Никола размышляла: — Заставляет задуматься, а выбрали ли мы ту сторону, за которую стоит болеть в этой войне на небесах.
Лицо Пула застыло. — Это были ксили, которые напали на Землю. А не ваши древние из темной материи.
— Хорошая мысль, — сухо заметила Никола.
— Так или иначе, — сказала Ашер, — в какой-то момент древние изменили свою стратегию. Теперь они нацелились на большие, яркие звезды, такие как Солнце. Заразили их ядра. И звезды начали сокращать свои жизненные циклы, что привело к их преждевременному старению. Вы можете увидеть логику. Одним махом они могут уничтожить барионную жизнь и избавиться от таких звездных неудобств, как взрывы сверхновых. Призом была бы вселенная, полная уютных, безопасных, стерилизованных реликвий — триллион лет стабильности или даже больше. Как только они выполнят свою работу. На самом деле, они, вероятно, оставили большинство звезд нетронутыми. Маленькие, красные карлики — они прекрасно подходили для жизненного цикла темной материи.
— Одного я не понимаю, — сказал Джофиэл. — Звездам миллиарды лет. Как только древние закончат свою реконструкцию, звездам останется жить всего миллионы лет на главной последовательности. Таким образом, эта стратегия вмешательства в звезды могла начаться только недавно...
— "Недавно", как определяет это астрофизик, — сухо сказала Никола.
— Верно. То есть миллионы лет назад, а не миллиарды. И все закончится еще через несколько миллионов лет, а не миллиардов. Так как же получилось, что мы оказались рядом и видим это? Кажется совпадением, что мы эволюционировали как раз в тот момент, когда война, столь же древняя, как вселенная, достигает своего апогея.
— Не совсем, — мягко сказала Ашер. — Мы думаем, что все дело в эффективности. Смотрите — у Вселенной впереди неизвестное будущее. Но эпоха звездообразования уже подходит к концу, в некотором смысле, даже без вмешательства древних. Все легкодоступное звездное вещество, водород в дисках галактик, расходуется. Мы думаем, что девятнадцать из двадцати всех звезд, которые когда-либо родятся, уже родились.
— И считаем, что древние ждали этого момента, ждали, когда максимальное количество звезд будет готово к модификации одним махом.
Пул настаивал: — А что касается нас?
Ашер пожала плечами. — Возможно, для возникновения жизни, подобной нашей, потребовалось слишком много времени, даже после рождения звезд и планет. Долгий медленный процесс эволюции от какой-то богатой химикатами накипи в теплом пересыхающем пруду до космических кораблей... Так что есть некоторое совпадение во времени, но не такое большое, как вы могли бы подумать.
— Лета, — сказала Никола. — Итак, они одновременно организуют кампанию по старению звезд по всей Вселенной.
Ашер осторожно сказала: — Мы все еще строим догадки. Теперь у нас есть данные, охватывающие двадцать тысячелетий или более. Но даже в этом случае это похоже на единственный снимок войны, которая восходит к рождению Вселенной. Мы думаем, что поняли это правильно...
— Но это не меняет нашей основной цели, — сказал теперь Пул. — Которая заключается в нашей встрече с ксили из Солнечной системы, в каком бы логове они там ни обитали. — Он указал на Чандру, черную дыру и сопутствующее ей облако захваченных звезд. — Мы все еще в семи световых годах от цели. Осталось путешествовать три года. Мы должны использовать эти три года, чтобы подготовиться к финалу игры.
На этом разговор прервался. Остальные вышли один за другим. Джофиэл оглянулся на Пула, который остался там в одиночестве, уставившись на сложное небо центра Галактики.
34
Путешествие продолжалось.
Время шло.
И на двести пятьдесят второй день двадцатого года полета Майкл Пул вызвал Джофиэла в свой номер на апексе.
ВЕС-привод теперь молчал; они снова были в невесомости, впервые с момента разворота десять лет назад. И в последние месяцы, когда "Коши" сбросил свою скорость, аберрация света, наконец, исчезла, и небо снова стало выглядеть нормальным.
Обычным. "В зависимости от твоей точки зрения", — предположил Джофиэл. За вершиной жилого купола виднелось месиво из звезд и светящегося газа. Джофиэл знал, что теперь это была не проекция; это был вид невооруженным глазом — если бы какой-нибудь незащищенный человек смог выжить там, в слякотном излучении ядра Галактики.
— Какой вид, — сказал Джофиэл Пулу. — И какое достижение. Мы сделали это, Майкл. Что бы ни случилось дальше, мы сделали это.
Пул, свирепо глядя на переполненное небо, выглядел свирепым. И он разжал кулак.
Амулет призрака червоточины, все еще прикрепленный к шнурку, выплыл из его ладони в воздух.
— Майкл?
Пул посмотрел на свой аватар. — Помнишь изображение, которое моя — наша — мать извлекла из этой штуки? Я показал его Никола в ночь перед тем, как мы навсегда покинули холодную Землю.
— Конечно, помню.
— Я много думал. Никола права. Я не военачальник. Но и не преступник. Один человек не может изменить ход истории Галактики. С другой стороны, эти порожденные Летой ксили пришли за мной и моей планетой. Итак, я в этом замешан. Что ж, я причинил им вред в Солнечной системе и проследовал за ними на всем пути сюда, и теперь собираюсь закончить это. Это все. Ты со мной, Джофиэл?
— Я — это ты.
Пул увеличил изображение неба взмахом руки.
И Джофиэл наконец увидел это. Отчетливо различимое на фоне потока несущихся звезд.
Объект в самом центре Галактики. Точно так же, как на изображениях амулета.
Чандра.
Черная дыра с колесом вокруг нее.
Колесо.
35
Время с момента старта корабля: 19 лет 259 дней
Земная дата: 28 700 г. н. э.
Пулы, посовещавшись, решили подождать неделю после того, как ВЕС-привод будет окончательно выключен, прежде чем переходить к следующему шагу.
Джофиэл понял, что по этому поводу было много споров. Это была слишком длительная задержка, по мнению наиболее вспыльчивых советников Пулов, в частности Никола и Макса Уорда. Или, по мнению других, она была слишком короткой.
Пулы посчитали, что им нужно время. Время для сбора более подробных данных, чем это было возможно в полете. Время для выполнения спешной программы технического обслуживания и реконструкции корабля после еще почти десяти лет непрерывной работы. Время подготовки оборудования и выработки стратегии для следующего этапа этой миссии длиною в жизнь — например, запуска зондов для исследования окружающего пространства. Время зависнуть без движения на краю этой необычной системы в центре Галактики и просто посмотреть.
Неделя? Слишком долго или слишком мало? Этого было бы достаточно.
Споров стало еще больше, когда в конце недели Пулы объявили, что следующие шаги будут обсуждаться на открытом собрании экипажа.
— Это безумие, — предсказуемо проворчал Макс Уорд, когда экипаж начал медленно собираться в амфитеатре жилого купола, открытом пространстве, снова затянутом сеткой невесомости. — Мы и так потратили слишком много времени на эту миссию, прыгая с младенцами и гоняясь за цыплятами. А теперь, что, может, нам спеть перед началом?
На посеребренном лице Никола появилась улыбка. — Ты запевай, а я подпою.
Майкл Пул воспользовался возможностью пнуть ее по ноге. К этому времени она снова появлялась на этих мероприятиях лично; Макс, казалось, отложил свою десятилетнюю угрозу устранить Никола. Но провоцировать его не стоило.
— Давай, Макс, — прорычал Джофиэл. — Это не только наша война. Это их война. — Он махнул рукой. — Следующего поколения. Для них это только начало. Я имею в виду, мы знаем, что это не единственные порожденные Летой ксили в космосе. Даже если мы выиграем эту битву, война должна продолжаться. И это будет зависеть от них.
Сьюзен Чен, терпеливо сидевшая на полу, скрестив ноги, посмотрела на него снизу вверх. — Удивительно мрачная перспектива, Джофиэл. Так это будущее человечества или того, что от него осталось? Ребенок-солдат?
Макс ухмыльнулся. — Если это было достаточно хорошо для Ликующих, то этого достаточно и для меня.
Экипаж собирался по мере приближения назначенного времени, некоторые принесли детские сумки-переноски и коляски, которые они привязали к направляющим тросам в условиях невесомости. Майкл Пул открыл собрание, просто встав и подождав, пока утихнет шум разговоров.
— Итак, — сказал он. — Это было долгое и трудное путешествие, но мы добрались сюда. — Редкие аплодисменты, несколько возгласов. — У нас была неделя, чтобы отпраздновать. Но теперь начинается тяжелая работа.
Он хлопнул в ладоши.
Жилой купол погрузился во тьму. По залу пробежала рябь предвкушения.
И в воздухе над их головами появилась россыпь красных звезд. Джофиэлу показалось, что внутри этого облака он увидел центральный узел прямо над своей головой, точку света, более яркую, чем остальные. Вокруг этой массы было несколько более ярких звезд, расположенных близко друг к другу, как планеты вокруг солнца.
Он огляделся. Увидел обращенные к небу лица детей, сияющие в свете центра Галактики.
— Мы уже близко, — сказал Пул. — Всего в полутора световых годах от самого центра, — и он указал на этот солнцеподобный узел.
— Чандра, — ответил очень молодой голос.
— Верно. Черная дыра. Которая сама по себе имеет массу в четыре миллиона звезд. И в пределах нескольких световых лет от черной дыры находится около десяти миллионов звезд. Однако тут есть парадокс. Прямо здесь, примерно в полутора световых годах от нас, есть провал — своего рода дыра внутри этого внутреннего звездного скопления. Звезды расположены менее плотно, чем дальше. Возможно, если молодая звезда подойдет слишком близко, приливные силы черной дыры нарушат ее формирование. Или, может быть, гравитация Чандры просто отбрасывает звезды в сторону.
— В любом случае, именно там мы остановились, — сказал Пул. — На краю этой внутренней полости. Мы спланировали это вот так, с помощью Бена Губера и его навигационных хитростей. Решили, что это хорошая точка обзора. — Он снова указал. — Итак, вот черная дыра и ее окружение, аккреционный диск, близкие звезды, которые вращаются вокруг нее. Ашер и ее люди внимательно изучают это. Но мы не собираемся к черной дыре, пока нет...
— Я знаю, куда мы идем. — Молодой голос.
Поднялась стройная фигура. Джофиэл узнал Чинело Томас, дочь Элис, десяти лет, одну из первых в новом поколении, родившихся на "Коши". Очевидно, хороший ребенок, но для Джофиэла чужой, как и все ее поколение. С того момента, как они родились, Джофиэл на горьком опыте узнал, что для детей виртуалы были существами, которые выглядели как люди, но которых нельзя было понюхать или потрогать, и поэтому их следовало бояться. К тому времени, когда дети начали ходить и разговаривать, Джофиэл привык держаться от них на вежливом расстоянии, а они, в свою очередь, — от него.
Теперь Чинело указала вверх. — Мы направляемся к Колесу.
Пул серьезно кивнул.
Он снова хлопнул в ладоши, и изображение сместилось, превратившись в схему. Там была центральная черная дыра и скопление сопутствующих объектов. Дальше роящиеся красные звезды превратились в булавочные уколы.
И там было колесо, тонкая полоска, увеличенная и теперь отчетливо видимая. Слегка наклоненная, она пронеслась по переднему плану и обвилась вокруг задней части этого центрального свечения, тонкая, совершенная.
Независимо от того, сколько раз Джофиэл думал об этом, он дрожал от благоговейного трепета. Очевидно, это был артефакт, искусственная вещь диаметром в два световых года. Колесо вокруг сверхмассивной черной дыры. Как могло какое-либо конечное живое существо иметь наглость сконструировать такую вещь? Но их лучшим предположением относительно происхождения этой штуки было то, что, очевидно, ксили из Солнечной системы сделали именно это — потому что, если бы Колесо существовало до Перемещения Земли, доказательства этого были бы обнаружены радиоволновым зондированием глубокого неба, вероятно, за тысячелетия до того, как родился Пул. Оно было таким большим.
Команда молчала. Джофиэл увидел, что все лица повернулись к изображению Пула, включая Чинело Томас, которая все еще стояла на ногах. И она улыбалась, ее идеальные зубы белели на свету. Джофиэл снова вздрогнул. На этот раз не из-за инженерии черных дыр. Из-за этой решительной девочки-ребенка.
Пул сказал: — Нам потребуется некоторое время, чтобы изучить все это. Вы это знаете. Даже годы.
— Подумайте о здешних размерах. Сама черная дыра занимает тот же масштаб, что и Солнечная система. Это большой шар тьмы, искаженного пространства-времени, и он находится в центре всего этого, как Солнце в Солнечной системе, но намного больше Солнца. Горизонт событий почти полностью заполнил бы орбиту Меркурия. Если бы вы увидели его с орбиты Земли, его диаметр охватил бы восемьдесят Солнц, расположенных бок о бок.
— Снаружи находится аккреционный диск. Масса остатков, в основном распавшихся звезд, огромный водоворот, который медленно втекает в сам горизонт событий. В Солнечной системе он мог бы выйти за орбиту Марса или даже дальше; границы четко не определены. А вы видите эти близкие звезды? Все здесь вращается вокруг черной дыры, и они приближаются настолько близко, насколько это возможно, чтобы их не разорвало приливными силами. Они вращаются на расстоянии нескольких сотен астрономических единиц — так далеко, как наш пояс Койпера. Целые звезды, вращающиеся по орбитам, как планеты.
— Итак, все это примерно размером с Солнечную систему, — сказала Чинело. — В то время как Колесо... — Она развела руками.
Ашер Феннелл улыбнулась. — Колесо — это полоса шириной в миллион километров, плюс-минус. Настолько широкая, что даже на расстоянии половины светового года от ближайшей поверхности мы можем разглядеть некоторые детали. Например, кажется, что над внешней конструкцией приподнята пара палуб... Извините. Я зациклилась на деталях. Да, шириной в миллион километров.
И его радиус равен световому году. Это просто сказать. Колесо радиусом в световой год. — ну и что? Таким образом, вся эта штука имеет длину более шести световых лет в окружности. Да ведь если бы ее выпрямить, она простиралась бы от Солнечной системы дальше Альфы Центавра! Единая структура. Мало того, она еще и вращается. Все это порождено Летой. Вращается со скоростью, близкой к световой. Очень близкой к скорости света. И это имеет значение. Спросите Эйнштейна.
— Значит, оно большое. — Чинело ухмылялась, совершенно невозмутимая. — Итак, мы высаживаемся на него и занимаем его. Верно?
Джофиэл снова вздрогнул.
36
Время, прошедшее с момента запуска корабля: 19 лет 352 дня
Чинело была права. Это была конечная цель — сесть на артефакт и вступить в бой с ксили. Даже если никто не знал, как это сделать прямо сейчас. Даже если на данный момент все, что они могли себе представить, — это подлет в "Коши".
И даже Пул не верил, что сможет рискнуть подлетом до сбора данных от серии зондов. Запущенные в течение нескольких недель после остановки двигателя, они были автоматизированы, каждый представлял собой короткий цилиндр длиной всего около метра.