Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Вы удивительный человек, Джио-кун. И ваша позиция... ваша философия кидо, мне более близка и понятна, чем вы думаете. Надеюсь в будущем от вас стоит ждать больших свершений на этом поприще. В чем мы искренне желаем вам удачи, да Йоруичи-сан?
Та лишь кивнула, пристально и внимательно меня изучая. Думаю от ее натренированного взгляда не укрылось то, что мое тело пришло в готовность во время разговора с Урохарой. Я не знал чего ждать от капитанов. Какой реакции, а потому стал готовиться к самому неприятному — бою и бегству. Почему именно к ним? Да потому что! Я всегда предполагаю худший вариант из возможных. И самый худший — это мое раскрытие. Но, думаю стоит закругляться. Если они все же решили что-то предпринять насчет меня, то они это сделают в любом случае. Мое дело быть максимально к этому готовым. Ну по крайней мере попытаются.
С другой стороны, зачем было делать намеки если не собираешься ими воспользоваться?
— Я благодарю вас за столь лестную оценку моих скромных способностей, капитан Урохара. Надеюсь в ближайшем будущем вас порадовать чем-нибудь.
— Опять скромничаете? Ну-ну, не стоит. О своих достоинствах стоит говорить более открыто. Что же до того чтобы порадовать нас... думаю что вам стоти сейчас порадовать одну особу, тем более что она уже минут десять, как крутиться недалеко от нас и все ждет, когда же вы освободитесь.
И вправду, недалеко от нас я заметил Матцумото, которая всячески показывала мне, что хочет общения.
— Прошу у вас прощения, Йоруичи-сан, Урохара-сан. Вынужден закончить наш с вами приятный разговор. Меня ждет хозяйка сегодняшнего вечера, а потому позвольте откланяться. Приятного вам остатка вечере и надеюсь пообщаться с вами еще.
Распрощавшись с капитанами я направился в сторону дочери.
...
...
Смотря в спину удаляющемуся молодому синигами, два капитана синхронно кивнули.
— Ты понял?
— Что именно Йоруичи-сан?
— Не придуривайся, Киске. Нам же прямым текстом дали понять, что не представляют угрозы. И попросили не мешать... жить и учиться.
— ... Да, думаю я соглашусь с такой формулировкой. Однако, какой же все-таки занимательный юноша. Сразу же смекнул, что мы не просто так завели с ним разговор. И даже определил правильное направление нашего разговора.
— Согласна. Но... я все же беспокоюсь. Неужели он и вправду, тот самый?
— Возможно. Очень даже возможно.
— Но, кто же он тогда? И почему я не чувствую в нем той силы, что ощущала тогда.
— У меня есть парочка предположений. Но, думаю нам стоит узнать все от него самого. Благо этот молодой человек предложил нам встретиться.
— Вопрос только, как пройдет эта встреча и чего мы от нее ждем.
— Не только мы с вами Йоруичи-сан... не только мы с вами...
...
...
Остаток вечера тогда прошел замечательно. Гости уже засобирались домой. Клан Кучики пригласили меня на празднование дня рождения их сына. Благо оно будет через несколько месяцев.
Им очень понравилось, как это происходит в моей семье. Как выразился уважаемый Гинрей-доно: ''Традиции не чем не хуже наших, а в целом где-то даже и лучше.''
Думаю мы еще сможем это обсудить, как с Соджуном, так и с его отцом, но позже.
День закончился. Мои домашние пошли спать. Матцумото уснула без задних ног. Умаялась сильно. Столько внимания и все ей. Она не привыкла к такому. Но я рад, что мы смогли так отпраздновать ее день рождения. Ее и Гина. И хоть этот засранец убежал ближе к концу, я все равно рад, что он смог прийти.
...
...
Следующие полгода я провел в трудах, аки пчела. Работы в Гнезде личинок было много. Это как бумажная волокита, так и всевозможные задания командира Амагая.
Все это время я размышлял. И мысли мои вились вокруг того разговора с двумя капитанами. Меня не отпускало чувство, что я... что я... могу довериться им?! Да думаю это самое близкое значение тому что я сейчас переживал и чувствовал.
Давно со мной такого не происходило.
Я вообще по натуре очень закрытая и скрытная личность. В смысле характер, мысли и все такое. Я не люблю делиться своими переживаниями. Я попросту не умею этого делать. За всю мою жизнь у меня не было того или тех, кому я мог бы излить свою душу. Да и пока потребности в том не было. Но, я четко знаю, что однажды меня прорвет. Все же я веду не жизнь какого-нибудь крестьянина, а воина, мага. А у них жизнь очень богата на переживания, события... И таким как я жизненно необходимо с кем-то делиться своими переживаниями, мыслями.
С Матцумото? Думаю пока еще рано. Вот когда она закончит академию и ощутит себя в шкуре солдата Сейрейтея, тогда возможно. Но не сейчас.
Унохана? Хммм, сложный вопрос. Я чувствую, что чего-то ждет от меня, но я не уверен пока что готов делиться своими переживаниями с ней.
Сегодня, сидя у себя кабинете помощника командира Гнезда личинок, я все же решился.
Через два дня я посещу Йоруичи-сан. Надо только подгадать время.
Почему ее? Почему не своего капитана — Тессая? Ну-у-у, не знаю. Просто Йоруичи мне кажется более... подходящей кандидатурой. И не важно, что она глава разведки и внутренней безопасности Сейрейтея. Ее положение только прибавляет мне уверенности в правильности сделанного выбора.
...
Через два дня подготовившись к встрече, я направился к баракам второго отряда. Полгода! Я полгода пытался собрать информацию. Чтобы идти не поражником.
...
— Добрый вечер Йоруичи-сан. Здравствуй, Сой Фонг.
— Ах ты, мальчишка! Не с крестьянкой разговариваешь. Больше уважения к Йоруичи-сама! Обращайся к ней правильно, как и положено по статусу.
— Сой Фонг, успокойся. Будь добра, принеси нам чаю. Думаю у нас с Джио-куном будет долгий разговор.
— Но-о-о...
— Сой Фонг.
Однако как капитан умеет применять реатцу. Хотя я думаю, что это больше похоже на КИ! Помощница капитана аж вытянулась по струнке. Только что честь не отдала козырнув рукой.
— Слушаюсь, Йоруичи-сама!
— И вот еще что... пригласи пожалуйста Урохару. Если Джио-кун конечно не против.
Взгляд янтарных глаз в мою сторону...
— Я не против. Даже наоборот. И Сой Фонг, будь добра пожалуйста молока если можно. Я люблю чай с молоком.
Признаюсь — грешен! Не смог удержаться и не уколоть эту заносчивую. Уж очень мне ее фанатичное поведение костью в горле стоит, слух режет и глаз мозолит. Вот и не удержался и решил слегка ее позлить. Да и это ее замечание... я между прочим границы соблюдаю! И если я понимаю, что в данной ситуации стоит применить официальный стиль общения, то я применю. А если нет, то нет. И уж кому-кому, но не ей меня учить!
Скрип зубов Сой Фонг — музыка для моих ушей.
— Хорошо.
Сой Фонг уже нет минут десять. А мы с капитаном все молчим. Она прикрыв глаза и положив голову на поставленную руку о чем-то размышляет. Я же в это время не нахожу себе места. Все же то зачем я пришел к капитану... это все очень рискованно. А с другой стороны, к кому как не к ней? Думаю она успела меня изучить в достаточной мере, чтобы понять., что же я за типус! Так что надеюсь только на ее здравомыслие, логику и авось! Дуракам везет, как говориться, вдруг и на меня распространяется этот великий закон?
Эх-х-х...
Но вот пришла Сой Фонг. Расставила приборы и все надлежащее для долгого чаепития. Она принесла три чашки — для Урохары-сана тоже.
А вот и он — легок на помине.
— Йоруичи-сан, Джио-кун. Доброго вам вечера. Спасибо что пригласили. О и чай уже готов. Да еще и в таком количестве. Значит нас ждет долгая посиделка?
Хмм, с одной стороны эта его полу-шутовская манера разговора бесит. А с другой стороны идеальная маскировка. Как говорил мой наставник по шпионским техникам, таких тяжелее прочитать.
— Урохара. Мы тебя уже заждались, давай присаживайся.
Когда все расселись, а Сой Фонг была вежливо выпровожена за двери, капитан Йоруичи посмотрела на меня.
— Ну, Джио-кун, что ты хотел нам рассказать?
— Для начала с вашего позволения...
Быстрая серия печатей и на комнату были наложены запирающие свойства и барьер тишины. Теперь нас не подслушают. По крайней мере я на это надеюсь. Если верить лектору из кидо корпуса, то данный барьер делает невозможным прослушку с внешней стороны. Правда я тогда не смог уточнить у него, какой уровень барьер способен сдержать. Не думаю, что он сдержит желание любого из нынешних капитанов послушать разговор. Но, как говорится, на безрыбье и рак рыба.
Заинтересованные взгляды со стороны двух капитанов говорили сами за себя...
— О-о-о, барьеры. А какая техника постановки. Одно загляденье. Капитан Тессай может гордится, у него очень способные офицеры.
— Урохара, не время сейчас. И так Джио-кун, я так понимаю ты не просто так поставил эти барьеры? При чем очень профессионально, что говорит о том что ты выучил их на должном уровне и наверняка не раз применял. Я права?
А что? Скрывать мне нечего. Сам же пришел сюда и решился на откровенный разговор. В таком случае мне и карты в руки...
— Скажите капитан Йоруичи, что вы знаете об инциденте номер 266/943?
Вот это реакция! Прям как натуральная гончая взявшая наконец-то след...
-... откуда ты о нем знаешь? Это закрытая информация! Ты что каким-то образом получил доступ в архивы первого отряда? Или в архив второго? ОТВЕЧАЙ!
Отвечать после ТАКОГО?!
А с другой стороны, чего я должен был ожидать после своих действий и вопроса? Странно было бы если она мне сказала, что-то типа: ''Инцидент 266/943? Да ну его нафиг! Давай лучше хряпнем по пиалочке с саке?!''
А тут в принципе нормальная реакция главы разведки, как внутренней так и внешней. И не удивительно, что она сразу встала в стойку. Я бы наверное тоже так отреагировал бы. Ну может не так, а как-то по другому, но не суть важно.
— Йоруичи-сан, прошу вас успокоится. Чтобы вас как-то все же успокоить, скажу лишь что не замышляю против Общества душ ничего дурного! Надеюсь что вы поверить моим словам.
Но тут решил высказаться Урохара...
— А позвольте узнать каковы ваши планы насчет Общества душ?
Вопрос конечно интересный. Мои прежние планы обосноваться тут основательно никуда не делись, разве что слегка подверглись корректировке. Но, основное желание жить и продолжать свои исследования природы реатцу и этого мира никуда не делись.
По мере того как идет время появляются еще и другие интересные вещи, которые хочется изучить, но опять же, мне нужно время и МНОГО! А с моей работой (службой) времени всегда мало. И главное уйти в отставку не получится — сразу упекут в Гнездо личинок. Патовая ситуация. Единственный выход это добиться высокого звания в Готей 13 и тогда возможно у меня будет слегка больше свободы, за счет того, что можно будет сбрасывать часть своей работы на подчиненных. Хоть с бизнесом повезло и Таро прекрасно справляется со всем. Чтобы я без него делала?!
Но надо что-то ответить капитанам, а то они очень уж напряжены. Особенно красавица Йоруичи-сан.
— Мои планы достаточно просты — я просто хочу жить и наслаждаться жизнью. Изучать окружающий меня мир, познавать его. На ближайшие лет 100-200 работы у меня хватает, столько еще непонятно и неизвестного. И я чувствую что ключом ко всему является кидо и реатцу.
— Интересный вы человек, Джио-кун. Однако мне бы... нам с Йоруичи-сан, хотелось бы узнать, откуда вы такой взялись?
— Это сейчас не так важно. Вам все равно это место и его название ни о чем не скажет. Будем считать, что я душа, что попала в Общество душ стандартным способом — консо ("духовное погребение").
Но, Йоруичи решила все же продолжить...
— Почему ты не хочешь нам рассказать о том откуда ты пришел? Что тебе скрывать?
— Потому что вам эта информация не принесет пользы. Скорее даже наоборот. Поэтому я оставлю за собой право не рассказывать о месте откуда я пришел. Лучше смиритесь капитан. Вам все равно даже силой из меня не вытянуть этой информации. А потому я прошу вас забыть об этом. Кроме того, я решил с вами встретиться не для этого.
— А если мы все же рискнем использовать силу?
— Йоруичи-сан, не все и не всегда решает сила. Порой компромисс тоже является победой и силой. Просто если вы решите все же использовать силу и попытаетесь меня задержать и подвергнуть допросу, то: во-первых, не факт что у вас получится первое, я все же просто так вам в руки себя отдавать не стану, а второе бесполезно. Во-вторых, вы что, думаете я не подстраховался на такой случай?
— А может ты блефуешь? Вдруг ты сейчас просто пытаешься нас запутать? Ведь не факт, что ты и вправду можешь противостоять силе двоих капитанов? Не спорю, твои навыки достойны уважения, и в бою с младшими офицерами я бесспорно бы поставил на твою победу, но... мы не младшие офицеры. Ты даже не представляешь, что такое сражение с капитаном. Это совершенно другой уровень.
— Ошибаетесь капитан, я четко осознаю насколько бой с капитаном труден для младшего офицера. Даже не так, он почти что бессмыслен. Младшему офицеру не победить капитана, между ними пропасть в реатцу, точнее ее запасы просто не сопоставимы, да и уровень контроля на другом уровне. Но, я же сказал почти, только в том случае, если у младшего офицера не будет козыря в рукаве.
— Козырь?
— Да козырь и не один. Но, что смысла говорить, если вы все же хотите применить ко мне силу, я не против. Мне даже интересно, чем может закончиться наша схватка. Так что, если вы решитесь все же напасть, я вас не буду отговаривать от этого поступка. Просто предупрежу, что последствия и вся ответственность за этот поступок будут полностью на ваших совести и плечах.
— Запугиваешь?
— Не в коем разе, капитан. Просто предупреждаю. Чтобы в случае чего мне потом не говорили будто я не предупреждал.
— Ты слишком много о себе думаешь, младший офицер. Я ведь тебя скручу, а ты и заметить не успеешь.
— Это вы про свой знаменитый уровень поступи? Не обольщайтесь капитан, но во-первых, ваш уровень владения поступью не предел для этой техники, а во-вторых, кто вам сказал, что против нее нет контр мер или чего-то что сопоставимо с ней?
— И что же это?
Тут меня прорвало. Смеялся я с душой.
Нет серьезно, она что и вправду думает что я ей вот так вот просто все расскажу про моё ускорение? Или она очень наивна, или питает слишком большие надежды на тот наркотик который был подмешен в чай Сой Фонг. Интересная штука, я заметил в нем несколько заложенных функций — 1) замедление реакции, 2) он каким-то образом воздействовал на мозг и нервную систему, как следствие человек становился более податлив во время разговора. Расслаблялся, притуплялись реакции на внешние раздражители, но функций-способностей мыслить и связно разговаривать не отключало (эффект ''сыворотки правды''), и 3) он каким-то образом воздействовал на способность тела воспроизводить и накапливать реатцу. Очень интересный препаратик. Я даже постарался его запомнить, на будущее. В друг когда пригодится.
Вопрос только в том, поддаваться мне или показать, что все их ухищрения на меня не действуют. С другой стороны... мне от чего-то хочется приколоться над капитаном Йоруичи.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |