Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Видимо поняв его состояние, Силистера шумно вздохнула.
— В салоне есть освежитель, — заговорил Мет. — Я принесу. Воспользуйся им и ты быстро наведёшь здесь порядок.
Развернувшись, он ушёл и сняв со стенки летательного аппарата так называемый освежитель, который одновременно являлся многофункциональным бытовым прибором, и один из светильников салона, вернулся в дом и показав Селистере, как ими пользоваться, вышел из дома, решив осмотреть территорию вокруг него.
Обойдя вокруг дома, Мет увидел поодаль участок почвы со странной широколистой травой, которая разительно отличалась от виденной им до сих пор травы. Влекомый любопытством, он направился в ту сторону.
Подойдя к участку, он осторожно дотронулся до широкого листа и с удивлением отметил, что он был совершенно не таким, как те листья, которые ему встречались до сих пор — он был не жёстким и не толстым. Взявшись за лист, Мет потянул за него — лист лопнул. Опасаясь попасть под струю воды, он поспешно отступил в сторону, но никакой воды из листа не потекло. Он поднёс оторванный кусок листа к глазам — место разрыва было лишь чуть влажным. Негромко хмыкнув, Мет направился в сторону, как ему показалось, нагромождения каких-то палок. Подойдя, он понял, что это ничто иное, как орудия труда — к палкам были привязаны металлические предметы, разной ширины и толщины.
�Это и есть их участок, — догадался он. — А с помощью этих орудий труда Силистера, со своими родителями, работали на нём. А листья принадлежат туре�.
Орудия труда стояли прислонёнными к двухколёсной тележке, видимо, на которой Силистера с родителями возили плоды туры на рынок. Постояв некоторое время около тележки, Мет направился к дому, но пошёл он не в дом, а пройдя мимо, направился в сторону деревни, по уже заросшей травой, рыжей тропинке. Остановившись напротив второго от края дома, он осторожно вбросил туда своё поле: дом был полон возбуждённых биополей, будто это был какой-то муравейник. Негромко хмыкнув, Мет вошёл своим полем в следующий дом — там находилось всего одно биополе, пребывающее в спокойном состоянии,громко хмыкнув, Дакк вошел своим полем в следующий дом — там л туда свое поле — дом вой, рыжей тропинке. ширины и толщины. тья показывающее, что его обладатель, скорее всего, спит. Он прошёлся своим полем по другим домам: все они были заняты. Развернувшись, Мет направился к дому Селистеры. По пути он поднялся в салон стелта и взяв несколько упаковок с продуктами и баночек с тоником, направился к дому. Девушка встретила его перед домом. Она была одета уже в другое платье, не порезанное когтем воалиана и даже подпоясанное каким-то узорчатым поясом.
— Я тебя не увидела и мне стало страшно. Я подумала, что тебя унёс воалиан, — возбужденно выпалила она.
Улыбнувшись, Мет дотронулся до её волос.
— Уверяю тебя, этого, никогда не произойдёт.
— Тебя никогда не унесёт воалиан?
— И тебя тоже. Мы ему не по когтям.
— Ты так думаешь?
— Я уверен. Как твои дела?
— Я всё убрала и вышла пригласить тебя в дом. Тебя нет...
— Здесь я, здесь! Пойдём! Скоро ночь. Здесь быстро темнеет.
Ничего больше не сказав, Силистера повернулась и направилась ко входу в дом. Мет последовал за ней.
* * *
Войдя в дом он замер на пороге — внутри было чисто. Почти по всему диаметру дома на полу лежала большая серая потёртая шкура какого-то животного, на стене, напротив входа, неярко блестел синим светом светильник, который он принёс из стелта. Подойдя к стоящему около стены большому коричневому камню, видимо служившим столом, он положил на него принесённые продукты, и сел на стоящий рядом с ним камень поменьше, который скорее всего, служил аборигенам стулом.
— Проходи! — Мет указал на ещё один камень около стола, словно он был хозяином в доме. — Будем ужинать.
Силистера подошла к указанному камню и села.
— Ты здесь жила? — поинтересовался Мет, подвигая к ней одну из упаковок с едой и баночку с тоником, вытянув губы в усмешке, вдруг осознав нелепость своего вопроса.
— Здесь! — девушка дёрнула плечами.
— Я хотел спросить, как ты здесь жила?
— Как все, — Силистера опять дёрнула плечами.
Раскрыв баночку с тоником и достав из пакета нечто, напоминающее галету, Мет начал неторопливо есть. Силистера достала из своей упаковки продукты, и тоже принялась за еду.
Покончив с едой и отодвинув на середину стола пустые упаковки, Мет покрутил головой.
— А спали вы где? — он повернул голову в сторону девушки.
— Здесь! — девушка кивнула головой в сторону шкуры на полу.
— Но ведь по ночам холодно?
— Отец не боялся холода. Мать прижимала меня к себе и прикрывала краем шкуры.
— А когда ты выросла?
— Когда я выросла, то спала завернувшись в шкуру.
— Сейчас я был в деревне, там в одном доме, словно муравейник, — Мет досадливо поморщился, вдруг осознав, что Силистера, скорее всего, никогда не слышала о муравьях.
— Это наша жизнь. Уверена, когда-то и твои предки так же жили, — ответила она, будто не услышала о муравьях.
— Мои... — Мет умолк, вдруг осознав, что совершенно не знает, как жили предки Суара Марра, однако отметив, что Силистера вдруг оказалась очень умна.
— Расскажи о своей деревне. Как здесь живут? Когда ты впервые увидела инопланетян? — Поинтересовался он.
— Каких инопланетян?
— Тех, кто родился не на этой планете.
— На рынке.
— И не испугалась.
— Нет! — девушка широко улыбнулась. — Даже очень хотела, чтобы он купил у меня туру. Но он прошёл мимо.
— Он был один?
— Не знаю! — девушка дёрнула плечами. — Я кроме него, больше никого не видела.
— А откуда ты узнала, что это инопланетянин?
— Соседи сказали. Да и все вытаращились на него. Многие даже убежали.
— Почему?
— Вы не слишком вежливы с нами.
— Нельзя все расы нивелировать. Мы — хораллы, вас, совершенно, не трогаем. Живите, как хотите. А что касается шхертов, то они и нас достали, ещё больше чем вас.
— И вы терпите?
— Терпим!
— Ты очень непонятно говоришь.
— Я устал! Уже ночь! Давай спать!
Мет поднялся и пройдя на край шкуры, лёг. Поднялась и Селистера. Взяв пустые упаковки, она отнесла их к одному из камней, в котором было углубление, опустила туда, неожиданно выключила светильник и через мгновение Мет почувствовал её горячее дыхание около своего лица и её тёплую руку на своей шее.
* * *
Мет открыл глаза. В доме было темно и холодно. Вверху серели несколько, ни о чем не говорящих квадратиков. Силистера лежала рядом, набросив на себя край шкуры. Подождав, пока глаза привыкнут к темноте и проявятся контуры обстановки, стараясь не потревожить девушку, Мет поднялся и вышел на улицу.
Было раннее утро, но самые яркие звёзды ещё были видны. Это было то же небо, которое он видел в горах в носителе кузнеца. Пытаясь согреться, Мет, энергично махая руками, пошёл вокруг дома. Зайдя за обратную сторону дома, он остановился, уставившись в серый контур стелта.
Постояв некоторое время безо всяких мыслей, он направился к летательному аппарату. Трап был поднят. Он дотронулся до нужного места на опоре летательного аппарата и часть корпуса поползла вниз, превращаясь в трап. Поднявшись внутрь, Мет занял кресло пилота и включив голоэкран осмотрелся — никаких тревожащих признаков снаружи не наблюдалось. Внутри стелта было гораздо теплее, чем в доме. Он поёрзал, устраиваясь поудобнее и прикрыв глаза, принялся изучать методику пилотирования Суара Марра, потому что ему теперь, если он намеревался попасть в незнакомый ему город, нужно было пилотировать так как это делали жители города Эстрон и другое пилотирование, несомненно, вызовет излишнее любопытство. Мет в очередной раз убедился, что Суар Марр был сложным и многогранным хораллом. Это его вполне устраивало. Он устало вздохнул...
* * *
— Го-о-о! Го-о-о!
Мет встрепенулся и открыл глаза: передним стоял человек с явно недружелюбным выражением на лице, торчащими во все стороны, будто наэлектрилизованными волосами и одна из его рук сжимала блестящий предмет.
�Нож!� — молнией мелькнула у Мета острая мысль и мгновенно высвободив свое поле, он ткнул его иглу человеку в лоб.
Дёрнувшись, человек начал падать. Мет метнулся прочь из кресла и едва успел выскочить из него, как в него упал человек и сжимаемый им нож, воткнулся в спинку кресла. Пятясь, Мет сошёл по трапу и замер, пытаясь понять, что произошло.
— А-а-а-а-а!
Громкий крик заставил его вздрогнуть и повернуть на него голову — к стелту бежала Силистера.
Подбежав к Мету, она обхватила его и прижавшись к нему, задрожала.
Мет с трудом отстранил её и заглянул в лицо — по щекам девушки катились крупные слезы.
— Что-то произошло? — Мет легонько тряхнул её за плечи.
— Я проснулась и почувствовала страх, — Силистера провела рукой по лицу, смахивая слезы. — Тебя не было. Я выбежала из дома и увидела, как внутрь поднимается фурит. Я побежала... — из глаз девушки вновь выкатились две большие слезы.
— Спасибо! — Мет провел рукой по волосам девушки. — Ты настоящий друг. Не думал, что жители деревни такие агрессивные.
— Они не любят вас.
— Это уже не нелюбовь, а настоящая агрессия.
Силистера шагнула в сторону и поднявшись в стелт, тронула фурита за плечо. Тот скользнул по креслу и оказался на полу, свернувшись в неестественную позу. Нож остался в его руке. Девушка подняла взгляд на стоявшего позади Мета.
— Кажется я перестарался, — Мет дернул плечами. — Что я теперь должен сделать?
Силистера шагнула к Мету и схватила обеими руками его за локоть.
— Его н-ну-ужно спр-ря-т-та-ть, — прошелестел её задрожавший голос.
— Спрятать? Зачем? — удивился Мет.
— Так нужно. Иначе он придет опять, — голос девушки уже звучал спокойно.
— Ты преувеличиваешь. Но всё же, никакие, даже мнимые, угрозы нам не нужны, — Мет состроил гримасу озабоченности. — У нас принято умерших хоронить? Это всё равно что спрятать. У тебя есть чем копать почву?
— Там! — Силистера взмахом руки указала в направлении на плантацию.
— Иди туда! Я притащу его.
Мет высвободил свой локоть из рук девушки и легонько оттолкнул её. Его взгляд упал на кресло пилота и он увидел пристегну-тое к его спинке с обратной стороны оружие.
�Проклятье! Болван!� — отправил он нелестный эпитет в свой адрес из-за своей невнимательности.
Наклонившись, он подхватил тело фурита под плечи и вытащив из летательного аппарата, потащил вслед, за идущей в сторону плантации, девушки.
Почва на плантации была мягкой и могилу для фурита им удалось выкопать достаточно быстро. Причём копала большей частью Силистера, потому физическое состояние Суара Марра вдруг оказалось хлипким и Мет почувствовал быструю усталость.
Как только абориген был похоронен, Они направились к дому, но вдруг Мет увидел стоящих вдалеке несколько аборигенов. Все они сжимали в руках какие-то предметы. Взяв Силистеру за локоть, Мет энергично потащил её к летательному аппарату.
— Уходим! Уходим! — быстро заговорил он. — Твои сородичи узнали, что ты вернулась и нас могут ожидать большие неприятности.
Видимо поняв, куда они направляются, стоящие аборигены, что-то громко крича, побежали в их сторону. Мет и Силистера тоже побежали. Им удалось добежать до стелта гораздо раньше и когда аборигены оказались около площадки, где стоял летательный аппарат, он уже был у них над головами.
Сориентировав стелт, Мет направил его в сторону кузницы Тарра.
* * *
Прежде, чем посадить стелт на поляну перед кузницей, Мет покрутил его над ней: насколько он увидел, стоявшие некогда перед входом в кузницу предметы были разбросаны, но рядом с ней никого не наблюдалось. Не было перед ней и трупов аборигенов, видимо приходившие к кузнице аборигены убрали их и какое-то захоронение у них имело место. Посадив летательный аппарат, Мет разбросил своё поле вокруг, но никаких полей живых организмов не почувствовав, вернул своё поле, но обратил внимание, что Силистера держится за голову.
— Тебе плохо? — поинтересовался он.
— Я почувствовала воалиана. Он где-то рядом? — негромко произнесла девушка.
�Проклятье! — Мет состроил гримасу досады. — Неужели она тоже имеет психотронное поле?�
Он опять высвободил своё поле и осторожно коснувшись им головы Силистеры, тут же отдёрнул — девушка действительно имела психотронное поле и не малой величины, но видимо понятия не имела, что это такое и пользоваться им совершенно не умела. Возможно кузнец понял это и когда-то намеревался научить её пользоваться им, но не успел.
— Нет здесь воалиана, — Мет мотнул головой. — Просто у тебя болит голова от переживаний.
Он ткнул пальцем в сенсор открывания двери и она скользнула вниз, трансформируясь в трап.
— Я хочу осмотреть кузницу Тарра, — заговорил он вставая. — Хочешь пойдём вместе, хочешь жди здесь.
— Я останусь! Я боюсь! Там... Там кто-то... Когда я вернулась в последний раз и вошла он сидел, где мы спали. Я испугалась и убежала, — негромко произнесла девушка, опуская руки.
Поняв, о ком говорит Силистера, состроив гримасу досады, молча дёрнув плечами, Мет шагнул к дверному проёму и выпрыгнув из салона, быстрым шагом направился ко входу в кузницу.
К его досаде, внутри кузницы был такой же разгром, как и снаружи: все вещи были разбросаны, перевёрнуты и многие разбиты, огонь в стене не горел и потому внутри было почти темно.
Высвободив своё поле, Мет разбросил его по кузнице и тут же почувствовал достаточно сильное энергополе. Держа его под контролем, он направился в его сторону и тут же споткнувшись, едва не полетел неизвестно куда, успев выбросить вперёд руки, которые упёрлись во что-то твёрдое. Энергополе было прямо за этим предметом. Выпрямившись и перебирая руками по предмету, Мет обошёл вокруг него, шаркая ногами по полу и раздвигая валяющиеся предметы, дошёл до того места, где энергополе было самым сильным и находилось у него перед ногами. Присев, он провёл руками перед собой и наткнулся на какой-то продолговатый предмет. Взяв его, он поднялся и ощупал предмет руками — несомненно, это были ножны в которых был катран. Взявшись за рукоять катрана, он потянул его из ножен — показалась яркая в полутьме синяя полоса.
Полностью вытащив катран, в его свете, он нашёл шкуру, закрывающую вход в нишу и подняв её, заглянул внутрь ниши — его настоящее тело продолжало находиться в кресле для сна кузнеца, в таком же положении, в каком он его и оставил. Никаких признаков, что к нему кто-то прикасался не наблюдалось. Он вспомнил о тех небольших животных, которые некогда терзали Тии, но видимо и они не проникли в нишу для сна, скорее всего не почувствовав запах находящегося в ней человека, видимо другие, более резкие запахи кузницы перебивали его. Высвободив своё поле, Мет коснулся своего тела: оно было живо, хотя его биополе едва ощущалось.
�Проклятье! — он состроил гримасу досаду. — Как долго я ещё буду искать портал? Сможешь ты продержаться столько времени? Если нет, примут меня земляне таким, каким вернусь?�
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |