Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Книга 3. Вирусы.


Жанр:
Опубликован:
20.08.2012 — 20.08.2012
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Долго рассказывать. Я хочу поговорить с Лерой. Ты можешь это устроить?

— Попробую, — пробурчал тот, но в его голосе уже чувствовалось явное облегчение. — Сейчас.

Какое-то время в трубке раздавались посторонние звуки типа шуршания, приглушенных разговоров, а потом он услышал родной голос.

— Дэн, как ты? С тобой все в порядке?

— Со мной все отлично. Как ты?

— Нормально, — ее голос, и правда, был вполне обычным, без намека на измотанность или боль. — Я пыталась до тебя дозвониться...

— Я знаю! — с горечью и чувством сильной вины перебил ее Дэн. — Прости, но я не мог ответить тебе раньше. Теперь все будет хорошо! Доктор Бернс там, с тобой?

— Да. Он уже ждал меня здесь, когда мы с Томом подъехали. Видел бы ты сейчас лицо своего друга! — хихикнула вдруг женщина, и у Дэниэла отлегло от сердца. — Он, как напуганный щенок-переросток не знает куда бежать и что делать.

Дэн невольно усмехнулся.

— Лера, я уже выезжаю. Как только смогу, буду в Лондоне. Постараюсь постоянно быть на связи. Держите меня в курсе.

— Дэн, мне не позволят держать здесь телефон, — с сожалением и даже с какой-то обидой ответила она. — Передавай все через Тома. И... поспеши, пожалуйста. Не хотелось бы, чтобы наш малыш родился без тебя. Я итак, как могу, сдерживаюсь...

— Прости, родная! Прости. Я сделаю все возможное, чтобы как можно быстрее быть у тебя! Передай, пожалуйста, трубку Тому, и жена выполнила его просьбу.

— Да, — услышал он уже собранный голос своего друга.

— Том, проследи, пожалуйста, чтобы все было в порядке. Прошу тебя! Мне жаль, что тебе пришлось занять мое место, но ты единственный настолько близкий мне друг, что я всецело могу положиться только на тебя!

— Ладно. Не волнуйся. Я буду здесь до конца, — заверил его тот. — Попробуй только после этого не сделать меня крестным отцом твоего отпрыска!

— Обязательно! Спасибо. Держи меня в курсе.

Повесив трубку, Дэн начал лихорадочно собирать вещи. Это не заняло больше минуты, поскольку он не был ими обременен. Окинув последним прощальным взглядом комнату, он решительно вышел наружу и притворил за собой дверь.


* * *

Его появление в большом доме с дорожной сумкой в руках вызвало удивление.

— Самое лучшее — это сесть на самолет в Инвернессе, — посоветовал ему Адам, когда узнал о причине столь поспешного отъезда. — Только добираться до главной дороги ночью в полной темноте — не лучший вариант.

— У меня нет другого выхода, — развел руками Дэниэл. — Я как можно быстрее должен быть в Лондоне.

— Тогда я поеду с тобой, — заявил тот. — Доеду с тобой до асфальта, а обратно вернусь пешком. Так ты не заблудишься.

— Спасибо. Попрощайтесь, пожалуйста, за меня с Джозефом, — попросил Дэн молчаливо стоящую рядом жену Адама, поскольку старый Родерик уже давно отправился на покой. И женщина кивнула.

— Ну, что пошли? — бросил его троюродный брат, и они вышли в ночь.

Глава 15.

Когда они выехали из Линнленда, часы показывали около двух ночи, и, высадив Адама у Стратана, через два часа Дэн уже въезжал в Инвернесс, а еще через двадцать минут вбегал в здание аэропорта.

— Ближайший рейс на Лондон в 7.05, — сообщила ему служащая. — К сожалению, остались только билеты в хвосте самолета. Будете брать билет?

— Да!

Горячность, с которой мужчина ухватился за предложение, заставила женщину вскинуть на него глаза, но приобретенная с годами выдержка не позволила ей более явно выказать своего удивления.

— Во сколько он должен приземлиться?

— В 8.50, — сообщила ему та. — Погода хорошая, поэтому задержек не предвидится. Если Вы определились, то Ваше место...

Но Дэниэл ее уже не слушал. В кармане завибрировал мобильник, и, протянув служащей кредитку, он тем временем доложил звонившему ему Томасу положение дел:

— Я уже в Инвернессе. Самолет вылетает только через три часа. Еще через два часа буду в Лондоне плюс дорога до больницы. Двигаюсь так быстро, как позволяют обстоятельства!

— Боюсь, что ты не успеешь, — огорчил его друг. — Врачи уже засуетились, а это значит, что Лера может родить раньше, чем твой самолет коснется земли. До этого она лежала спокойно, а теперь выгнала меня из палаты, и я протираю пол в коридоре.

— Черт! — выразил досаду Дэн. — Жаль, что меня там нет! Знал бы, что так получится — ни за что бы не поехал в Шотландию!

— Чего уже попусту руками махать. Что сделано, то сделано. Ладно. Я еще позвоню.

И Томас отключился, а Дэниэл до самой посадки от снедающего его беспокойства и бессилия, что-либо изменить, не мог найти себе места, беспокойно перемещаясь по залу от одного киоска к другому, пока не устроился в кафе, поглощая чашку за чашкой своего любимого черного напитка, по которому он уже успел соскучиться. Безумно хотелось спать! Но даже если бы он и попытался покемарить, то все равно бы не смог. Вынужденное бездействие раздражало. Единственное, что он сделал — это позвонил в фирму, в которой арендовал машину, для того, чтобы те забрали ее со стоянки аэропорта.

И перед тем, как сесть в самолет, где по правилам приходилось отключать мобильные телефоны, Дэниэл сделал последний контрольный звонок, который не принес ему ничего нового, после чего он погрузился в нетерпеливое ожидание. Минуты текли неимоверно медленно. Казалось, что он, наверное, сумел бы добежать до Лондона быстрее, чем эта посудина туда двигалась — в такой тугой комок было свернуто для него время. В руках Дэн, не выпуская ни на мгновение, сжимал отключенный сотовый телефон, словно могло произойти чудо, и тот бы сам собой ожил. Поэтому, как только появилась возможность для звонка, он связался с Томом.

— Могу тебя поздравить! — уставшим, но довольным голосом тут же сообщил ему его старый приятель. — Двадцать минут назад у тебя родилась дочка. Маленькая такая, вся сморщенная. Я видел ее через стекло. Лера отдыхает, а малышку увезли в специальное помещение для новорожденных.

Дочь!!! У него родилась дочь!

— С ней все в порядке? — тревога за ребенка смешивалась с ликующей радостью, готовой в любую минуту прорваться наружу. Дэн даже остановился посреди зала, и люди обтекали его со всех сторон, как капли дождя.

— Да. Врач говорит, что, несмотря на преждевременные роды, все просто отлично. И у Леры, и у девочки.

Дэниэл перевел дыхание и продолжил движение.

— Я уже скоро, — обнадежил он. — Ты еще будешь там?

— Куда я денусь? — буркнул Том. — Теперь уж дождусь тебя! Только вот пойду пока перекушу, а то столько часов проторчал возле палаты! Да и Тори скоро подъедет. Няня уже у вас дома. Правда, не ваша. Ее Бен прислал. Извини, но они все уже в курсе. Виктория позвонила Трейси, когда ты был в воздухе. Но о рождении у тебя дочери мы им еще ничего не говорили! — заверил его Том. — Сам обрадуешь.

— Ладно, ладно. Я уже у стоянки такси. Увидимся.


* * *

В больничном коридоре возле поста медицинского персонала Дэна встречал взлохмаченный, изрядно помятый, со слегка припухшими от бессонной ночи глазами Томас с большим бумажным стаканом в руке, на котором крупными коричневыми буквами было выведено слово: "coffee"8. Но даже в таком непрезентабельном виде его друг и здесь не был лишен женского внимания, и парочка симпатичных молоденьких медсестер крутилась возле него, расточая игривые улыбки.

— Привет. А где Тори? — поинтересовался Дэниэл, ставя сумку и огромную корзину цветов на пол.

— Пошла переговорить с врачом. Моих слов ей мало. Не доверяет. Ну, ты и фрукт, однако же! — толкнул вдруг он Дэна в плечо. — Это ж надо было меня так подставить!

— Скажи еще, что тебе не понравилось! — подколол его Дэн.

— Понравилось?! — задохнулся от возмущения тот, кто на протяжении долгих лет был его самым близким, самым преданным другом. — Да ты знаешь, кто ты после этого!

— Ладно, ладно! — Дэниэл примирительно обнял его за плечи, и воинственный дух Томаса тут же испарился. — Я смотрю, ты тут тоже не скучал, — послал он многозначительный взгляд в сторону медсестер, одетых в бирюзовую униформу. И те смелым взглядом ответили вызовом на вызов.

— Соскучишься тут, как же! — это было сказано обвинительным, ворчливым тоном. — Если бы не поддерка Жаклин и Роуз, — сделал комплимент девушкам Том, — я бы, наверное, сейчас в отключке валялся.

— Думаю, они упустили свой звездный шанс, — наклонившись к самому уху, сожалеюще произнес Дэн, чем вызвал у друга еще более широкую улыбку. — Ладно, — перешел он на серьезный тон. Показывай, где лежит моя жена.

— Пошли, — скомандовал Томас. — Девушки... — щелкнул он каблуками, как заправский кавалерист, и повел Дэниэла дальше по коридору.

Когда Дэн вошел в палату, то остановился в нерешительности. Похоже, Лера спала, и он не знал, как поступить ему дальше. То ли уйти и не мешать, то ли сесть тихонечко в кресло и подождать ее пробуждения.

— Ладно. Пойду, поищу Тори, — прошептал Томас и тактично удалился.

Кивнув другу головой, Дэн поставил цветы к окну и, придвинув кресло поближе к кровати, сел в него. Но только он разместился там поудобней, как жена неожиданно повернула голову, и ее глаза с любовью уставились на него.

— Дэн... — нараспев произнесла она. — Ты уже здесь...

— Привет, милая! Как ты? — с невероятной нежностью ответил он. Подавшись вперед, он взял ее за руку.

— Хорошо. Ты ее уже видел?

— Нет еще. Сразу к тебе. Почему она не с тобой?

Лера улыбнулась ему, как неразумному дитя.

— Дэн, она родилась немного раньше срока, и они хотят за ней понаблюдать. Хотят убедиться, что это никак не повлияло на нее. Но доктор Бернс говорит, что волноваться ни к чему, и это ненадолго. Девочка вполне здорова, весит почти три килограмма при росте пятьдесят один сантиметр. Ее скоро должны принести сюда в палату, чтобы покормить. Если все пойдет, как надо, то малышку уже на постоянно переведут сюда.

— Спасибо, — проникновенно прошептал Дэн, опуская голову и касаясь лбом ее руки, и Лера погладила его по голове. — Кстати, почему так получилось? — вскинул он резко голову. — Почему девочка родилась так рано? Ты ведь уверяла меня, что у нас еще куча времени.

— Не знаю... — Лера замялась и потупила взор. — Наверное, это я виновата. Просто днем мне вдруг отчего-то стало так тревожно, так неспокойно... Это чувство преследовало меня несколько часов, и когда совсем стало невмоготу, я попыталась дозвониться до тебя, но не смогла. Дэн, у тебя там ничего не случилось? — она требовательно посмотрела на него, и он еле выдержал ее прямой взгляд, чтобы не отвести глаза в сторону. Мужчина отрицательно покачал головой, и Лера отступила. — В общем, я сильно волновалась, и это, похоже, и послужило толчком для преждевременных родов. А к вечеру я почувствовала схватки.

— Прости, что я стал причиной твоих волнений! — покаялся Дэн.

— Так что же все-таки случилось? Ты ведь никогда не отключал телефон.

— Просто я — раззява! — Дэниэл не собирался посвящать жену в то, что он чудом избежал мучительной смерти. Ни к чему ей это было сейчас знать. Позже, когда все придет в норму, вот тогда он и расскажет. — Аккумулятор сел, а я проморгал. Был занят делами и вспомнил о телефоне только к ночи, когда ложился спать. Ты уж прости меня!

— Ладно. Хорошо, что ерунда. Не кори себя. Все обошлось. Зато теперь нас четверо! Как там Брендан, кстати?

— Я звонил домой пока ехал в такси — там полный порядок. С ним сейчас няня Майлзов. Они прислали ее, чтобы освободить Викторию. Между прочим, она сейчас где-то в больнице вместе с Томом. Так что жди гостей!

— Бедный Томас! — вспомнила вдруг Лера, и по ее лицу поползла улыбка. — Надо было его видеть!

— Представляю!

— Нет, даже не представляешь!

— Прости, это я должен был быть рядом с тобой. Говорил же, что поездка в Шотландию не своевременна. Как чувствовал!

— Но все же закончилось просто чудесно! Теперь у тебя есть все, о чем ты мечтал.

— О, да!

Тут дверь приоткрылась, и в палату вошел доктор Бернс, а за ним следом медсестра, держащая в руках копошащийся сверток.

— Доброе утро! — пожал он руку вскочившему на ноги Дэну. — Уже приехали? Ну, что ж, вовремя. Сейчас попробуем покормить вашу дочь. Посмотрим, как малышка будет есть. Хотите ее взять?

От волнения у Дэна застопорилось дыхание. Он не мог вымолвить ни слова, поэтому просто кивнул и сделал шаг по направлению к медсестре. Та улыбнулась и уверенно переложила сверток к нему на руки.

Уверенность — это не то чувство, что владело сейчас им. Скорее наоборот. Пока маленькие, подернутые дымкой светло-серые глазенки смотрели куда-то в потолок, словно малютка была погружена в глубокие размышления, он боялся не то что пошевелиться, но даже вздохнуть. Боялся прижать ее к себе слишком сильно или уронить нечаянно. Новое, до сего момента совершенно неизвестное для него чувство его собственной такой крохотной частички на руках, защемило сердце и наполнило глаза влагой. Так получилось, что Брендан попал к нему уже в трехлетнем возрасте, и судьба в лице Леры дала ему возможность восполнить недостающие звенья отцовства, начиная с самого первого дня рождения.

Она была такой смешной! Такой невероятно маленькой, но уже не сморщенной, как описывал ему Томас. А крохотные ручки были твердо сжаты в кулачки и требовательно молотили воздух.

Дэн широко улыбнулся и бросил счастливый, горделивый взгляд сначала на Леру, а потом на доктора.

— Ну, хорошо. Давайте теперь дадим ее матери, — предложил мистер Бернс, — а то малышка вот-вот начнет возмущаться.

Дэниэл так и сделал и, встав чуть в сторонке, с затаенным благоговением, словно посвящался в великое таинство, стал наблюдать за тем, как жена уверенно достала грудь и поднесла сосок к ротику крохи.

Его дочь сначала сморщилась, попыталась отвернуться, но Лера сумела нежно настоять на своем, и не успели все они сказать "ах", как малышка уже жадно припала к груди, смачно причмокивая.

— Отлично! — сделал заключение доктор Бернс. — Ну, в таком случае не буду вам мешать. Приятного аппетита! — и он вышел из палаты.

А Дэн тут же присел на кровать и стал наблюдать за тем, как ест его дочь. Когда же малышка насытилась и откинулась на руку Леры, закрыв глазки, они еще какое-то время сидели молча, боясь нарушить торжественно-звенящую атмосферу, царившую в комнате.

— А вот и мы! — довольно громко возвестил о своем прибытии Томас, за спиной которого маячила Виктория.

— Тс-с-с! — осадил его встревоженный папаша, но Лера усмехнулась.

— Дэн, звуки ее сейчас не раздражают. Хоть из пушки стреляй — не проснется. Так что можно свободно разговаривать.

— Дайте-ка, дайте-ка мне посмотреть на причину всего этого переполоха! — по-хозяйски подскочил к ним Том. — Ну и попортила же ты мне нервы, девчушка! — выдал он, улыбаясь во весь рот.

— А у тебя неплохо получилось! — толкнула локтем своего приятеля в бок Тори. — Привет, Лера, привет, Дэниэл! Раз уж у тебя есть опыт в этом деле, и можно уже смело бежать, получать диплом акушера — так, может, мне уже пора подумать о возможности для тебя новой практики?

123 ... 24252627
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх