Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Амулет. Начало


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
21.05.2015 — 21.05.2015
Читателей:
38
Аннотация:
Что было бы, если Гарри Поттер узнал о магии на год раньше, получив в подарок на десятый день рождения один своенравный, но зато без сомнения полезный амулет. Первый фик данной серии. Как же давно это было...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Наконец, Хагрид дал отбой, и они двинулись дальше, внимательно вслушиваясь в тишину. И вдруг уловили какое-то движение на видневшейся впереди опушке.

— Кто там? Покажись — или стрелять буду! — закричал великан.

Из темноты вышло нечто непонятное — то ли человек, то ли лошадь. До пояса это был человек с рыжими волосами и бородой, но от пояса начиналось лоснящееся, каштанового цвета лошадиное тело с длинным рыжеватым хвостом.

— А, это ты, Ронан. — В голосе Хагрида послышалось облегчение. — Как дела-то?

Хагрид подошел к кентавру и пожал ему руку.

— Добрый вечер, Хагрид, — приветствовал его Ронан. Голос у него был низкий и полный печали. — Ты хотел меня убить?

— Да нет... я ж не знал, что это ты, а сейчас... ну, особо осторожным надо быть, — совершенно запутался Хагрид, кивнув на свой лук. — Что-то плохое по этому лесу бродит. Да, забыл совсем... это Гарри Поттер, а это Гермиона Грэйнджер. Школьники наши, из Хогвартса. А это Ронан. Он кентавр.

— Заметно, — ответил мальчик, вспоминая всё, что он слышал об этих созданиях.

Картина получалась безрадостная. Особенно если вспомнить, что это существо являлось другом Хагрида.

— Добрый вам вечер. Значит, вы школьники? И много вы уже выучили в школе?

Гарри с трудом сдержался, чтобы не послать в расплывшуюся морду кентавра то, чему он научился. Юный маг ненавидел, когда к нему относились как к ребёнку, опираясь только на внешность.

К счастью для всех, Гермиона не заметила подначку Ронана и робко ответила:

— Немножко.

— Немножко. Что ж, это уже кое-что. — Ронан вздохнул, откинул голову и уставился в небо. — Марс сегодня очень яркий.

— И станет ещё ярче, — подтвердил Гарри, не смотря на небо. То, что Ронан не столь прост, как хочет казаться, он уже понял.

— Ты прав мальчик, но ведь тебя это не заботит?

— Меня от его гнева прикроет тень Луны.

— Несомненно. Я вижу на тебе её отпечаток. Но будь осторожен. Ведь всегда первыми жертвами становятся невинные, — произнес он. — Так было много веков назад, так происходит и сейчас.

С этими словами Ронан повернулся и двинулся к лесу.

В этот момент Хагрид, наконец, вышел из ступора.

— Эй, не знаю как там Марс, а про кое-что поближе, — заметил Хагрид. — Так ты ничего странного не видел?

И снова Ронан ответил не сразу. Прошло какое-то время, прежде чем он открыл рот.

Гарри и Гермиона вновь двинулись за Хагридом.

— Ну никогда кентавры эти напрямую ничего не ответят, — раздраженно заметил Хагрид. — Звездочеты проклятые! Если что поближе луны находится, это им неинтересно уже. Кстати, Гарри, о чём вы с ним там болтали?

— Лес скрывает много тайн. — Туманно ответил когтевранец и поспешил перевести разговор на другую тему. — Так ты думаешь, что тот звук, который мы слышали, прежде чем встретить Ронана, что это тоже был кентавр? — спросил Гарри.

— Разве похоже было, что копыта по земле стучат? — ответил Хагрид вопросом на вопрос. — Не, я тебе так скажу: это тот был, кто единорогов убивает. Я в лесу раньше таких звуков не слышал — так что он это.

Извилистая тропинка снова сделала резкий поворот, но едва они прошли его, как Гермиона ухватила Хагрида за руку.

— Хагрид, смотри! Красные искры, они в опасности!

— Здесь ждите! — проорал Хагрид. — И с тропинки ни шагу. А я вернусь скоро!

Они слышали, как он ломится через заросли. А потом снова наступила тишина, только листья шелестели вокруг. Гарри облегчённо перевёл дух. От одной проблемы избавились. Оставалось только надеяться, что второй отряд всё же сожрали местные твари.

Впрочем, надежды на это было мало. Закон подлости ещё никто не отменял.

— Ты думаешь, они попали в беду? — прошептала Гермиона.

— Если так, Невилла с Роном мне не жалко, а вот Малфоя... — честно признался мальчик, за что тут же получил маленьким кулачком по голове.

— Дурак!

Время словно застыло — минуты тянулись, как часы. Гарри ощутил, что слух его обострился до предела.

Вскоре громкий треск оповестил о появлении Хагрида. Малфой, Невилл, Рон и Клык шли за ним.

Гарри постарался скрыть своё разочарование. Хагрид был вне себя от ярости. Оказалось, что Малфой зашел Невиллу за спину и схватил его сзади, чтобы напугать. Невилл запаниковал и выхватил палочку. Вот за эту выходку когтевранец мысленно пообещал бить на следуюшей тренировке Малфоя не так сильно, как собирался, но окончательно за сорвавшийся план по закапыванию гриффиндорцев в землю так и не простил.

— Эти двое такой шум подняли, что не знаю, как нам теперь найти удастся то, зачем мы здесь, — пожаловался Хагрид. — Так, по-другому разделимся — Невилл, Рон, и Гермиона со мной пойдут, а ты, Гарри, бери Клыка и этого идиота.

Хагрид подмигнул Гарри и наклонился к нему. Когда Хагрид скрылся в лесу, Гарри шепнул на ухо слизеринцу:

— Молодец.

Ночной бой

Подождав, пока Хагрид отойдёт подальше, Гарри обратился к Малфою:

— Идём. Или ты решил заночевать здесь?

И не дожидаясь реакции слизеринца, углубился в лес. Через секунду сзади послышалось торопливое сопение Драко.

Наследник Малфоев если и обладал особыми талантами, то храбрость в их число точно не входила.

Так Гарри начал медленно пробираться по Запретному лесу вместе с Клыком и Малфоем. Маленькая группа уходила все глубже в лес, и где-то через полчаса деревья окончательно преградили им путь.

Юный маг заметил, что пятен крови становится всё больше. Все корни деревьев были забрызганы кровью, словно несчастное создание металось здесь, обезумев от боли.

Поняв, что цель их похода близка, Гарри удвоил осторожность.

Сквозь толстые ветви стоявшего перед ними древнего дуба мальчик увидел поляну.

На ней прямо посередине пустыря лежал мёртвый единорог. Гарри признал, что никогда не видел такой печальной и такой прекрасной картины.

Даже мёртвый единорог завораживал. У него были длинные стройные ноги и жемчужного цвета грива. Магия не поскупилась, наделив своё создание сказочной красотой.

— Стой здесь, а я посмотрю, что там. И во имя Мерлина, что бы там ни произошло, не лезь! — попросил Гарри Драко.

Принц Слизерина старательно закивал головой, соглашаясь с планом когтевранца.

Подойдя к мёртвому зверю, Гарри вдруг услышал шорох. Кусты на другом конце поляны зашевелились, и из тени выступила облаченная в длинный балахон фигура с наброшенным на голову капюшоном.

"На ловца и зверь бежит. Вот и наш дорогой профессор пожаловал. Что будешь теперь делать?" — обрадовал мальчика амулет.

"Не знаю. Какие будут предложения?"

"Можно попытаться убежать, но это у нас вряд ли получится. Так что остаётся только драться".

Не замечая мальчика, Квиррелл подошел к мертвому животному, опустился на колени и склонился над огромной рваной раной в боку единорога. И... начал пить кровь.

"Подожди. Дай этому вурдалаку присосаться. Иначе он может успеть среагировать. А теперь..."

Но за мгновение до того, как Гарри успел применить заклинание, из-за спины раздался истошный крик. У Малфоя не выдержали нервы, и он бросился бежать, а вслед за ним устремился трусливый Клык. Квиррелл поднял голову и уставился на Гарри. Мальчик отчетливо видел, как с невидимого лица на балахон капала кровь.

Не дожидаясь реакции мага, Гарри произнёс:

— Mining exterminatore.

В последнюю секунду профессор ЗОТИ сумел создать некое щитовое заклинание между ними. "Горный Разрушитель", который смог пробить толстую шкуру тролля, только отбросил преподавателя на пару метров.

Не давая Квирреллу времени опомниться, Гарри ударил по профессору связкой маленьких огненных шаров, заранее сформированных в левой руке.

Не имея достаточной убойной силы, они смогли только подпалить мантию профессора, но этого оказалось вполне достаточно.

Ослеплённый многочисленными огненными вспышками, Квиррелл не сумел отразить второй "Горный Разрушитель".

В этот раз заклинание произвело должный эффект. Профессора Зоти, подобно тряпичной кукле, оторвало от земли и отбросило на другую сторону поляны. Изо рта тёмного мага начала течь слабая струйка крови.

Не расслабляясь, Гарри подошёл к противнику и с удовольствием заметил, что профессор, несмотря на множественные внутренние повреждения, даже не думал умирать.

Заметив интерес юного мага к своей скромной персоне, преподаватель прохрипел:

— По-ттер.

— Да, профессор. — Гарри был самой учтивостью.

— Добей меня.

— Если бы хотел, то вы были бы давно мертвы, профессор. Но у меня на вас совершенно другие планы. Впрочем, если мы не сойдёмся во мнениях о наших дальнейших действиях, то вам всё же придётся уйти за Грань раньше срока.

— Чего ты хочешь?

— Всего лишь учиться. Учиться тому, в чём вы на самом деле мастер, и чему нас никогда не научат в Хогвартсе. Мне нужен учитель Тёмных Искусств. И им станете вы.

Полумёртвый маг хрипло засмеялся.

— А если я откажусь?

— То когда Хагрид найдёт нас, вы будете уже мертвы. А у журналистов появиться новая сенсация. "Тёмный Маг в Хогвартсе! Куда смотрит Дамблдор?" и "Новая победа Мальчика-Который-Выжил!". Что-то наподобие этого. В любом случае я в плюсе.

На этот раз Квиррелл молчал значительно дольше, после чего наконец произнёс:

— Я согласен. Какую клятву ты от меня хочешь?

— Уж точно не "Нерушимый Обет"! — хмыкнул Гарри, наблюдая за профессором. — Призовите в свидетели Тьму.

— А...?! — глаза у тёмного мага от такого предложения стали квадратными. — Никогда о таком не слышал.

— И не услышите. Считайте это моим капризом.

— Хорошо. Обещаю обучить лорда Гарри Джеймса Поттера Тёмному Искусству, и пусть Тьма станет мне свидетельницей.

В этот момент поляну накрыло ощущение пристального взгляда, словно тень чего-то необъятного на миг посмотрела на присутствующих, выступая гарантом данной сделки.

Тело профессора Квиррелла на миг изогнулось страшной судорогой, после чего он упал без сознания.

"Я больше не чувствую присутствие паразита. Надеюсь, профессор не слишком сильно обидится на нас за уничтожение артефакта?" — сообщил наставник.

"Вот и хорошо. А то у меня от постоянных ментальных атак по коже мурашки бегали. Ладно, теперь надо придумать нормальную версию о произошедших здесь событиях".

"Это несложно. По сравнению со всем остальным вообще мелочь. Но ты рисковал. Ты понимаешь, что играть с такими силами нельзя! Но всё же хорошо иметь ТАКИХ покровителей".

Шахматы

После событий в Запретном Лесу прошла неделя. Профессора Квиррелла, наконец, выписали из больничного крыла, и он сумел вернуться к преподавательской деятельности.

После выписки из больницы профессор существенно изменился. Привычная для него лиловая мантия вместе с легендарным тюрбаном исчезли бесследно. Теперь Квиррелл ходил на занятия в костюмах самого разнообразного покроя, начиная от классических мантий и заканчивая вызывающими магловскими джинсами и байкерскими кожаными куртками.

Чем изрядно рвал шаблоны в головах у студентов и некоторых преподавателей, настолько новый Квиррелл был непохож на того учителя защиты, которого они знали.

Даже плешь на голове нисколько не смущала профессора ЗОТИ. Он принципиально не носил больше головных уборов. При этом только пренебрежительно смеясь над теми, кто старался указать ему на этот маленький недостаток.

Видя перемены, случившиеся с профессором, студенты вновь стали придумывать теории случившегося в ту судьбоносную ночь, когда тело полумёртвого профессора доставили в замок.

Варианты были самыми разнообразными. Гарри больше всего понравилась та, где рассказывалось, что преследующие профессора Квиррелла вампиры всё же нашли свою жертву, но в пути настолько ослабли, что не смогли проникнуть в замок. Для восстановления сил они начали охотиться на единорогов, но об этом узнал доблестный профессор и, превозмогая страх, вступил с упырями в неравный бой.

В конце концов израненный герой победил, но эта победа далась ему не легко. Квиррелл так и не смог покинуть Запретный Лес, и только помощь подоспевшего Хагрида спасла его от участи закуски. И с тех пор профессор ЗОТИ больше не видел необходимости таскать на себе набитый чесноком тюрбан.

Когда Гарри поделился этой теорией с самим профессором Квирреллом, то оба ещё долго смеялись. Только потом учитель поведал ученику, что этот слух, также как и ту историю с чесноком придумал он сам для того, чтобы избежать лишних вопросов на счёт тюрбана.

Тогда же Гарри узнал от профессора, что за артефакт весь год постоянно находился на голове у преподавателя защиты. Услышав о крестражах, амулет ещё долгое время плевался, требуя во что бы то ни стало уничтожить подобную мерзость.

На законное недоумение юного мага наставник ответил, что этот аппендикс некромантии, позорящий всех тёмных магов, созданный криворуким гоблином с перепоя, не имеет права называться магией. И только полный тролль мог решиться добровольно расколоть свою душу, тем самым лишая себя даже шанса на посмертие ради призрачной надежды ненадолго продлить свою жизнь.

К сожалению, Квиррелл не мог сказать точно, сколько крестражей сумел наделать безумный тёмный маг, поскольку крестраж, что чуть не подчинил себе его, был создан ещё в 1975 году и с тех пор существовал отдельно от оригинала.

Как рассказал Квиррелл, каждый крестраж был автономной копией личности владельца и не имел постоянной связи с родителем.

И хотя после того, как остатки личности данного осколка были уничтожены откликнувшимися на клятву мага Силами, Квиррелл сумел поглотить большую часть информации, содержащейся в крестраже, он всё равно не мог ничем помочь в этом направлении, разве что указать возможные сосуды, которые Волди мог использовать для хранения осколков.

Зато Квиррелл, как прямой наследник памяти Тёмного Лорда, получил колоссальный по своим объёмам теоретический материал по Тёмной Искусствам, любовно собранный Томом за годы странствий.

С практикой было сложнее. Квиррелл по своей природе был довольно посредственным магом, потому и стал изначально преподавать магловедение, теоретический предмет, где сила дара не играла особого значения.

Узнав об этом, Гарри не очень расстроился. Практику по Тёмному Искусству он надеялся получить в конце лета на одном из частных полигонов семейства Гринграс, зато теоретические выкладки последнего Тёмного Лорда обещали значительно ускорить его собственные разработки в данной области.

К сожалению, личная память была почти полностью уничтожена вместе с личностью Волди. Удалось лишь восстановить его настоящее имя, происхождение и приблизительно биографию.

При этом осталось тайной, почему полукровка по происхождению так ненавидел всех нечистокровных магов. Да и выставляемая напоказ связь Тома с Лордом Слизерином теперь казалась донельзя надуманной. Полученная информация заставляла серьёзно задуматься над корректировкой своих планов, но этим можно будет заняться и позже, а сейчас Гарри приготовился слушать очередную лекцию профессора Квиррелла по тёмной магии.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх