А у короля появился повод снова задуматься об одном удивительном обстоятельстве. В прошлый раз бегство от преследователей произошло через порталы, теперь же приходилось преодолевать расстояние до столицы без поблажек и магических уловок. И за все время путешественникам не встретилось ни одного армейского патруля, что несколько необычно для этих мест. Однажды появился разъезд из замка неподалеку, и леди Экхарт пришлось с непреклонной вежливостью отбиваться от приглашения навестить хозяев. Вот уж кто-кто, а какой-нибудь из местных баронов мог запросто опознать в охраннике короля.
Вскоре после границы Виларии на дороге показался отряд личной стражи правителя. В обязанности личной стражи не входило патрулирование отдаленных земель провинции, но теперь, похоже, приходилось заниматься и этим. Командир наговорил путешествующей иностранке комплиментов, а она со знанием дела выслушала рассказ о том, что "должен же кто-то следить за порядком, пока эти бездельники сидят в казармах и ждут, чем закончится дележ власти в столице". Командир помянул недобрым словом приказ, утвержденный Советом Лордов, который запрещал войскам Короны любые перемещения и действия до тех пор, пока приказ не будет отменен опять-таки Советом или королем.
Кассандра, благодаря обстоятельным рассказам Наро, уже знала, что здесь правителям и наместникам подчиняются только гарнизоны их замков и городская стража. Регулярными войсками командуют офицеры, назначенные королем, и формально военное ведомство не связано с административным. Естественно, в обычных обстоятельствах они действуют сообща, но при необходимости одно можно противопоставить другому. Теперь войска не покидали казармы, и это означало, что у кого-то в Совете хватило голосов вывести армию из игры, пусть на время, и это могли быть как противники, так и сторонники Роланда. Возможно даже, в этом вопросе устремления сторон совпали.
Путешественники получили очередной дружеский совет быть настороже и распрощались с отрядом. Дорога, вопреки предположениям, оставалась спокойной, или просто вид хорошо вооруженного эскорта "знатной дамы" никого не вдохновлял на нападение. Остановиться пришлось после полудня, чтобы перекусить и дать отдых лошадям. Пока все отдыхали, разминались после долгой езды верхом или попросту валялись на траве, Кассандра, дитя цивилизации, наслаждалась общением с дикой природой.
— Ну не ругайся, — утешал ее Морис, — подумаешь — птичка какнула! Не видно почти, и с узором совпадает!
— И как мне теперь себя называть? Мадам Обгаженное платье?!— шипела леди Экхарт.
Птицы — крупные, смутно напоминавшие кур — расселись по деревьям, и в ее глазах сверкнуло мстительное злорадство. Она дернула Роланда за рукав.
— Сбей парочку! И на обед у нас будет дичь.
— Договорились, — отозвался король и взял арбалет, — а кто ощипывать будет?
Кассандра сразу утратила интерес к охоте и спросила у Мориса:
— А консервов не осталось?
— Извини, только кошачьи.
Адельгейда в ужасе вытаращила глаза:
— Из кошек?!
— Это он так шутит, — буркнула наследница, — как обычно, по-дурацки!
Пока маги сообща устанавливали защиту, а леди Экхарт с кислым видом счищала с подола птичий помет, Адельгейда решила осмотреться и даже прогуляться. Веллита и Наро дружно предупредили, что слишком далеко заходить не стоит, а то, неровен час, сработает сигнальное кольцо вокруг лагеря. Но девушка не собиралась забредать в лес, благо, густые заросли на опушке к этому вовсе не располагали. Более того, на дальней стороне поляна заканчивалась внушительным оврагом. Адельгейда подошла к краю оврага, делая вид, что разглядывает пышный куст диких роз над обрывом, и даже потянулась сорвать цветок.
Ей хотелось побыть одной хоть минуту, скрыться от любопытных глаз и подумать о том, как сказать Роланду, что она ошиблась, запуталась, и... что он сам виноват, нечего было темнить! Виновник ее смятения, легок на помине, появился следом. Король, разморенный летней жарой, легкомысленно бросил плащ у костра, расстегнул ворот рубашки, и теперь тоже делал вид, что гуляет, наслаждаясь прохладой. Но гулял он вполне целенаправленно.
Адельгейда замерла в беспокойном ожидании. Она не успела ни придумать, как заговорит с ним, ни испугаться толком, когда тишину разорвал пронзительный, воющий звук. И в следующий миг, не видя вокруг ни одного чужого человека, поняла — это стрелы пересекли границу сигнального круга! Одна из них, дрожа оперением, уже торчала из ближайшего дерева! Роланд стремительным прыжком настиг девушку, сбил ее с ног, прикрывая собой и надеясь, что стреляют не слишком низко. И только одного не учел — там, куда они вместе упали, трава нависала уже не над землей.
Схватка вышла стремительной и короткой. Боевые щиты, созданные магами, перекрыли нападавшим путь к отступлению, а заодно и путь подмоге. Несколько человек выскочили из засады, но оказались слишком слабыми противниками для охранников путешествующей леди. Морис и Кассандра, едва раздался сигнал тревоги, выхватили свое непонятное оружие и в считанные мгновения скосили выстрелами злополучные кусты, где устроилась засада. Скосили, разумеется, вместе с засадой. Четверых пленных Наро обездвижил с помощью заклинания. Еще с десяток врагов остались за пределами магических щитов и разбежались со скоростью, достойной аплодисментов.
Алекс видел, как его сестра вместе с Роландом свалилась в овраг, и бросился к обрыву, с тревогой прикидывая высоту, с которой им пришлось падать. Но склон оказался довольно пологим, они просто скатились вниз, сосчитав все ухабы и чудом не угодив в воду, скопившуюся в самом низу. Не столько напуганная, сколько ошарашенная Адельгейда, придавленная к земле оказавшимся сверху королем, открыла глаза. Еще свежее ощущение просвистевшей рядом смерти сменилось панической мыслью, что сейчас она поднимет голову и увидит стрелы в спине Роланда. Она заглянула ему через плечо, и облегченно вздохнула — не попали. И поймала себя на непреодолимом желании провести рукой по его растрепанным волосам, коснуться расцарапанной щеки. И чтобы он поцеловал ее. Немедленно.
Сверху уже махал рукой Алекс — намекал, что с нападавшими покончено. Победители собрались над обрывом, стараясь разглядеть, что творится т внизу.
— Что они там делают? — озадаченно спросил Алекс.
— Кажется, про нас забыли, — сказала Веллита.
— Когда сверху оказывается такой видный парень, немудрено и забыть, зачем мы вообще выбрались на этот пикник, — ответила Кассандра, но Алекс, к счастью, уже отошел в сторону и не расслышал.
Адельгейда так и лежала на земле, ошеломленная и растерянная, а Роланд сам не мог понять, что поразило его сильнее — ее запоздалый, непонятный страх или неожиданное тепло во взгляде. Помогая даме подняться, он спросил:
— Ты не сильно ушиблась?
— Н-нет, — неуверенно ответила девушка.
Синяки, конечно, будут, но это не первые и, скорее всего, не последние ее синяки, можно о них не думать. Король достал платок, коснулся ее щеки, испачканной в земле. Адельгейда вздрогнула.
— Чего ты испугалась? — удивился он, — Неужели меня?
Она отрицательно покачала головой, не зная, что ответить, а потом вдруг подумала — сейчас или никогда. И сказала чуть слышно:
— Я хотела кое в чем сознаться. Ночью, когда вы разговаривали с Алексом, я слышала... Так вышло случайно...
Роланд понял, о чем она говорит.
— Я готов повторить все, что сказал тогда.
— Я запомнила. И, Роланд... — девушка запнулась, потому что говорить словами из зачитанных до дыр книжек не хотелось, а свои куда-то пропали, — ты мне тоже нравишься, очень. Я думаю, это то, что называют любовью...
Вышло нелепо, она даже подумала — он сейчас засмеется над ее дурацким изречением, но он только улыбнулся и сказал:
— Я тоже так думаю, — он придвинулся поближе и добавил, — но это не все. Любовью называют еще и вот это...
Роланд взял ее за талию и мягко привлек к себе. Как во сне, сбывшемся наяву, Адельгейда прижалась к его груди. Забыв про хлюпающую под ногами грязь и множество любопытных глаз наверху, король обнял свою возлюбленную, провел пальцами по щеке и легонько приподнял ей голову за подбородок. Она увидела его глаза, такие знакомые, совсем близко и почувствовала, как его губы коснулись ее губ. Мир куда-то исчез, растворяясь в сумасшедшей, пьянящей нежности к этому человеку, переполнявшей ее. И когда, через вечность, поцелуй закончился, Адельгейда знала — теперь она не сможет сказать Роланду ничего, кроме "да". Они по прежнему стояли на дне оврага, только теперь королю не требовалось усилий, чтобы удержать ее в объятиях. Она сама обнимала его и уже представить себе не могла, что еще день, еще минуту назад они были чужими друг другу.
— Эй, вы, внизу!!! — крикнула сверху Кассандра, но король отмахнулся, и она замолчала. Адельгейда успела подумать, что одним жестом заставить заткнуться леди Экхарт — это вам не шуточки.
— Так ты выйдешь за меня? — спросил Роланд.
Все еще витающая мыслями в блаженных далях, девушка не сразу поверила в услышанное:
— Что?
— Миледи, вы согласны стать моей женой и королевой?
— Да, — сказала она, минуя эту формальность на пути к следующему поцелую, а потом спросила:
— Когда ты был помолвлен с Дальенной Экхарт, ты целовал ее?
— Ты ревнуешь? — удивлению Роланда не было границ.
— Просто пытаюсь понять кое-что. Так как?
— Целовал, разумеется.
— Нет, это понять невозможно, — сообщила Адельгейда, — ты ее поцеловал, а она все равно желала твоей смерти? Вот дура! При случае скажу ей за это спасибо.
— Я польщен, — засмеялся Роланд.
Из оврага король и его дама выбрались под аплодисменты Кассандры, и тут же их осыпал дождь из разноцветных звездочек, цветочков и прочих блесток — Веллита успела приготовить подходящий случаю трюк. От избытка декоративной магии даже возник легкий резонанс — отреагировали невидимые щиты вокруг поле боя.
Оставив шумную компанию и дальше рассыпаться в поздравлениях, леди Экхарт первая вернулась к месту быстротечной драки. Пленники, опутанные едва видимой магической сетью, смотрели на рыжеволосую чужеземку с угрюмым беспокойством. Но подоспевший следом Морис понравился им еще меньше — не иначе, помнили про убойные рокочущие штуки, припрятанные у него под курткой подозрительно нездешнего покроя. Наследница тем временем наклонилась, разглядывая то, что еще недавно пряталось в засаде в виде совершенно живых людей.
— Морис, ты чем стрелял? — вкрадчиво спросила она.
— Бронебойными! Говорили же — доспехи, доспехи...
— Доспехи, а не скафандры высокой защиты, — кисло сказала Кассандра, — не вижу, кстати, никаких доспехов, какие-то кольчужки допотопные...
Она неторопливо оглядела трупы, пошарила у них в карманах, не оставила без внимания даже обувь, и лишь недоуменно пожала плечами. Оружие не вызывало особого интереса — несколько больших луков, пара арбалетов, ножи и мечи, в основном невзрачные, а один — в окованных серебром и утыканных блестящими камушками ножнах, явно краденый. Леди Экхарт порылась в своей сумке и извлекла небольшую, блестящую пластинку непонятного назначения. После того, как расписанный нездешними знаками кусочек металла оказывался возле очередного погибшего, раздавался едва слышный сигнал.
— Это люди, Морис, — негромко сказала Кассандра, — самые обыкновенные.
— Нда, с бронебойными я перестарался...
— Расслабься, не только ты. Я стреляла разрывными.
Бывший полицейский только присвистнул, а его подруга задумалась о чем-то серьезно и сосредоточенно.
— Кажется, нас изящно обвели вокруг пальца. Если их доспехи такая ерунда, то остальное не лучше. Надо бы беречь боеприпасы, — произнесла она и добавила, кивнув на тела, — А этих можно зарыть.
— Нельзя закапывать! — в Морисе проснулся профессионал, — Пусть местные посмотрят, может, узнают кого...
Кассандра согласилась, не преминув заметить, что опознание, протокол и так далее — дело, конечно, святое, но ей сдается, кое-кому просто лень возиться.
— А кое-кому просто лень возиться, — флегматично подтвердил Морис, — мы потеряем уйму времени, а их собратья по оружию могут пожаловать снова, с подкреплением. Непуганых идиотов на свете хватает...
Трупы сложили в тени и прикрыли ветками. Двух пленников освободили от парализующего заклинания и допросили, хоть и без особой пользы. Что-то было в их словах, какие-то намеки на обстоятельства, побудившие оказаться в здешних краях, но следов магического вмешательства в сознание не обнаружилось. Бессмысленно выдумывать хитроумные причины вместо банальных — какая разница, где грабить, если есть, кого. Грабителей решили сдать властям в ближайшем селении, оттуда же пусть отправляют сюда кто-нибудь для опознания и похорон убитых, если захотят. Вполне возможно, местные жители узнают в них тех, кто совсем недавно жег их дома.
Адельгейда тоже пришла на место побоища, поглядеть, каково оружие чужаков в действии. За любопытство пришлось платить очередным жутким зрелищем, которым обогатилась ее память, и ощущением внезапно подкатившей тошноты. Самым страшным оружием ее мира была магия, с помощью которой можно и смести с лица земли город, и изобразить смерть врага от естественных причин. Убивать на расстоянии без помощи магии здесь тоже умели, но раны, нанесенные стрелами или ножами, и в сравнение не шли с кровавым месивом, в которое превратили незадачливых грабителей Кассандра и Морис. Превратили легко, не сходя с места, с полусотни шагов. Маги тоже вполне способны сотворить такое, что не захочется ни видеть, ни вспоминать к ночи, но магов немного, и их способности не кочуют из рук в руки, как могли кочевать эти смертоносные игрушки из мира Далеких звезд. Адельгейда зябко поежилась среди жаркого летнего дня, и почувствовала, как ей на плечо успокаивающе легла рука Роланда. Теперь у них есть хотя бы это преимущество — не таиться от остальных.
— Думаю, это Роланд их нанял, — сказала Кассандра, ткнув ботинком в бок трупа, — специально, чтобы спасти свою принцессу и утащить ее, наконец, в кусты.
Король шутке усмехнулся, но ничего не ответил. Как бы там ни было, события минувшего получаса, и приятные, и не слишком, окончательно определили планы отряда.
Соваться в Алуа без разведки нельзя, а чтобы отправить разведчиков, нужно надежное убежище для остальных и хоть немного правдивых, не перевранных сплетниками сведений о положении дел в столице. А еще в Лакуар, главный город провинции, Роланд стремился из личного интереса. Королевская помолвка, законная, неоспоримая, когда не забыта и самая малая из бесчисленных традиций, составляющих мудреный ритуал выбора будущей повелительницы, не могла состояться, где попало.
* * *
К стенам Лакуара запыленные и уставшие всадники прибыли вечером. Ворота еще не закрыли, но стража, многочисленная, суровая, бдительно оглядывала уезжающих и, тем паче, прибывающих. Впрочем, с чужеземной гостьей и ее эскортом обошлись самым почтительным образом, безо всяких нехороших расспросов и подозрений. А если и послали соглядатая вслед, то ни магия, ни техника "хвоста" не обнаружила.