Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Осторожней, не обвали потолок, — испуганно крикнул Арам.
Герж аккуратно вынул еще один камешек, намного меньше, и засунул руку в образовавшиеся отверстие.
— Есть!
Он вытащил небольшой кожаный мешок и бросил его вниз в руки колдуну. Затем пошарил еще и вытащил плоскую деревянную коробочку, украшенную строгим орнаментом.
— Все. Больше ничего нет.
Герж спустился на пол, отдал коробочку Иксу, кладоискатели сняли лестницу со стола, и колдун водрузил на деревянную столешницу кожаный мешочек. Он глухо звякнул, и Летта почувствовала, как у нее в животе образовался горячий шар.
— Открывай! — прохрипел Арам, в возбуждении потирая пухлые ладони.
Однако, мистер Икс не спешил. Он провел над мешком жезлом, затем что-то пошептал и только после этого, взяв в руки кинжал, который протянул ему Герж, срезал веревку, затягивающую горловину.
— Очуметь! — прошептала Летта и тут же завизжала, схватив Арама за руки. — Мы богаты! Богаты!— Она запрыгала на месте рядом с хохочущим завхозом. — Господи, благодарю тебя! Теперь мы сможем восстановить замок, закупить провизию, нанять воинов! Спасибо! Спасибо! И тебе спасибо, мой неизвестный предок!— Она сложила ладошки и подняла глаза к небу, не замечая внимательного взгляда Икса. Остальные, поглощенные изучением клада, не обратили внимания на ее слова.
На столе высилась не очень большая, но от этого не менее прекрасная, гора золота. Монеты различной чеканки, колье с загадочно мерцающими камнями, кольца, браслеты, диадемы, мужские печатки, два кинжала с богато изукрашенными рукоятками, золотые ложки, бусы из жемчуга, а в маленьком мешочке переливались на солнечном свету разноцветные ограненные камни. Летта узнала лишь рубины, изумруды и бриллианты. Остальные были ей не знакомы, но, судя по дрожащим губам Арама и его жадному взгляду, камни не были простыми булыжниками.
— Единая, — шептал завхоз, — да если это продать, даже мои внуки будут купаться в молоке единорога!
— Ну, ну! — прикрикнул Герж, — не забывай, что все это золото принадлежит госпоже Виоле.
— Да, да, конечно, — Арам трясущимися руками подхватил одно из колье и поднес его к окну. — Какое богатство! Сейчас уже нет мастеров, которые смогли бы так обработать камни. Это колье стоит не меньше ста цехов!
— Сколько? — охнула Летта.
— Это же розовые алмазы. Их уже лет пятьсот не находят. Говорят, эти камни появились из капли крови Единой, когда она уколола палец, вышивая рубашку своему возлюбленному. Они родились в недрах горы Асахо и больше не встречались нигде в мире.
— Сколько это все может стоить? — хриплым голосом спросил капитан, которого тоже поразила озвученная Арамом сумма.
Завхоз вернулся к столу и начал сортировать золото. Кольца отдельно, монеты отдельно, украшения отдельно. Еще в одну кучку он бережно складывал самые красивые украшения.
— Если продавать все оптом, то триста — триста тридцать золотых. Если попробовать продать по отдельности, думаю, можно взять и четыреста.
— ... — Летта от избытка чувств произнесла одно из слов, которое слышала от мистера Икса, от чего колдун скривился, словно наелся лимона. — Если об этом узнает герцог, мы все умрем в течение часа.
Мужчины переглянулись, и все трое одновременно нахмурились, став похожими, словно братья. Графиня была права. Убивают за меньшее.
— Вы должны принести госпоже клятву верности, — безапелляционно заявил колдун, становясь у двери и доставая из-под плаща жезл. — Из этой комнаты выйдут лишь вассалы графини Луань.
Герж не думал ни мгновения. Он стал перед Леттой на одно колено и торжественно произнес клятву. Затем на пол опустился Арам. И если в чувствах дядюшки преобладало благородство, гордость за оказанную честь и желание служить графству Луань, то в душе завхоза бушевала целая буря эмоций, от сомнения до надежды, от обиды за недоверие до легкой зависти. Летта даже на секунду задумалась, не легче ли организовать мужчине несчастный случай, чем ожидать удара в спину? Но было уже поздно, Арам проговорил слова клятвы. И тогда Летта поняла, что нужно делать.Она подошла к столу и выбрала из кучи побрякушек три массивных мужских перстня.
— Господа, я счастлива иметь таких друзей, как вы. Примите в знак моего расположения и уважения эти скромные подарки.
Она лично надела перстни на пальцы обалдевшим от такой щедрости мужчинам и каждого поцеловала в щеку. Судя по эмоциям, она поступила верно, и только что приобрела верных слуг. Нет, не слуг, исправила себя девушка. А соратников и помощников. Немножко лести, немного знаков внимания, и они готовы за свою госпожу глотку перегрызть. Нужно и Рине колечко выбрать.
— Господин Арам, выбери, пожалуйста, украшения для Рины и моей матери. Остальное опишите, сложите в мешок и отдайте на хранение мистеру Иксу. Надеюсь, мне не нужно напоминать, что всем нам стоит хранить находку в тайне? — мужчины отрицательно замотали головами. — Вот и хорошо. Можете расположиться в моей комнате, капитан Герж вам поможет. Сразу отберите те изделия, которые мы сможем продать в Ропше, не привлекая к себе излишнего внимания.
С этими словами Летта взяла колдуна под руку и потянула на выход. Она уже минут десять чувствовала его нетерпение.
— Что случилось? — спросила графиня, когда они оказались в лаборатории, где пахло травами и спиртом.
— Посмотри, что было в деревянной коробочке.
Икс с видом фокусника вытащил из-под плаща невзрачную коробочку, о которой все забыли, и откинул крышку. На черном бархате лежал массивный браслет из белого металла, точно такого, из которого был сделан венок Адараиды. Широкий резной браслет, украшенный маленькими бриллиантами.
— Он прекрасен, — прошептала Летта не в силах отвести взгляд от украшения. — Он точно такой, как венок белой дамы.
— Я сохранил для тебя венок Ады, госпожа моя, — Икс подошел к столу, провел над ним рукой, и из-под столешницы выехала тонкая полка, на которой лежало украшение, приведшее Адараиду к гибели.
— Я никогда не надену его! — Летта с ненавистью смотрела на венок.
Колдун вздохнул, и полка вновь скрылась с глаз. Он подошел к дивану и приглашающим жестом предложил Летте присесть.
— Я никогда не видел таких браслетов-амулетов, но читал о них, — осторожно доставая украшение из коробки тихим голосом начал он. — Три браслета сделал тот же безумный маг, который создал белых дам. Один, несколько веков назад, был похищен из сокровищницы восточного хана и с тех пор его следы были утеряны. Второй уничтожили сами белые дамы. А вот третий, до сих пор хранится в Долине магов, но они не могут его активировать, потому что в нем не хватает одного камня. У каждого браслетаесть собственное имя. Я уверен, что у тебя амулет из сокровищницы хана. Амодей. Он оберегает своего хозяина от ядов и болезней. Сам по себе это сильнейший целительский амулет. А в паре с венком он позволяет повелевать белыми дамами. Если ты возьмешь оба предмета, нам не придется нанимать воинов для охраны замка, и тебе не нужно будет думать, как избавиться от кучи женихов. Тебе нужно будет лишь приказать. Еще есть кольцо, тот, кто владеет тремя предметами, может вызывать из теней слуг белых дам.
Летта задумалась. Предложение было заманчивым. Она многое узнала о белых дамах после поглощения. Но затем перед ее глазами появилось прекрасное лицо Адараиды, обезображенное болью, и девушка решительно покачала головой. Еще не время.
— Я никогда не пойду на это.
— Тогда возьми только браслет.
Летта смотрела на браслет и не знала, что делать. С одной стороны он манил ее своей изысканной простотой, а с другой — было страшно.
"Не бойся. Надень его" — прошелестел в голове знакомый голос. "А говорила, раздвоения личности не будет", — возмутилась про себя Летта, протягивая руку, чтобы Икс застегнул на тонком запястье сложную защелку.В голове раздался удаляющийся тихий смех. Браслет лег вокруг руки идеально, закрывая собой спрятанную под зачарованной тряпицей ящерку. Никаких неприятных ощущений Летта не почувствовала, поэтому полюбовавшись на украшение повернулась к колдуну.
— Прикажи подавать карету. Пора выезжать.
— Да, госпожа моя.
Она подождала пока Икс выйдет и попробовала снять браслет. Безрезультатно. Защелка пропала, и Амодей превратился в сплошной массивный обруч.
Приплыли.
Графиня переоделась в наряд, который подарил ей Ромариз, с грустью вспоминая о веселом айте, и спустилась во двор, где ее уже ожидали Арам и Икс верхом на рыжих лошадях. Толстенький завхоз смотрелся на лошади весьма комично, но держался в седле уверенно. Колдун, закутавшись в черный плащ, казался большим грозным вороном. Его конь нетерпеливо перебирал ногами в предвкушении прогулки. Икс погладил животное по шее и что-то тихо произнес.
Летта подходила к карете, когда к ней подбежал один из воинов, охраняющих ворота.
— Ваша светлость, у ворот граф Солес и виконт Рольф с сопровождением!
— Какого черта, — сквозь зубы пробормотала Летта. — Что им нужно?
— Они оба заявили, что приехали жениться!
Сзади рассмеялся колдун.
— Приглашай гостей в замок, но предупреди, что госпожа не сможет уделить им должного внимания, поскольку отправляется с инспекцией своих владений.
Воин кивнул и побежал исполнять приказ.
— Что мне делать? — Летта лихорадочно соображала, как избавиться от нежданных гостей. И если виконт был величиной известной, то кто такой граф Солес графиня даже не представляла. Может быть, зря она отказалась от венца?
— Быть дурочкой, — улыбнулся колдун и подмигнул девушке. — Быть наивной, доверчивой дурочкой, полностью находящейся под моим влиянием.
— Госпожа, я распоряжусь, чтобы накрыли стол в малой столовой и приготовили гостевые комнаты, — быстро сориентировался Арам, смешно сползая со спины лошади.
— Скромный перекус, Арам. Графство в плачевном состоянии и, чтобы спасти остатки роскоши госпожа графиня экономит на всем. И предупреди слуг, чтобы не болтали лишнего, — многозначительно произнес колдун, и завхоз понятливо усмехнулся. — А ты, переоденься, — повернулся мужчина к Летте и подмигнул ей. — Надень что-нибудь...э-э.. попроще.
Девушка ехидно улыбнулась. У нее имелось еще одно допотопное платье, из тех, что ей подарил "жених" Рольф. Желтое, в огромные розовые и зеленые цветы. Отвратительное. Как раз для такого случая. Губы Летты сами собой расползлись в довольной улыбке. Хорошо когда тебе семнадцать, и можно вести себя немного неадекватно! Включить блондинку? Это она сумеет.
Ну, что же, господа женихи, поиграем!
Алмар.
В тот день отправиться в королевство людей не удалось. Утром пришло сообщение от Владыки с категорическим требованием присутствия на приеме в честь дня рождения основоположника рода. Приказ о немедленном отбытии в земли людей был отменен. Это было странно, обычно отец никогда не менял решений и не приглашал младшего отпрыска участвовать в таких мероприятиях. Официальное приглашение принес школьный друг Антео, молчаливый маг ванир, и сразу же ушел через телепорт обратно, сославшись на множество дел и старательно избегая взгляда принца.
Алмар крутил в руке написанное на белоснежной бумаге приглашение и все больше хмурил лоб. Владыка недвусмысленно дал понять, что сын должен прийти на прием не один, а привести с собой пару. Зачем?Показать сай-лордам, что он готов к ответственности и созрел для создания семьи? Или чтобы усыпить бдительность охотников за избранной?Скорее всего, обе причины верны, но есть еще и третья. По законам Сан-Тании Владыка не может быть холост, и отец намерен открыто заявить, что подыскивает для младшего сына невесту. А если принять во внимание то, что Антео не женат, сай-лордам может прийти в голову та же мысль, что и Алмару. Владыка решил изменить список наследников. Кроме Антео у Алмара были еще три старших сестры. Сатии были замужем и давно уже жили отдельными домами, находясь в списке наследников позади своих сыновей.
У элиты Сан-Тании редко рождалось больше одного ребенка, именно поэтому у отца было две жены и несколько наложниц. Долг каждого ванира оставить как можно больше наследников чистой крови. Мать Антео успела родить мужу двоих детей. Она была сильной магиней и погибла, экспериментируя с призывами душ из других миров, когда перерожденному Тео было пять лет. С тех пор Владыка запретил айтам заниматься перемещением душ. Для этого есть людские маги, которых не жалко в случае неудачи.Сам Алмар и две его сестры были рождены от наложниц, но никогда не чувствовали себя детьми второго сорта. Просто потому, что отец в равной степени холодно относился ко всем своим детям, считая, что нежность и ласка только испортят характер принцев и принцесс.Вседети Владыки получили начальное классическое образование, а затем еще долгие годы обучались согласно своим талантам. Антео закончил военную Академию, Алмар Академию магии, а сестры учились в женской Высшей Школе.
Интересно, что же задумал Владыка на этот раз, и какая роль отводится в его планах младшему сыну? Похоже, что отец твердо решил возвести Алмара на трон Верховного. Не смотря на сопротивление сына и его нежелание. Да и когда такое было, чтобы отец считался с его чувствами? Но ведь есть еще сай-лорды, каждый из которых неоднократно в мечтах примерял на себя платиновый венец. Они могут помешать отцу осуществить задуманное. А Алмар поможет им это понять. Смешно, но такое упорное желание Владыки видеть младшего сына во главе объединенного королевства вызывало у кандидата на пост только упрямое желание противостоять воле отца.
Маг жестко усмехнулся. Если его демонстрация силы на Совете не охладила пыла некоторых, то появление на приеме должно породить массу слухов, которые, как он надеялся, навсегда перечеркнут его шансы на платиновый венец и ближайшую женитьбу. Но для этого нужно тщательно подготовиться.
Распорядившись, чтобы ему не мешали, Алмар заперся в лаборатории.
Раз отец велел прийти с парой, то он выполнит его распоряжение. Только вот Алию он брать с собой не собирался. Он собирался создать себе идеального партнера. Идеального для того, чтобы оскорбить своим поведением верховную знать страны и навсегда отбить у них желание видеть его на троне. А для этого ему придется использовать магию Небес. Редчайший среди айтов дар, подвластный лишь избранным богами. Сложная, колоссальная по своей сущности и непостижимости магия Небес притягивала принца мощью и неограниченными возможностями. Вся его сознательная жизнь была заполнена стремлением исследовать Небеса. Он мечтал о тех временах, когда не нужно будет подчиняться отцу, воевать с теббами, участвовать в интригах Владычицы, а можно будет с головой погрузиться в таинственный мир Небес, который такие же, как он, эмиссары, называют Перекресток.
Алмар откинул крышку инкрустированной шкатулки и достал папиросу каннабе. Легкий травяной наркотик использовался магами как стимулятор. Это был самый простой способ попасть на Небеса. Он не часто к нему прибегал, но сейчас времени на длительную медитацию не было, все нужно было сделать быстро, поэтому маг прикурил папиросу и с наслаждением затянул в легкие чуть горьковатый дым. После пяти затяжек он почувствовал, как энергетическое тело покидает свое физическое вместилище и спустя мгновение оказался в знакомой зеленоватой дымке.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |