Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Поньтеология. Книга Дня


Статус:
Закончен
Опубликован:
10.08.2015 — 09.03.2019
Читателей:
11
Аннотация:
All hail Celestia, Goddess-Princess of Ponykind, the elder! All hail Luna, Goddess-Princess of Ponykind, the younger!

Это произведение о божественности, религии и культостроительстве, геноциде как инструменте внешней политики, а также о том, кто и какую цену платит за счастливую жизнь вполне себе канонных маленьких и вкусных цветных лошадок в более суровом, чем канон, мире, полном существ, воспринимающих поней как обед, а не как объект для дружбы.

Побочное название - "Поня: Религиозное дело"(в честь известного цикла историко-аналитических статей).

Закончено
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Пегаска посмотрела на рисунок салата из открытой Эйнджелом кулинарной книги.

— Не уверена, что смогу это приготовить, — призналась она.

Кролик требовательно постучал лапой по рисунку миски какого-то вычурного салата с вишенкой наверху.

— Я не хочу, чтобы ты голодал, — поднесла она ему листик салата. — Может, ты все-таки съешь этот кусочек.

Кролик фыркнул и снова ткнул лапой в картинку.

— Ладно, я приготовлю это блюдо, — вздохнула Флаттершай.


* * *

Флаттершай отошла от ларька, вытащила список из седельных сумок, сверилась с ним.

— Так, спаржа.

Пегаска уже почти подошла к прилавку, когда откуда-то сбоку выскочила кудрявая единорожка, кинула монетку и забрала связку спаржи.

— Простите, вы встали передо мной.

Купившая спаржу пони просто шла от прилавка, левитируя перед собой добычу.

— Простите, я думаю, вы ошиблись, я стояла первой и...

— Простите, не заметила.

— Знаю, — вздохнула сделавшая пару шагов за уходящей "собеседницей" Флаттершай.

Через мгновение, впрочем, ей пришлось об этом пожалеть — спаржу уже покупал старый глухой жеребец. К тому моменту, как Флаттершай сумела проорать ему прямо в слуховой рожок, что он встал перед ней, тот уже купил спаржу.

— Зачем, милочка, я и так стою впереди.

Она повернулась к лотку, но там уже стояли две молодые кобылы в цветастых одеяниях поклонниц Винил Скрэтч и завсегдатаек Мэйнхеттенских ночных клубов.

— Может отойдете? Вы мне мешаете, — огрызнулась одна на Флаттершай.

— Что, вам настолько нужна спаржа? Бросьте, — добавила вторая.

И пегаска подалась назад.

— Что ж это не к спеху, — негромко сказала Флаттершай.

— Флаттершай, не позволяй так собой командовать, — сказала Рарити, стоявшая неподалаку в компании Пинки Пай.

— О, это не важно...

— Нет, это важно! Очень важно, — возразила Пинки. — У тебя есть проблема!

— Какая проблема?

Её подруги переглянулась, после чего Пинки шагнула к прилавку, чуть не сбив Флаттершай с копыт.

— Проходи, Пинки Пай, ты первая, — сказала пегаска.

— Вот! Это и есть твоя проблема!

— Хватит быть слабохарактерной, — добавила Рарити.

— Слабохарактерной?

— Простофилей, дорогая. Больше не давай себя в обиду, пообещай нам.

— Ладно, обещаю, — сказала пегаска и направилась к лотку с последней связкой спаржи. — О, отлично!

Именно этот момент выбрал невзрачный жеребец для того, чтобы бросить на прилавок монетку и схватить последнюю связку спаржи.

— Ничего, не страшно, — начала Флаттершай.

— Смотри и учись! — сказала Рарити и пошла к конкуренту.


* * *

Следующие полчаса превратились в мастер-класс по охмурению(Рарити) и спорам о цене (Пинки). Наконец, сочтя, что преподали достаточно уроков, они вытолкнули подругу вперед, к последнему в её списке лотку — покупать одинокую вишенку.

— Прекрасно, вишенка. Я делаю особое блюдо для своего кролика. Он очень разборчив в еде, по рецепту блюдо нужно украсить вишенкой...

Она выложила монетку.

— Значит, вам очень нужна эта вишенка?

— О да, очень, очень нужна.

— Тогда десять бит.

— Десять бит? — ошеломленно переспросила пегаска.

Рарити ободряюще кивнула.

— Эй, красавчик, ты всегда поступаешь правильно, потому что ты красивый и сильный. А красивые и сильные всегда добры к пони, верно.

— Десять монет! — не купился на флирт жеребец.

— За одну вишенку, это возмутительно! — развернулась Флаттершай, и изобразила уход. — Я настаиваю на одиннадцати!

Минуту спора спустя вконец запутавшая Флаттершай не сумела изобразить Пинки и только подняла цену до двенадцати. Но прежде чем она успела их заплатить, бдительная Рарити оттащила её за хвост.

— Одна вишенка столько не стоит.

— Я делала то же, что и вы.

— Это была неплохая попытка, но тебе сейчас стоит отказаться и уйти.

— Но мне нужна эта вишенка! Эйнджел не должен голодать! Если я не сделаю салат идеально, он не станет его есть! Эта вишенка нужна мне во что бы то ни стало.

— Двадцать! — встретил рванувшую к нему пегаску продавец.

— Двадцать!? Но у меня нет столько.

— Тогда и говорить не о чем.

— Две монеты, — сказала какая-то кобыла, кинув монетки на прилавок.

— Продано! — согласился жеребец.

И вишня улетела конкурентке.

— Что поделешь, в другой раз не будь тряпкой, — добавил он для Флаттершай.


* * *

— Прошу! — сказала Флаттершай кролику. — Наверху нет вишенки, но все остальное в точности, как ты хотел.

Эйнджел сверил картинку с реальностью, сверил ещё раз, осознал отсутствие вишенки и перевернул свой небольшой стол, после чего начал буйствовать.

Минуту спустя остатки салата были разметаны по полу, кролик выскочил из разгромленного дома, а зажимающая царапины от кроличьих когтей на носу Флаттершай вылетела из дверного проема следом за ним, только для того, чтобы врезаться в почтовый ящик и уронить на себя почту.

— Точно. Я действительно тряпка, — вздохнула она, и подняла голову, в процессе уронив на землю застрявшую в гриве брошюру, которая открылась и привлекла внимание автоматически расправившейся от этого действия вырезанной из картона фигурой минотавра.

— Невероятный Айрон Вилл научит вас быть смелым и энергичным, — прочитала Флаттершай. — Семинар проводится сегодня в парке.

Пегаска задумалась, нахмурилась и медленно поднялась на ноги.

— Селестия мне свидетель, я больше никогда не буду рохлей! — провозгласила она, твердо решив пойти на ставший своеобразным знаком судьбы семинар.


* * *

Кобальтового окраса минотавр появился на сцене впечатляюще. Под звуки музыки, свет магического кристалла управляемого козлом-помощником прожектора и фейерверки. Продемонстрировав внушительные мускулы, он начал неспешно ходить по сцене от столбика с освещающим кристаллом, к столбику, к которому он прислонил свой надежный топор.

— Приветствую! Меня зовут Айрон Вилл. И сегодня — первый день вашей новой жизни. Я прошу вас потопать, если вам надоело быть рохлями! — продемонстрировал знание понячьего аналога аплодисментов не в первый раз ведущий семинар минотавр.

Раздался стук копыт.

— Топайте, если вы устали быть мямлями!

Стук копыт стал громче.

— Да! Да!

— Потопайте, если не хотите платить за этот семинар!

— Да, да! Что!?

Пони начали смеяться, пока пристальный взгляд Айрон Вилла не заставил передние ряды замолкнуть.

— Это не шутка, друзья. Айрон Вилл настолько уверен, что вы будете на сто процентов довольны его техникой решительности, что если вы не будете довольны на сто процентов, вы ничего не заплатите!

Минотавр осмотрел толпу и продолжил.

— Но я жалею тех, кто сомневается в методике Айрон Вилла. Ты ведь не сомневаешься? — выбрал он жертву и навис над ней.

— Нет, не сомневаюсь, — выдавил жеребец.

— И это, друзья, ваш первый урок. Не робей и смотри прямо в глаза!

— А пони вообще так могут? — спросили из толпы.

— Можете! — провозгласил минотавр. — Очень даже можете, проверено на себе. Помнится,, сказал я как-то, что пони чахлые и робкие. Тогда гостившая в городе кобыла-единорог размазала меня по арене и заставила взять слова назад. Значит, вы тоже так можете! Теперь, чтобы убедиться, что методика Айрон Вилла работает на всех, мне потребуется доброволец.

К небу поднялся лес копыт, но ходивших вокруг козлов это не интересовало, они напротив, искали самого робкого. И вскоре нашли.

— Ты, в последнем ряду! — указал минотавр, и пони начали расступаться, открывая вид на Флаттершай.

— Кто, я?

— Да, ты! Ты должна подняться на сцену! — сказал Айрон Вилл.

— Э, что ж...

— Сейчас же!

— Хорошо...

Флаттершай подошла к сцене и начала подниматься по боковому пандусу. Стоило ей сделать шаг по сцене, как перед ней возник один из козлов-помощников. Флаттершай шагнула в сторону, но козел сместился вслед за ней.

— Итак, он не дает тебе пройти. И как ты поступишь? — поинтересовался воин подгорного народа.

— Эм, вежливо обойду его.

— Нет, — сложил руки на груди Айрон Вилл.

— Обойду на цыпочках.

— Нет!

— Вернусь домой и приду завтра...

— Нет! — стремительно поошел к ней Айрон Вилл. — Когда вам не дают пройти, не вздумайте свернуть с пути.

Он толкнул Флаттершай прямо на козла, чем сбил того с ног — пегасы, конечно, легкие, но они банально больше по размерам и все же тяжелее.

— Простите, — выдавила Флаттершай.

— Не извиняйся! — рявкнул минотавр. — Будь тверже! Ты не отступаешь, только нападаешь!

Он склонился над своим помощником.

— Надо смотреть, куда идешь! — сказал Айрон Вилл козлу и разогнулся, после чего повернулся к пегаске. — Теперь твоя попытка.

Флаттершай сглотнула.

— В следующий раз, отходите в сторону, чтобы я с вами не столкнулась... Потому что мне точно не будет жаль, если я это сделаю.

Айрон Вилл довольно кивнул.

— Лучше. Видите, друзья, если мой метод помог этой маленькой робкой пони, значит, он поможет и всем вам. Но не будем останавливаться на достигнутом, продолжим.

В следующие несколько минут минотавр на своем семинаре разобрал с Флаттершай ещё несколько ситуаций, после чего отправил её со сцены и вызвал следующего "добровольца".


* * *

Флаттершай смотрела на свое отражение в зеркале. К раме была прикреплена та самая брошюра Айрон Вилла.

— Отлично, я готова к новым наступлениям, как говорит Айрон Вилл.

Первый объект, вернее субъект, для приложения усилий встретился ей уже почти сразу после выхода из дома.

— Простите, но мне кажется, что вы заливаете водой мои петунии, — сказала она садовнику. — Опять.

— Положитесь на профессионала, — ответил пожилой жеребец.

Пегаска сделала шаг назад, уже было даже развернулась, но потом вспомнила урок Айрон Вилла, резко остановилась и развернулась.

— Я тебе не тряпка, не будет этого беспорядка...

И с размаху пнула второе принесенное жеребцом ведро, выливая воду прямо на него и на дорогу.

— Что ж, да, наверное, воды достаточно, — выдавил он.

— Спасибо, — ответила Флаттершай и удалилась, довольная первым успехом.


* * *

— Ура, получилось!!!


* * *

Флаттершай смотрела на две телеги, стоящие перед ней и преграждающие мост только потому, что одной из везущих их пони пришло в голову остановиться и рассказать подруге анекдот. Перегородив при этом мост телегами с весьма и весьма дурно пахнущим мусором.

— Простите, вы не подвинете свои повозки?

— Да, секунду, только закончу рассказывать. Так вот, этот осел и говорит...

Конечно, Флаттершай могла бы просто перелететь речку, но надо быть настойчивой.

— Пожалуйста, я не могу пройти.

— Да, минуту, — нарастила время рассказчица. — Значит, осел говорит мулу...

— Вы не отступаете, только нападаете, — снова процитировала кобальтового минотавра пегаска.

И с размаху лягнула обе телеги...

— Ладно, ладно, мы уступаем дорогу, — сказали преграждавшие мост пони, чуть не получили мусор на крупы.

— Да, — обрадовалась Флаттершай.


* * *

Когда Флаттершай подошла к Сахарному уголку, там уже собралась целая очередь на весь магазинчик, стоявшая к слегка отвлекшейся на разговор с Рарити Пинки Пай, сегодня занимавшейся продажей испеченного. Впрочем, возможно, отвлеклась Пинки отнюдь не слегка, вследствие чего очередь и образовалась.

В любом случае, Флаттершай только и оставалось, что вздохнуть и занять место в конце медленно движущейся очереди. А через минуту некая предприимчивая кобыла постучала ей по крупу, после чего, когда пегаска отвлеклась, протолкнулась вперед.

— Как это понимать? Вы что, не видели меня? — поинтересовалась она у синей земнопони.

— Да возможно, — бросила та.

— Возможно для неосторожных, — процитировала Флаттершай и толкнула впереди стоящую пони плечом, заставив повернуться.

И посмотреть Флаттершай в глаза.

— А ну быстро встала в конец очереди!


* * *

Эмпатия чудесно действует на животных вроде тех же кроликов. При регулярном и грамотном использовании возможно даже за счет личной магии поднять неразумное, но смышленое существо до почти разумного уровня, как это произошло с Эйнджелом, до встречи с Флаттершай бывшим просто кроликом. Хуже она действует на магических существ вроде мантикоры. Ещё хуже — на представителей разумных рас.

Но Флаттершай своей эмпатией заставила отступить дракона. Да, сейчас за её спиной не стояла незримо тень Сплетающей Сердца, но отметина её присутствия на Флаттершай осталась, такие вещи, как божественное внимание, всегда имеют последствия.

Воля желтой пегаски рухнула на осмелившуюся занять её место кобылу.


* * *

Попавшая под эмпатический удар очередь, а одной кобылой деяние взъярившейся Флаттершай не ограничилось, стремительно пятилась.

— Ну надо же, — сказала Пинки.

— Ты такая решительная, потрясающе, — добавила Рарити.

— Похоже, этот монстр творит чудеса, — подхватила земнопони.

— Айрон Вилл не монстр, он минотавр, — поправила Флаттершай. — Он само вдохновение и у него потрясающая методика.

— Что ж, ты в самом деле ведешь себя иначе. Ты — совершенно новая Флаттершай.

— Да, это так. И новая Флаттершай весьма довольна новой Флаттершай.

— А прежняя Пинки Пай гордится новой Флаттершай. Горда, как пунш. Хочешь немного, — выставила чашку Пинки, после чего рассмеялась.

— Ты смеёшься надо мной и это меня злит! — морс полетел в Пинки.

— Пока девочки, — бросила Флаттершай, уходя, так ничего и не купив.

Вышедшие вслед за ней подруги ещё успели увидеть стычку с чуть не сбившим её с ног куда-то спешившим жеребцом. В которой тому, разумеется, досталось, правда, больше не физически, он был тяжелее, а все тем же эмпатическим ударом.

— Прежняя Пинки Пай уже не уверена, что новая Флаттершай это хорошо...

— Прежняя Рарити согласна, — поддержала подругу единорожка.


* * *

— Ты — новая Флаттершай, это твой день, никто его у тебя не отнимет, — занималась самоубеждением стоящая перед зеркалом пегаска. — Я права? — риторически поинтересовалась она у своих питомцев.

Флаттерша отвернулась от них, вышла за дверь и удивленно посмотрела на забитый почтовый ящик, после чего бегло проглядела содержимое.

— Он принес не те письма? Опять!

Пегакска огляделась и быстро обнаружила подслеповатого почтальона, разносившего как местную почту, так и, бывало, то, что прилетело с пегасами из других городов. Тот как раз пытался запихнуть письмо в скворечник.

— Новая Флаттершай не хочет, чтобы ей доставляли не ту почту! — приземлилась она рядом с земнопони в очках, от неожиданности выронившим письмо.

— О, я опять спутал... Простите, — выудил он из седельной сумки письмо. — Простите.

— Кто извиняется, тот виноватым считается, — процитировала Флаттершай, окатив собеседника дозой страха.

Тот выпустил письмо и рванулся вперед, в итоге врезавшись в почтовый ящик. Флаттершай фыркнула, подхватила письмо зубами и пошла по направлению к Понивиллю.


* * *

— Извините, вы не подскажете, как пройти к ратуше Понивилля? — неожиданно поинтересовался у неё какой-то незнакомый земнопони с блокнотом на шее.

123 ... 2425262728 ... 323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх