират, настоящий пират — какими их описывают в книжках. Стало не по себе — вот же демонов Даран! Припер ему гостеньков!
— Вы хотите, чтобы я поиграл вам на далире? — серьезно спросил Илар, не глядя на трактирщика, внимательно наблюдавшего за хозяевами дома.
— Нет. Мы хотим, чтобы ты поднял мертвеца и спросил его кое о чем. Только не надо возражать — мой брат мне все рассказал. Я повторяю — твой труд будет хорошо оплачен. И никто не узнает, что мы воспользовались твоими услугами.
— Ага, один раз мне уже пообещали, что будут молчать — скептически сказал Илар, и трактирщик пожал плечами:
— Что поделаешь — такова жизнь. Бывают ситуации, когда необходимо поступить так, а не иначе.
— Как вы меня нашли? — поинтересовался Илар.
— Это было несложно. Я знаю, как ты играешь на далире, ты ехал в столицу. Значит нужно обойти трактиры и спросить — где играет лучший музыкант в столице? Мне и сказали. А уж потом вычислить дом, в котором ты живешь было не так сложно. Деньги сделают все. Даже поднимут мертвых. Двести золотых.
Илар оглянулся на Легану, та пожала плечами, Даран стоял с горящими глазами — ну как же, двести золотых! Устаме было на все плевать и она меланхолично помешивала похлебку в котле, толкала кочергой поленья в печи и не обращала внимания на происходящее.
— Я не практикую черную магию — начал Илар, и тут же был перебит резким окриком:
— Двести пятьдесят.
— Но...
— Триста! За триста золотых деревне надо работать целый год! Это хорошие деньги! Хватит кочевряжиться, колдун! Тебе, зарабатывая музыкой, нужно много месяцев, чтобы заработать такой куш! Хватит строить из себя недотрогу!
— Тссс...Зирас, потише! — предупредительно мотнул головой трактирщик — не пугай колдуна. Господин колдун — так-то правда, деньги хорошие, мы тебя не обидим — да и кто обидит черного колдуна, так же? Потом и недели не проживешь...в общем — соглашайся.
— Изложите суть. Кто покойный и что я должен узнать. Опять — убийцу?
— Убийцу? — хмыкнул один из гостей — если получится, то — да. Но это не главное. Главное — ты должен узнать у покойника, куда он дел нашу общую казну. То, что мы зарабатывали много лет.
— Странно — хмыкнул Илар, пристально глядя на пришельцев — зарабатывали вместе, держал он один? Как это так получается?
— Тебе-то какое дело, колдун? — раздраженно ответил Зирас — это наши проблемы! Ты должен узнать, где лежат сокровища, и все. Мы тебе за это платим. А в наши дела лезть тебе ни к чему — можешь укоротиться на язык, а то и на голову!
— А ты не ошибся, угрожая черному колдуну? — вдруг закипел Илар — что, совсем нет страха? Ты пришел в мой дом, и мне угрожаешь? А если я откажусь помогать? И предупреждаю — стоит вам только вытащить кинжал, и ни один из вас отсюда не уйдет живым! (Илар блефовал, он не успел загрузить заклинания. Приходилось рассчитывать на то, что эти люди опасаются черного колдуна, и кроме того — они им сильно нужен)
— Все! Все, хватит! — рявкнул трактирщик — успокойтесь все! Колдун, тебя никто не хочет обидеть — клянусь! Если кто-то попытается причинить тебе вред — я сам встану на защиту с мечом в руках! Клянусь памятью дочери! А ты, Зирас, заткнись! Единственный человек, который может помочь нам, сидит перед тобой, и надо быть идиотом, чтобы портить отношения с колдуном! Четыреста золотых! Нет — пятьсот! И ты сделаешь все, чтобы нам помочь! По рукам?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |