Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дэвид Вебер, Джейкоб Холо "Дело Вселенной" (Гордиев отдел 4)


Опубликован:
10.11.2023 — 10.11.2023
Читателей:
1
Аннотация:
Айзека Чо и Сьюзен Кантрелл, напарников по делу Януса, приглашают гостями на совместный турнир профессиональных игроков в новой ВР-игре "Вселенная". Вместо этого они оказываются в гуще расследования заговора против укрепления связей между СисПравом и Администрацией. С большим трудом им удается обезвредить бомбу на переполненном стадионе и сорвать план массового убийства.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Есть что-нибудь интересное? — спросил Айзек.

— Только неизмененная версия программы. Больше ничего.

— Тогда это весь путь передачи. — Айзек упер руки в бока и покачал головой. — От Эргона к Колбергу, от него к капсуле. Мы видели правильную версию от начала и до конца.

— Руководство "Малинового цветка" предоставило вам видео с камер наблюдения? — спросила Сьюзен.

— Они так и сделали, и я уже просмотрела это и записи по логистике. Они прислали мне три близких, ничем не загороженных ракурса сцены и еще два за кулисами. Ни на одной из них не видно ничего необычного. Появился Колберг, загрузил программу в каждую из капсул, затем погрузил их в воду и ушел. После этого к работе приступили техники Флэйвор-Спаркла. Камеры видеонаблюдения и данные материально-технического обеспечения подтверждают, что капсулы оставались на сцене все это время, а это значит, что никто — ни техники, ни кто-либо другой — не мог получить к ним доступ. Первый раз, когда капсулы вернулись, это было для игроков.

— Хм, — проворчал Айзек.

— Но есть еще одна возможность, которую вы, возможно, захотите рассмотреть, — подсказала Кефали.

— Что это? — спросил Айзек.

— Сами капсулы. Или, скорее, установщик.

Брови Айзека приподнялись при мысли о такой возможности.

— Ты предполагаешь, что программа была загружена правильно, но затем изменена чем-то вредоносным в самой капсуле?

— Просто говорю, что это возможно. Мы проверили программную сторону дела. Возможно, нам нужно покопаться в аппаратной части. Это все, что я хочу сказать.

— Стоит посмотреть. — Айзек открыл окно связи и стал ждать ответа Колберга.

— Да, детектив? — сказал Колберг с легким раздражением в голосе.

— Мистер Колберг, не могли бы вы сказать мне, кто предоставил изолирующие капсулы?

— Легко. Название компании — Эвеланш. Мы поручаем им все наши работы по установке инфоструктуры. Их офисы находятся в пятом лепестке.

— Вы знаете, кто в Эвеланш отвечал за установку сцены?

— Это, должно быть, Ян Цзоу, один из их старших техников. Зачем вам... о.

— Мистер Колберг?

— Вы знаете, не так ли?

— Знаем что?

— Это из-за его членства в Лиге, не так ли?

Ян Цзоу — участник Лиги борьбы с глупыми временными и транспространственными путешествиями? — задумался Айзек. — Вот это уже интересно.

— Возможно, — нейтрально ответил Айзек.

— Ну, конечно, это так. Я полагаю, это действительно выглядит плохо, и, возможно, нам следовало лучше выбрать наших подрядчиков для этого проекта. Я могу прислать вам его контактную информацию, если хотите.

— Пожалуйста, пришлите.

— Что-нибудь еще, детектив?

— В настоящее время нет. Спасибо. — Он закрыл окно.

— Кто-то из Лиги работал над этими капсулами, — заметила Сьюзен с тонкой улыбкой.

— Теперь определенно стоит проверить, — он повернулся к Нине.

— Ты собираешься попросить меня покопаться в этих коробочках, не так ли? — спросила она.

— Ты это знаешь.

— Тогда выбирай. — Она постучала по стеклу перед плавающей тарелкой с кулоном Колберга. — Или это сначала, или капсулы.

— Капсулы, — без колебаний ответил Айзек. — Это только вопрос времени, когда юристы ЭкшнСтрим начнут давить на нас, чтобы мы освободили место преступления. Давайте сначала закончим там все открытые дела.

— Тогда ладно. — Нина поднялась со своего места и жестом подозвала своих дронов. — Давайте, дети. Эти капсулы сами себя не диагностируют.

— А как насчет нас? — спросила Сьюзен.

— Мы собираемся нанести визит мистеру Цзоу, и у нас может возникнуть несколько острых вопросов о его деятельности в Лиге.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Айзек подошел к стойке администраторши в вестибюле Эвеланш. На ней был белый деловой костюм с белым шарфом, мерцающим намеками на цифровые данные. Логотип компании анимировался над головой в виде лавины единиц и нулей, с грохотом спускающейся по склону горы и проносящейся через ничего не подозревающий городок в долине.

— Чем могу вам помочь, сэр? — спросила администраторша.

— Детектив Чо, СисПол, отдел Фемиды. — Он передал свой значок. — Нам нужен Ян Цзоу.

— Мистер Цзоу? — Ее глаза расширились от удивления.

— Да. Это проблема?

— Э-э, нет. Конечно, нет, — поправилась она, — но зачем вам понадобилось его видеть, сэр? Могу я попросить вас поговорить с кем-нибудь еще?

— Боюсь, что наше дело касается конкретно мистера Цзоу.

— И что же это может быть за бизнес?

— Я не имею права говорить.

— Понимаю, сэр, — администраторша нахмурилась.

— Он здесь? Мы пытались дозвониться заранее, но он не ответил.

— Ммм, дайте-ка я посмотрю журнал регистрации. — Она открыла новый интерфейс и пролистала его. — Да, сэр. Он здесь. Зарегистрировался сегодня утром, как раз вовремя. Должен быть за своим столом. Хотите, я позвоню, чтобы он закончил? Если вам нужно поговорить наедине, рядом с вестибюлем у нас есть конференц-зал, которым вы можете воспользоваться.

Сбоку от вестибюля распахнулась дверь, за которой виднелся прямоугольный стол, окруженный стульями.

Стены были увешаны вращающимися абстракциями продуктов Эвеланш для инфосистем.

— Это годится. Мы подождем его там.

Айзек и Сьюзен вошли и заняли свои места, робокоп вплыл вслед за ними.

— Она занервничала, когда ты спросил Цзоу, — заметила Сьюзен в безопасном чате, как только дверь закрылась.

— Угу, — согласился Айзек. — Интересно, почему.

Двенадцать минут спустя дверь снова распахнулась, и в комнату, шаркая, вошел изможденный мужчина с редкими седыми волосами. Его лицо было мрачным и недружелюбным, с заметными мешками под глазами. Он был одет во все черное, подчеркнутое динамичным шарфом, украшенным темными грозовыми тучами, и держал в одной руке бутылку воды марки Галлей.

— Да? — захрипел он.

Айзек почти представил, как у него изо рта вылетает пыль. Или, возможно, мотылек, летящий на свободу. При взгляде на этого человека на ум приходили слова "высушенный" и "забальзамированный".

— Ян Цзоу, полагаю?

— Это я. — Он ухватился за стул костлявой рукой и выдвинул его, затем опустился в него со страдальческим вздохом. Он отхлебнул из бутылки с водой и поставил ее на стол. — Вам что-нибудь нужно?

— Мы хотели бы задать вам несколько вопросов, касающихся вашего участия в турнире "Вселенная".

— Наша последняя работа для ЭкшнСтрим? — Он кивнул, затем несколько раз кашлянул в кулак, отхаркивая мокроту. — Что вы хотите знать?

— Мистер Цзоу, с вами все в порядке? — спросил Айзек, искренне беспокоясь за здоровье этого человека.

— Я перейду, когда буду чертовски к этому готов! — рявкнул он с удивительной энергией. — Вы меня слышите? Когда буду в порядке и готов, и ни минутой раньше!

— Я ничего не говорил о вашем переходе.

— Но вы думали об этом, — обвинил он, — Не так ли?

— Возможно, эта мысль приходила мне в голову...

— Все вы, люди, одинаковы! Это Дженнифер подговорила вас на это? Держу пари, так оно и было. Что ж, что бы она вам ни сказала, это не что иное, как нагромождение лжи! С моим здоровьем все в порядке! Потому что я никогда не чувствовал себя более живым? Как будто я вступаю в свой второй расцвет!

Цзоу гордо выпятил грудь, но затем согнулся пополам и снова начал кашлять.

Если это твой расцвет, — подумал Айзек, — мне бы не хотелось видеть, как выглядит спад.

— Мистер Цзоу, нас не интересует, когда — или если — вы решите перейти в синтетическое тело. Мы здесь для того, чтобы обсудить ваше участие в турнире "Вселенная". Больше ничего.

Цзоу издал еще один слабый кашель.

— Это так?

— Так и есть.

— Хорошо, — прохрипел он, опустив глаза, когда предыдущий прилив энергии покинул его. — Что вы хотите знать?

— Возможно, вы могли бы начать с технических характеристик установки.

— Шесть абстрактных капсул "Белый медведь", модифицированных дополнительной звукоизоляцией, и вспомогательная инфоструктура. Это были шесть мегаузлов Айсберг-XL, в соответствии со спецификациями ЭкшнСтрим.

Айзек приподнял бровь. — Вы знали это с самого начала?

— И что из этого?

— Я просто немного удивлен.

— Это последняя крупная работа, над которой я работал. Закончил ее вчера, примерно за час до того, как Колберг сказал, что собирается загрузить файлы игры. Почему бы мне не держать это в памяти?

— Полагаю, это справедливое объяснение.

— Вы думаете, я впадаю в маразм, не так ли?

— Я ничего подобного не подразумевал, мистер Цзоу.

— Ну, это не так. Вы меня слышите? А я не стар! — Он снова начал кашлять.

— Может быть, мы могли бы сделать вам инъекцию медибота от этого кашля? Мой робокоп имеет небольшой запас для экстренного использования.

— Черт возьми, нет! — прорычал он, его глаза загорелись. — Я не буду вводить это дерьмо в свое тело! Вы знаете, что делают медиботы после того, как они закончат?

— Что бы это могло быть?

— Ничего! Вы вводите себе всевозможную неестественную металлическую гадость, а потом у вас внутри плавают миллионы маленьких сломанных машин. А теперь скажите мне, звучит ли это здраво?

— Я не уверен, что ваше объяснение полностью точно, мистер Цзоу.

— Мое тело — это храм! — Он снова ударил себя в грудь. — И я балую его. Да будет вам известно, я ежедневно принимаю только натуральные травы и пищевые добавки. Очень полезно для здоровья! Очень естественно! Намного лучше, чем любой шаблон медиботов на рынке. Все, что мне нужно, — это еще одна угольная таблетка, и я буду как новенький!

— Это... угольная таблетка?

— Они содержат активированный уголь. Уголь — прекрасное очищающее средство. Очищает меня насквозь!

— Сажа? — вмешался Айзек. — Вы лечите себя сажей?

— Активированным углем! — поправил Цзоу. — Но не только. Сертифицированный специалист по оздоровлению ЛунаКэр составил для меня целую диету. Я принимаю добавки с мятой и алоэ два раза в день, плюс таблетку КТ утром. Все очень натурально и полезно для здоровья. Никаких медиботов или прочей искусственной хрени.

— Я почти боюсь спрашивать, но что содержится в таблетке КТ?

— Концентрированный верхний слой почвы.

— Серьезно?

— Полностью натуральный верхний слой почвы. Обработанный, отфильтрованный и концентрированный в форме таблеток. Они тоже дорогие. Мне приходится импортировать их с Земли.

— Грязь, — глухо сказал Айзек. — Вы едите грязь.

— Концентрированный...

— Да, концентрированный верхний слой почвы. Я услышал вас с первого раза.

— Это совершенно естественный способ отфильтровать токсины из организма. Отлично работает в тандеме с углем. Эффективность этой комбинации была доказана не менее чем в двух исследованиях, проведенных бывшими членами медицинского института Южного Нектариса.

— Только двух? — спросил Айзек, вопреки своему здравому смыслу.

— Бывшими участниками? — добавила Сьюзен.

— Они уволились, чтобы основать ЛунаКэр. Они те, с кем я начал употреблять воду Галлея. — Он сделал глоток из своей бутылки с водой. — Это вещество потрясающее! Я выпиваю не менее трех литров в день.

— И что же, — начал Айзек, — если позволите спросить, такого особенного в этой воде?

Знаю, что должен вернуть эту беседу в нужное русло, — подумал он, — но, похоже, не могу перестать таращиться на это кораблекрушение размером с человека.

— Вода Галлея — самая чистая вода из существующих, — объяснил Цзоу.

— Потому что она была отфильтрована через уголь и грязь? — отважилась спросить Сьюзен.

— Нет, не говорите глупостей! Это кометная вода!

— О, боже мой. — Айзек обхватил голову руками.

— Неужели вы не понимаете, что вода, которую вы пьете, раньше была чьей-то мочой? Или, что еще хуже, была выжата из их какашек? Вам нравится идея пить воду из чьих-то какашек?

— Нет, когда вы так это ставите, — ответила Сьюзен с гримасой.

— Вот именно! Вот почему я не пью ничего, кроме сертифицированной кометной воды. Каждый восхитительный, освежающий глоток был создан на заре существования Солнечной системы и никогда не проходил через кишечник человека до меня. — Он взял бутылку. — Видите, так написано прямо здесь, на этикетке.

— Я поверю вам на слово, — Айзек прочистил горло. — Мистер Цзоу, возможно, мы могли бы вернуться к обсуждаемому вопросу?

— Конечно, конечно. — Он поставил бутылку на стол и скрестил свои костлявые руки на груди. — Отличная работа, верно.

— На работе произошло что-нибудь необычное или неожиданное? — спросил Айзек. — Получали какие-либо необычные запросы от клиента? Что-нибудь в этом роде?

— Да, был один. Колберг ясно дал понять, что я не могу взять с собой своего спутника. Сказал, что установка не может быть выполнена с помощью какого-либо абстрактного собеседника. Я поспорил с ним, но он сказал, что требование исходило от самой Администрации, так что все в порядке. Клиент всегда прав. Из-за этого работа стала такой хлопотной. Пришлось самому управлять всеми дронами. Обычно об этом заботится Кипучесть.

— Кипучесть? — повторил Айзек. — Имя вашего спутника означает "веселый и полный жизни"?

— Да? И что? Почему все ведут себя так, будто это такая странная вещь?

— Не могу придумать ни одной причины, мистер Цзоу.

— Он взял небольшой отпуск. Думаю, он счел это требование оскорбительным, так что я сейчас здесь совсем один, — Цзоу покачал головой. — Такая чертова морока. Надо было сказать Колбергу, чтобы он засунул это подальше.

— Где сейчас Кипучесть?

— Думаю, где-то на Земле, — пожал плечами Цзоу. — Он вернется, когда будет в порядке и готов.

— Я бы хотел получить копию его строки подключения.

— Зачем?

— Чтобы проверить его местонахождение.

— Как скажете. — Цзоу передал копию строки. — Вот, держите.

— Спасибо. Двигаемся дальше. Были ли у вас еще какие-либо разногласия с мистером Колбергом?

— Нет. Просто глупое требование Администрации.

— И каково ваше мнение об Администрации?

— О, я понимаю. — Цзоу сделал паузу, чтобы более внимательно рассмотреть двух детективов.

— Вы думаете, я такой же, как те фанатичные идиоты, протестующие снаружи, не так ли?

— А как думаете вы сами, мистер Цзоу?

— Могу я быть с вами честным?

— Это было бы предпочтительнее.

— Я уже некоторое время являюсь участником Лиги. — Цзоу наклонился вперед. — Задолго до того, как присоединиться к ней было "в порядке вещей". Я присоединился к Лиге, когда она все еще была Лигой борьбы с глупыми путешествиями во времени, когда все, против чего мы протестовали, были эти идиоты из Фонда спасения древностей и то, что их идея археологии заключалась в том, чтобы вернуться назад во времени в Великую Александрийскую библиотеку, перерыть все книги и застрелить любого, кто попытается их остановить!

Айзек не был уверен, что быть участником Лиги в настоящее время — или когда-либо было — "в порядке вещей", но он предположил, что это вопрос перспективы.

— В настоящее время, — продолжил Цзоу, — я с трудом узнаю эту организацию. Да, я все еще плачу членские взносы, но это потому, что вся эта мультивселенская чепуха заставляет меня нервничать. Просто взгляните на Гордиев узел или — боже мой — кризис Династии! Сколько раз нам придется почти полностью уничтожить реальность, прежде чем кто-нибудь включит тормоза? Нет ничего глупого в желании уберечь нашу вселенную от того, чтобы однажды все пошло прахом.

123 ... 2425262728 ... 495051
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх