Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Боевой хитрец! — с восторгом повторил Тейрам.
— Я им был всего полгода, — поморщился сапожник.
— Где твое боевое шило? — жадно поинтересовался недомерок. — Или ты предпочитал отравленные сапоги? Нет ничего лучше отравленного гвоздика в подошве вражеского сапога, — авторитетно заявил Вилт голосом ветерана множества битв.
— Перестань кривляться! — недовольно одернул его Хемилон. — Вот настанет твоя очередь, тогда и расскажешь, зачем ты варганил подделки. Коротышка лишь отмахнулся от замечания друга.
— Рассказывать о своих похождениях будет Вилт, — начал говорить Мерги, — а мне нечего особо вам рассказывать. Родился в Гимисе. Отец был мастером по постройке требушетов. Я тоже должен был им стать. Мы с ним строили требушеты для приграничных городов. Началась война и Ролагс, городок на крайнем западе Урмана, осадили. Во время штурма отец погиб. Мне пришлось хорониться по подвалам и погребам, нас с отцом в городе хорошо запомнили. Еду воровал в основном в огородах. Один раз натолкнулся впотьмах на мерпальца. С большим трудом отправил его к Турулу. Живучий оказался! Потом пришлось убегать от ночного патруля — оказалось, что это был сотник. Через пол-луны оставшийся небольшой гарнизон мерпальцев был выбит нашими войсками.
Судя по краткости изложения, сапожнику было неприятно вспоминать те времена.
— Тут я и попал к Герму — жрецу Анфир, — усмехнулся Мерги. — Он был одержим идеей партизанской войны и разного рода диверсиями в тылу врага. Меня, как человека, который не попался к врагу в захваченном городе, и еще сумел уничтожить сотника, одним из первых зачислили в его отряд. Как я понял позже, нас подбирали по правилу: дать любого, лишь бы этот проклятый жрец отвязался со своим королевским приказом. Сторонником идей Герма был только сам король. И то, только в первое время. Наверное, жрец подсунул ему свою грамоту после очередного поражения, и король, подписывая указ о создании отряда, оценил не его план, а действия своих бездарных полководцев.
Всего в отряде оказалось около полусотни таких же хитрецов, как и я, — пошутил сапожник. — Скажу, что явных дураков среди нас не было — жрец немало отсеял народу из числа тех, кого ему пытались подсунуть командиры других отрядов. Затем Герму начал нас отправлять в тыл к мерпальцам с приказом поджигать склады с провиантом и фуражом. Лично мне удалось подпалить только отобранный у окрестных селян запас сена. Думаю, мерпальцы не особо огорчились этой потере, — иронично заметил Мерги. — Ну и по мелочи. Кому-то из нас удалось поджечь тот самый склад с зимним барахлом. Не удивлюсь, если для этого использовали что-нибудь из магического арсенала — подобраться просто так к нему было невозможно. Вообще, по-моему, большую часть нашей работы выполнили проворовавшиеся мерпальские интенданты. Перед проверкой они частенько поджигали свое хозяйство, пытаясь покрыть свои делишки на черном рынке.
Перед арлатской резней от нашего отряда осталось только восемь человек. Остальные попались мерпальским разъездам и патрулям. Мерпальцы просто озверели. При любом подозрении хватали любого. Если человеку не удавалось правдоподобно объяснить причину своего нахождения в данной местности, то его вешали не раздумывая. Поэтому только полные недоумки могут принимать за правду тот бред, который про нас напридумывали. Ну, а дальше то, о чем я говорил Силару, в основном, правда. Тот поганец Рилган продал всех нас мерпальцам. Я уцелел только потому, что Герму послал меня за день до сражения в ставку короля с письмом о предательстве этого выродка. Но король Олдан ему не поверил — Герму уже утратил на него свое влияние. А после той резни о хитрецах предпочитали не вспоминать. Иначе пришлось бы задавать неудобные вопросы всем этим разжиревшим придуркам, считавшими себя великими стратегами.
Я подался в денщики к одной из штабных крыс. По молодости лет решил, что надо отомстить предателю за смерть своих товарищей. Я их особо и не знал. Мы все время были на задании. Фантазия у Герму была большая. Единственный по-настоящему умный мужик из всех этих заносчивых ублюдков. Так что особо друг к другу мы привязаны не были. Ладно, — махнул рукой Мерги, — просто я решил отправить этого сукиного сына к Турулу. Восемь лун мне понадобилось, чтобы суметь найти подходящий способ сделать это.
— Ты убил члена королевской семьи?! — ошарашено спросил Хемилон.
— Да, и ничуть об этом не жалею! — вызывающе ответил сапожник.
— Да я не об этом, — волнуясь, произнес ларморец. — Туда ему и дорога. Просто никогда бы не поверил, что еще остались люди, которые способны на такие поступки. Это достойно того, чтобы твой рассказ внести в Ларморские хроники!
— Только после моей смерти! — поспешно ответил лысый мститель. — Я не тщеславен.
— Мерги, ты стал моим героем! — нарушил торжественную атмосферу недомерок. — Если тебе не понравится еще кто-нибудь из коронованных особ, мое лекарское искусство к твоим услугам! Я знаю пару рецептов, которые ...
— Хватит придуряться! — оборвал его пращник, сурово глядя на болтливого недомерка. — Отомстить за своих товарищей могут немногие. И они достойны уважения. Пращник молча пожал сапожнику руку, без слов давая оценку поступку Мерги. Вилт поспешил хлопнуть лысого друга по плечу и еще раз пообещал свою помощь в подобном деле.
— Кстати, а как ты его отправил к Турулу? — живо поинтересовался коротышка. — Может, и нам пригодится. Лишние знания голову не обременяют!
— Неужели ты считаешь, будто существует универсальный способ убийства больших шишек? — насмешливо поинтересовался Мерги у любознательного травника.
— Яд и кинжал, — выкатил грудь коротышка.
— Ага, не соизволите ли, ваше высочество, отведать этого чудесного отвара? — передразнил его сапожник. — Очень полезен для здоровья! Эти способы хороши только для знати, которая постоянно трется возле своих покровителей.
— Понял я, понял! — нетерпеливо произнес лекарь. — Варить отвары ты не умеешь. А ты случайно не чинил обувку принца? — Вилт озорно подмигнул друзьям. — Аристократишки вряд ли умеют работать с шилом. А тут наш Мерги и подвернулся.
— Мысль весьма неплоха! — одобрил Мерги фантазию друга. — Это действительно может оказаться универсальным способом. Обувь носят все. Яд тоже не редкость. А ты не дурак!
Вилт аж покраснел от таких слов.
— Так и быть, обучу тебя как работать с шилом, — обрадовал его сапожник. — Твоя обувка будет пользоваться большим спросом у будущих наследников!
— Можешь засунуть свое шило себе в задницу! — обиделся коротышка. — Если не расскажешь, как ты прихлопнул того поганца, то ищи свою черепаху сам!
— Ладно, остынь! — миролюбиво попросил Мерги. — Просто я не люблю вспоминать то время. Да и рассказывать особо нечего. Как я уже сказал, этого выродка Рилгана я пас восемь лун. Изучал его привычки, предпочтения. Присматривался к его слугам. Изучал их привычки. В общем, собирал сведения о будущем покойничке. Выяснил, что принц всегда селился на втором этаже. Хозяевам приглянувшегося ему жилища приходилась ночевать у соседей — так он боялся покушений. Наконец мне повезло: наш отряд двинулся на север и моя штабная крыса приказала мне ехать с людьми принца, чтобы я подыскал и ему конуру поудобнее.
Приехали мы в то село, через которое бежали полгода назад. А теперь, стало быть, возвращались обратно. После двух отступлений через деревню, нашего осеннего и недавнего мерпальского, крестьяне обрадовались нашему появлению как висельник веревке. Люди принца приглядели себе домик старосты. Старик, понятное дело, был не особо рад. Для его кармана одинаково накладно поить и кормить как мерпальцев, так и своих дармоедов. А тем более принца. Я занял жилище через два дома от них. Вечер люди Рилгана посвятили проверке месных запасов вина. Староста со своей женой и дочерьми от греха подальше отправился ночевать к тестю. Ну, а я осмотрел будущее пристанище Рилгана. Ничего особого: две смежные комнатки с одним выходом в узкий коридор. Я уже знал, что предатель не терпит в спальне окна и запирает на ночь дверь. Его охрана всегда стояла снаружи. Поэтому внутренняя комната без окон стала его спальней. В нее затащили кровать старосты — реквизировали в интересах короны, — усмехнулся сапожник.
— У Рилгана была дурная привычка задирать ноги на стол во время совещаний с командирами. Я предположил, что нечто подобное он проделывает и когда лежит в кровати. Поэтому в ее нижнюю спинку я забил несколько сапожницких гвоздиков, у которых отрубил шляпки. Оставил торчать лишь крохотную часть. Ну а потом, как говорит наш лекарь, — Мерги кивнул в сторону Вилта, — смазал их соком вирды.
— Ничего себе! — не сдержался коротышка.
— Что это за вирда? — не понял Тейрам.
— Те, кто ее отведали, все до единого отправились к Турулу, — пояснил лекарь.
— Дальше мне оставалось только ждать и надеяться, — продолжил Мерги рассказ. — На следующее утро мы поехали обратно. Кроме восьми солдат, оставленных сторожить будущее пристанище Рилгана. А к вечеру в деревню пожаловал и сам принц. Наш двухтысячный отряд разбил лагерь вокруг деревни. Я устраивал на постой своего командира. За целую неделю так ничего и не произошло. Проклятый выродок был здоровее быка. На восьмой день мы получили приказ выступать на север. На следующий день, рано утром я собирал вещички своей крысы. Настроение было отвратительным. А тут еще зарядил дождь. Внезапно раздались крики со стороны дома Рилгана. Суматошно забегали его лизоблюды. Мой начальник поспешил узнать в чем дело и так и не вернулся. Я пошел к дому старосты и увидел, что его оцепили гвардейцы. Лишь когда со двора старосты вышли бледные целители нашего отряда, только тогда я понял, что эта мразь наконец получила сполна за свое предательство. И души моих товарищей, да и всех, кто погиб под Арлатом, теперь успокоятся.
— И никто ни о чем не догадался? — недоверчиво спросил Хемилон. Мерги опять кивнул в сторону лекаря.
— А я-то думал, что наш всезнающий друг читал о свойствах полезных трав, — довольно ухмыльнулся недомерок.
— Яды не входят в круг моих интересов, — раздраженно отозвался ларморец, которому было неприятно признавать свою неосведомленность.
— Неужели королей ни разу не травили?
— Хорошо, я ни разу не слышал ни о какой вирде! — покраснел звездочет. — Теперь ты мне скажешь, чем знаменита эта проклятая трава?!
— Тейрам, запомни этот момент торжества лекарского искусства над косным разумом ларморских астрологов! — важно произнес коротышка. — В Глате даже сопливые пацаны знают о вирде, а здесь, в сердце Линмары, лучшие умы Лармора никогда об этом и не слышали! По-моему мнению, это свидетельствует о...
— Твоей тупости! — рассердился Хемилон. — Я лучше отправлюсь в Глат, чтобы спросить у сопливых пацанов, чем выслушивать твой напыщенный бред о своем жалком уме!
Мерги и Тейрам рассмеялись, глядя как прохиндей ловко копирует манеру ларморца просвещать темных друзей, которая иногда проскальзывала у начитанного астролога.
— Так и быть, запиши для остальных хронистов, что вирда растет только на болотах Глата. Самое сложное — это раздобыть ее вдали от Глата. Но, благодаря постоянному спросу на нее, вопрос с ее приобретением обычно упирается в деньги, причем немалые. Сок вирды вызывает остановку сердца и внешне никак не проявляется. А сердце может остановиться по многим причинам, мой мудрый друг.
— Спасибо! — ядовито поблагодарил ларморец.
— Мы, лекари, всегда готовы поделиться своими знаниями во имя здоровья человека! — торжественно произнес Вилт.
— Я выбью эти слова на твоем надгробном камне, — прослезился Хемилон.
— Я желаю, чтобы меня похоронили в одной могиле рядом с тобой, дружище! А надпись пусть выбьет Пимм. Учи его получше, чтобы писал без ошибок! Мой дух не найдет покоя, если мое изречение он напишет с ошибками.
— Ты не зарывайся! — возмутился Хемилон. — Мой мальчик пишет уже получше тебя! Или ты пытаешься увильнуть, чтобы не говорить о своем мошенничестве с монетами?
— Не было никакого мошенничества, — зевая, потянулся коротышка. — Мой отец вроде урманский матрос. Или урдаланский. Моя мать и сама толком не знала. Моим воспитанием занимался ее отец, дедушка Горл, — с теплой улыбкой, навеянной детскими воспоминаниями, произнес Вилт. — Отец Горла одно время как раз и промышлял деланием монет, за что и лишился левой руки. После этого он предпочитал делать только детей и болтаться в ниратском порту вместе со своими дружками. Мой дед предпочел стать бродячим лекарем. Я перенял у него его ремесло. Ну, и о фальшивомонетничестве он мне тоже кое-что рассказал. О том, как его повесили за лечение жены дворянчика с помощью кровати я рассказывать не буду, — помрачнел Вилт. — Я продолжил его дело. Так что перед законом я чист.
Хемилон тактично удержался от высказывания сомнения по поводу чистоты проделок коротышки, решив, что после бань Алонсы он сам не отмоется до конца жизни.
— Ладно, теперь, когда между нами нет недомолвок, надо решить, будем мы искать подружку Киргала или нет, — вернулся Мерги к текущим делам.
— Если ты уверен, что сможешь выжать из этих фальшивок информацию об их создателе, то, конечно, продолжаем, — удивил друзей Хемилон. — Мне до смерти надоела вся эта возня с этим делом. Мы никак не можем его бросить! Значит, нужно побыстрее разобраться с ним или окончательно убедиться в том, что оно нам не по зубам.
— Наш лысый хитрец поседеет от позора, если не найдет негодяев, — поддакнул Вилт. Тейрам предпочел выразить свое согласие молчанием.
— Ну что же, — Мерги поднялся, — нам пора уже спать. Завтра утром поговорим о наших действиях. Сейчас голова плохо соображает после вина Айто.
Друзья, сразу почувствовав сонливость, отправились в спальню. Мерги погасил свечи и пошел за ними.
Глава 6
Утром Айто, к своему ужасу и негодованию, узнал от болтливого лекаря, что они решили продолжить поиски черепахи.
— Знач-чит, я з-зря поил в-вас л-лучшш-шим в-вином? — заикаясь от возмущения, спросил старик у Мерги.
— Извини, Айто, но именно после твоего чудесного вина нам в голову пришла одна прекрасная идея, — начал оправдываться сапожник. Старый торговец схватился за голову, осознав, что он сам заставил их вернуться к опасной глупости.
— Не горюй, папаша! — ободрил Айто недомерок. — Если награда в течение луны не окажется у нас, можешь тащить еще один кувшин своего чудесного напитка!
— Если я буду поить вас тем вином каждый раз, как вы будете менять свое решение, то мой погреб скоро опустеет! — желчно заметил не на шутку обидевшийся старый торговец.
— Я обещаю, что буду подметать в твоей лавке, если у нас не выгорит это дельце! — торжественно пообещал Вилт.
— Пойду за новой метлой, — прокряхтел старик и направился к двери. Вскоре за Пиммом пришли его друзья и шалун пошел учиться маршировать в лантарские казармы. Оставшись вчетвером, друзья поспешили в беседку. Теплая погода и почти безоблачное сапфировое небо располагали к беседе на свежем воздухе.
— Ты придумал, как нам найти черепаху? — потягиваясь, спросил коротышка у сапожника.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |