Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Протокол Фермопил" (Гордиев отдел 6)


Опубликован:
14.09.2024 — 14.09.2024
Читателей:
1
Аннотация:
Взрыв состаренного в иной вселенной корабля СисПрава с грузом самовоспроизводящихся строительных микророботов, расширение терактов в Администрации с применением продвинутых цифровых технологий и покушение на генерального директора ДТР выводят полицию на Институт Феникса, скрытую безжалостную организацию абстрактных выходцев из СисПрава, нацеленную на уничтожение правительства и населения Администрации путем широкого применения информационного оружия. Общими усилиями СисПол и ДТР находят базу Института, однако его огромный временной дредноут прорывается к Земле и начинает массированную вирусную атаку на инфоструктуру и жизнеобеспечивающие системы Администрации. На помощь к ней приходят искусственные интеллекты, но из-за действующих Ограничений Яньлуо их оказывается слишком мало. С инфонашествием успешно справляется своевременно прибывшая армия абстрактных специалистов СисПола по цифровым преступлениям. Все это приводит к быстрому уравниванию искусственных личностей в правах с органическими по всей Администрации.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Программа обработала данные и выдала набор инструкций, как это было миллионы раз до этого. Затем данные были повторно зашифрованы и помещены обратно в скрытый раздел, где к информационной структуре вышки подключилась вторая программа, называемая "монитор коммуникационной активности", и вставила новую текстовую строку в очередь исходящих сообщений.

Затем сообщение разнеслось по нескольким вышкам департаментов Администрации, пока, наконец, не достигло жилых кварталов Яньлуо Блайт, где оно было получено человеком по имени Леонид-доверенное лицо.


* * *

"Хаммерхед-Семь" мягко опустился на посадочную площадку на вершине квартала G7, который находился в обширной сети одинаковых цилиндрических башен. Айзек и Сьюзен направились к пассажирскому и служебному лифтам, в то время как по крыше гулял холодный ветер. Башня Прайм возвышалась над горизонтом на севере, это было единственное здание, видимое из административного кампуса на таком расстоянии.

— Ему бы очень не помешал большой пылающий глаз на вершине, — заметила Кефали с плеча Айзека, пока робокоп плыл за ними.

— О чем ты говоришь? спросил Айзек. — Глаза используются в эмблеме СисПола, а не Администрации.

— Серьезно? — Кефали скорчила ему гримасу. — Ты что, никогда не читал "Властелина колец"?

— Нет.

— Это классика.

— Наверное, поэтому я никогда ее не читал. Что это за большие глаза?

— Я просто пыталась пошутить. Очевидно, мои усилия не были услышаны.

— Пожалуйста, не втягивай нас в неприятности. — Айзек повернулся к Сьюзен. — Ты хоть понимаешь, о чем она говорит?

— Наверное, она сравнивает Администрацию с правлением Саурона над землей Мордор.

— Я понятия не имею, что ты только что сказала.

— Она смеется над нами. Кроме того, тебе обязательно стоит ознакомиться с "Властелином колец". При переводе на современный английский стиль письма может немного измениться, но построение мира на высшем уровне.

— Действительно? — Айзек был удивлен энтузиазмом Сьюзен в отношении этой темы. Он улыбнулся ей, когда они продолжили идти. — Может быть, я так и сделаю.

— Интересно, отличается ли версия Администрации, — сказала Кефали. — Работа Толкиена над трилогией происходила в 1940 году. Возможно, мне стоит взять копию.

— Мы здесь не для этого, — сказал Айзек.

Они спустились на одном из лифтов почти на всю высоту здания, миновав более трехсот надземных уровней, прежде чем остановиться на двадцать восьмом подвальном уровне. Двери раздвинулись, открывая вид на живописный парк с озером в центре, окруженный пятиэтажными коммерческими и жилыми зданиями. В виртуальном небе сияло солнце, а на многих дорожках и балконах виднелись абстрактные вывески и реклама. Полупрозрачные вывески рядом с лифтами приветствовали их в ТИШИНЕ ВНИЗУ.

— Выглядит довольно мило, — прокомментировала Сьюзен.

Айзек поднял ладонь и набрал адрес.

— Сюда. — Он повел их налево по четверти дуги вдоль третьего этажа. Их униформа и робокоп привлекли любопытные взгляды местных жителей, но не более того. Они остановились перед парой непрозрачных дверей, украшенных с обеих сторон виртуальными изображениями рифленых колонн. Айзек скользнул взглядом по абстрактному полотнищу баннера:

СПАРТАНЦЫ, РЕГИСТРИРУЙТЕСЬ ЗДЕСЬ!

ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ К БОРЬБЕ ЗА СВОБОДУ ИСКУССТВЕННОГО ИНТЕЛЛЕКТА!

НЕСКОЛЬКО ПРАВЕДНИКОВ ПРОТ...

Последняя часть расплылась на мелкие пиксели, и на их месте появилось то, что могло быть только проявлением вандализма. Новое сообщение гласило: "ВЫ, ИДИОТЫ, СОСИТЕ ВИРТУАЛЬНЫЙ ЧЛЕН!"

К счастью, вандалы не позаботились о каких-либо визуальных указаниях.

— Cо вкусом, — скорее проворчал, чем сказал Айзек, затем прижал руку к двери и вошел.

Интерьер был примерно таким, как он и ожидал, с обилием рекламных материалов на стенах, оформленных в поддельном греко-римском стиле. Красные бархатные канаты, натянутые между столбиками, стилизованными под рифленые колонны, образовали извилистую дорожку к широкой мраморной стойке. На дорожке могло легко разместиться более пятидесяти человек, что показалось Айзеку довольно амбициозным решением для организации, поскольку она также была пуста. За стойкой тоже никого не было.

— Алло? — окликнул Айзек. — Мистер Детмайер?

Он взглянул на Сьюзен.

— У нас действительно назначена встреча. — Она указала на открытую арку в глубине зала. — Хочешь, найду его?

— Давай не будем торопиться.

Они миновали дорожку и подошли к стойке на проходе. Ботинки Айзека зацокали по полу из искусственного мрамора, когда он подошел к стойке и нажал кнопку звонка.

— Мистер Детмайер? — повторил он.

Из-за арки выглянул молодой человек. Если он и пытался остаться незамеченным, то ему это совершенно не удалось, потому что он носил самую дикую афроамериканскую прическу, которую когда-либо видел Айзек. Копна непослушных волос ниспадала ему на плечи, выдавая его присутствие задолго до того, как он встретился с ним взглядом.

Эти глаза не показались Айзеку пугающими. Может быть, осторожными. Даже немного встревоженными, но не испуганными.

— Подождите. Дайте мне минутку.

Афроамериканец метнулся обратно и исчез из виду, издав несколько тихих звуков, которые Айзек с трудом услышал. Когда молодой человек появился в поле зрения, его волосы были стянуты тугой лентой на затылке. На нем был деловой костюм кремового цвета, который подчеркивал смуглость его кожи и глаз.

Мужчина подошел к столу и склонил голову в их сторону.

— Джонатан Детмайер, к вашим услугам. Простите за это. Я бы встретил вас у двери, но вы застали меня в неподходящий момент.

— Все в порядке, мистер Детмайер. Я следователь Чо, а это мой заместитель, агент Кантрелл. Мы здесь, чтобы поговорить с вами о недавних смертях в вашей организации.

— Да. Насчет этого. — Выражение лица Детмайера помрачнело, и он быстро махнул рукой в сторону арки. — Проходите. В задней части здания есть комната отдыха для сотрудников.

Он провел их в небольшую уютную комнату с тремя глубокими мягкими диванами. Детмайер опустился на один из них, а Айзек и Сьюзен сели напротив него.

— Я сам все еще не оправился от этой новости, — сказал Детмайер. — Не знаю, что с нами будет после этого.

— Вы сейчас здесь единственный спартанец?

— Да. Только я сам и больше никого. В наших рядах много опасений, что следующей мишенью могут стать большие группы спартанцев, поэтому я дал местной команде отпуск на целую неделю и призвал все остальные отделения поступить так же. И в самом деле, кто может винить их за то, что они опасаются худшего? Многие наши сотрудники напуганы. Черт возьми, я тоже боюсь. Реактивные лайнеры не врезаются в землю сами по себе.

— Тогда почему вы решили пойти на работу?

— Кто-то должен держать все воедино, — вздохнул Детмайер. — И думаю, что этим человеком буду я. Причина слишком важна, чтобы позволить всему развалиться.

— С вами связывались по поводу инцидента?

— Вы двое — первые. Это заставило меня задуматься, не были ли мы в центре внимания на фоне всего остального, что было в новостях. Как бы странно это ни звучало, учитывая историю нашей группы, но на самом деле приятно видеть, что ДТР проявляет интерес к нашему делу.

— Почему так?

— Ну... — Детмайер оглядел комнату, внезапно почувствовав себя не в своей тарелке.

— Мы здесь одни, мистер Детмайер.

— Я знаю. Просто проверяю.

Бульканье.

Айзек нахмурился, услышав внезапный странный звук. Казалось, он исходил из желудка мужчины.

— Дело в том, — продолжил Детмайер тихим голосом, — что я знаю только фрагменты этой истории. Я был не настолько высокого положения, чтобы услышать все это.

— Понимаю. Пожалуйста, поделитесь тем, что вы...

Гррррр.

— Всем, что сможете, — закончил Айзек, слегка нахмурившись.

— Я сделаю все, что в моих силах. — Детмайер потер живот. — Дело в том, что к нам кто-то обратился. Не знаю, кто это был и чего они хотели. Все, что я знаю, это то, что наше руководство очень встревожилось сразу после того, как с нами связались.

— В каком смысле "встревожилось"?

— Я могу говорить только о поведении руководителей высшего звена, но скажу, что каждый из них был явно чем-то взволнован и в то же время нервничал. Вскоре после этого последовало множество конфиденциальных бесед на высоком уровне.

— Вы знаете, о чем были эти разговоры?

— Только в самых расплывчатых выражениях. Что-то насчет... Института, я полагаю?

— Институт Феникса? — спросил Айзек.

— Может быть. Они все пытались решить, что делать с... предложением, которое мы получили, или что бы это ни было. Но оно, должно быть, было серьезным. По-настоящему серьезным. Я думаю, что некоторые из них были даже напуганы...

Блорт-блорт-бульканье.

Детмайер сжал живот обеими руками и наклонился вперед.

— С вами все в порядке? — спросил Айзек.

— Простите. — Детмайер улыбнулся храброй, немного страдальческой улыбкой. — У меня болит живот.

— У вас что?

— Синдром раздраженного кишечника, вызванный печатью, — объяснила Сьюзен. — Его желудок не переносит печатную пищу.

— Да, и это становится еще хуже, когда я, — всхлип, — нервничаю! О нет!

Детмайер вскочил на ноги и, пригибаясь, направился к двери, которая, возможно, вела в туалеты для сотрудников. То, что последовало за этим, включало в себя множество стонов, вздохов и рвотных позывов, перемежаемых случайными шумами.

Айзек повернулся к Сьюзен, приподняв бровь.

— Мы просто подождем, пока он закончит? — спросила она.

— Думаю, да. — Айзек поглубже вжался в диван.

Он оглядел комнату, пока они ждали. Почти все стены были увешаны виртуальными картинками и лозунгами, но одна фотография привлекла его внимание. На ней была изображена молодая привлекательная женщина с короткими черными волосами, в которых виднелись фиолетовые пряди. Она улыбалась зрителю, ее поразительные зеленые глаза почти смеялись. Яркие пятна стекали по фотографии.

— Что это у нее на лице? — спросил Айзек в безопасном чате, указывая на фотографию.

— Я думаю, это еда. — Сьюзен указала на фотографию пальцем-пистолетом, и помидор попал женщине в лоб, что сопровождалось сочным звуковым эффектом. Она еще раз быстро выстрелила пальцем-пистолетом, и на лицо женщины посыпались разнообразные фрукты и овощи. — У меня такое чувство, что она им не нравится.

— Это София Узуки, — подсказала Кефали голосом без появления.

— Полагаю, вполне естественно, что спартанцы не были большими поклонниками "Фермы". — Айзек бросил взгляд в сторону туалетов, откуда стоны боли доносились все реже. — У вас там все в порядке? — закричал он.

— Не совсем так! — крикнул в ответ Детмайер. — Почти готово!

Он появился через несколько минут.

— Я действительно сожалею об этом!

— Вы упомянули, что ваше начальство выглядело напуганным, — сказал Айзек, стремясь вернуться к делу. — И как же?

— Я не могу быть уверен, но, по-моему, им было не по себе от того, к чему привели переговоры.

— Их просили сделать что-то незаконное?

— Возможно. — Детмайер помолчал с отсутствующим выражением лица, затем покачал головой. — Я на самом деле не знаю.

— Почему в одном рейсе было так много членов вашего руководства?

— Они путешествовали на нашем частном лайнере, чтобы посетить другие офисы. — Он обвел рукой помещение. — Мы управляем организацией отсюда, но у нас также есть отделения по всему миру.

— Были ли их планы поездок известны общественности?

— Не совсем, но и не держались в секрете.

— У вас есть доступ к недавней переписке вашего руководства?

— Вроде того.

— Что вы имеете в виду?

— Я могу предоставить вам доступ к нашим локальным системам, без проблем. Но, учитывая, сколько времени тратят на поездки наши менеджеры, у большинства из них все важные файлы хранятся на персональных сетевых имплантах.

— И они были утеряны во время авиакатастрофы, — добавила Сьюзен.

Детмайер печально кивнул.

— Я все равно хотел бы получить доступ к вашим местным архивам, — сказал Айзек.

— Конечно. Я создам для вас учетную запись, как только мы здесь закончим.

— Спартанцы имели какие-либо отношения с Фермой в последнее время или в прошлом?

— Пфф! — Детмайер с отвращением дернул головой. — Вы серьезно?

— Должен ли я понимать это как "нет"?

— Ликвидация Фермы — это основная часть нашей платформы! Ни один из нас не хотел бы оказаться застигнутым врасплох, имея дело с этими монстрами! — Он указал на фотографию Узуки, и появился новый снимок. — Возьмем, к примеру, ее. Вы знали, что она проводит симуляции боли для неэффективных ИИ?

Айзек взглянул на Сьюзен, которая покачала головой.

— И это еще не самое худшее! — продолжил Детмайер. — У нас есть достоверные сведения, что она создает специальные абстракции, где охотится на ИИ ради спортивного интереса! Вы можете в это поверить?

— Есть ли у вас доказательства этой деятельности? Доказательства, которые могли бы быть рассмотрены в суде?

— Ну... — плечи Детмайера поникли, праведный огонь покинул его. — Нет, не совсем.

— Тогда какие у вас есть доказательства?

— Полагаю, вы бы сказали, что это скорее слухи, чем доказательства.

— Вы в курсе, что недавно на Ферме произошла серьезная утечка данных?

Детмайер моргнул. — Они это допустили?

— Да.

— Так им и надо!

— Кто-нибудь из спартанцев был причастен к утечке данных?

— Ни за что! — Детмайер покачал головой. — Я знаю, что мы здесь не самая популярная группа, но стараемся придерживаться закона. Мы протестуем. Подаем петиции. Митингуем. Но не нарушаем закон. Так мы действовали с самого начала.


* * *

Джонатан Детмайер проводил двух миротворцев и вернулся в комнату отдыха для сотрудников. Он опустился на один из диванов и уставился в пол между коленями. Только тогда его руки начали дрожать. В животе у него снова заурчало и забулькало, и он побежал в туалет, где следующие несколько минут его рвало всухую.

Ему потребовалось почти полчаса, чтобы набраться смелости и позвонить на следующий номер. Он не воспользовался стандартным окном связи, а запустил специальную программу, сохраненную в его персональном сетевом импланте. Программа установила голосовое соединение только со спартанцем-затворником, известным как Леонид-доверенное лицо.

— Да, Джонатан?

— Они ушли.

— Как прошла беседа?

— Я сказал об Институте, как вы и хотели.

— Хорошая работа. Надеюсь, это поможет продвинуть их расследование в правильном направлении, не привлекая к нам внимания.

— Значит, это правда? — спросил Детмайер. — Люди, стоящие за недавними нападениями, также устранили наше руководство?

— Не могу сказать наверняка, — сказал Леонид-доверенное лицо. — Но один из моих коллег считает, что дело обстоит именно так, и я доверяю как его суждениям, так и качеству его информации.

— Тогда они могут нанести нам еще один удар, не так ли? — Детмайер потер ноющий живот. — Они могут прийти за мной!

— Сомневаюсь.

123 ... 2526272829 ... 525354
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх