Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Просто они решили усовершенствовать свою тактику, скопировав "фрейм" и пилота, причём не только тело, но и частично личность с навыками. — неожиданно хмыкнул Синдзи. — А на счёт нашей тактики... Менять её особо не придётся, достаточно будет адаптировать опыт учебных боёв "страж" против "стража".
Самари покосилась на парня — на первый взгляд, Икари не производил впечатление чем-то выделяющегося человека. Но это только на первый. Было в нём что-то такое, что разительно отличало Синдзи. Нет, парень был лишён надменности и спеси Кунато, но и от остальных сверстников он разительно отличался. Слишком уж серьёзные у него глаза. Глаза не зелёного, только что оперившегося новичка, а матёрого бойца, много чего повидавшего на своём веку. И пусть сейчас он был спокоен и расслаблен, но Самари нутром чувствовала — за внешним спокойствием скрывался опасный боец, свирепый и беспощадный.
— Вот именно. — Коичи подпёр кулаком щёку. — Против людей всё намного проще. В перестрелке на высокочастотных пушках им нас не одолеть.
Иттан покосилась на напарника — Коичи не может без своего бахвальства и не удержалась, чтобы не осадить напарника: — Ты только на свою пушку и полагаешься. Да, отдачи нет, плаценту разрывает, но ты забываешь, что частицы Хиггса являются для гаун источником энергии.
Цуруичи сник, с разочарованным вздохом спрятав нос в кружке. — Он почему-то вбил себе в голову, что сможет заняться с тобой фотосинтезом наедине даже после того, как ты трижды его отшила. — поддел его Танами.
Бедняга Коичи теперь не знал, куда от стыда деваться. А Самари почувствовала усиливающееся раздражение. Ксо, как они её достали — похабник Цуруичи со своим хвастовством и наглыми предложениями и язва Тонами с его вечным ерничанием!
Грозно покосившись на внешне невозмутимого Тонами, девушка осадила напарников:
— Геройствуйте сколько угодно, но я с вами фотосинтезом заниматься не буду.
Внезапно, Икари громко всхрюкнул, явно стараясь подавить рвущийся наружу смех. Твою ж! Теперь ещё и этот стебаться начал! Самари смерила парня свирепым взглядом. Тем самым, от которого и у опытных пилотов поджилки начинали трястись. Только но на Синдзи это не произвело никакого впечатления.
— Гхм... Дай догадаюсь, Цуруичи, ты, похоже, пробовал подкатиться к Самари, прямым текстом предложив заняться лю... кхм... пофотосинтезировать вместе?
Иттан и Шинатосе синхронно поперхнулись чаем.
Цуруичи покраснев, пробормотал что-то непонятное и почти что нырнул в свою кружку...
А Синдзи тем временем продолжил:
— И ничего удивительного, что она тебя отшила, друг. Нет, многим девушкам нравятся пошлость и прямолинейность, но очаровательная Самари-сан, боец, спортсменка, командир и просто красавица, не из таких.
"Очаровательная боец, командир, и просто красавица" почувствовала, как глаза вылезают из орбит, а щёки начинают полыхать ярким румянцем.
— Это в бою, на службе, в бою она суровая и свирепая воительница, строгий командир, а в жизни, уверен — она — скромная и ранимая девушка с романтичной натурой, ценящая со стороны мужчин, прежде всего, тактичность и внимание.
"Скромная и ранимая девушка с романтичной натурой" уже вовсю семафорила лицом, разрываемая двумя противоположными желаниями — забраться под стол и набить морду засыпающему её комплиментами парню.
— С такими как Самари-сан девушками нельзя быть наглым пошляком и похабником. — Синдзи с многозначительным видом поднял палец. — Тут нужна тактичность, выдержка и, конечно же, наличие романтического воображения. Никаких прямых намёков и предложений — за девушками нужно ухаживать — дарить подарки и цветы, приглашать на свидания, засыпать комплиментами, старательно их выслушивать, помогать добрыми советами и быть во всём опорой и поддержкой...
В заведении воцарилась тишина — сидевшие на другом конце стойки парни и бармен, затаив дыхание, внимали вошедшему в раж оратору.
— Умение красиво ухаживать — это жизненно важный навык. Между прочим, Изана.— Икари неожиданно повернулся к Шинатосе. — Тебе это обязательно пригодится, когда решишь приударить за понравившейся девушкой. Например, за Мидорикавой. Знаешь, мне кажется — из вас с Юхатой может получиться довольно красивая пара.
— С Юх-хатой...? — провякала вконец растерявшаяся Шинатосе.
— Ну, или с... с Хошиджиро...
— С Хош-шиджиро? — теперь и лицо Изаны с успехом могло конкурировать с осветительными приборами.
— Ага. — кивнул коварной ухмылкой Синдзи. — И у тебя есть возможность набраться опыта, наблюдая за тем, как я с ней общаюсь.
— Уиии... — у Шинатосе побагровело не только лицо, но и шея. Казалось ещё вот-вот — и из ушей бедолаги с громким свистом ударят тугие струи пара.
Тонами с Цуруичи синхронно прыснули, а Самари со вздохом закрыла лицо ладонью.
"И это — один из лучших пилотов, командир звена, убийца гаун, на безоружном "фрейме" спасающий напарников и в одиночку уничтоживший целый улей..."
— Всё исполнено, как вы и указывали. — тихий голос сестры-клона, а по совместительству и личной секретарши главы семейства Кунато, вернул Норио в реальный мир. — Отставка вам предоставлена по причине полученных в бою неизлечимых травм, приведших к тяжёлой инвалидности. Вас это устраивает Норио-сама?
Кунато подкатил кресло к окну и горестно вздохнул:
— Пилоты не сожалеют.
Тут его внимание привлекла группа людей, направляющаяся к крыльцу особняка.
— Капитан?
Особняк Кунато был буквально напичкан самыми совершенными системами слежения — было бы удивительно, если бы семья, владевшая важнейшим предприятием сидонийского ВПК, не озаботилась о максимальной безопасности своего родового гнездовья. Поэтому любое перемещение в его стенах тут же фиксировалось компьютером, управляющим работой систем дома.
— Что капитан делает в нашем особняке? — задумчиво протянул Норио, глядя на изображение со скрытых камер, показывающих, как Кобаяши уверенно шагает по коридорам здания в сопровождении своего адъютанта, незнакомой женщины-инженера и пары телохранителей. Из всей четвёрки только Очиай был с открытым лицом — спутница Кобаяши была в стандартной защитной форме оператора командного мостика с полностью закрытым шлемом.
И если присутствие рядом с Верховным главнокомандующим Очиая и пары безликих охранников было делом обыденным, то появление среди сопровождающих "технаря" явно настораживало.
— Возможно, проводит тайную церемонию, детали которой известны только главе семьи? — заметила стоявшая рядом Модзуку. Девушка повернулась к голографическому экрану, на котором отслеживались перемещения важных, но незваных гостей. — Приготовления ведутся со вчерашнего дня.
"Что-то тут не так. Зачем Кобаяши взяла с собой эту женщину? И кто она?" Происходящее не на шутку встревожило Кунато — капитан не из тех, кто просто так мог заглянуть в гости на огонёк, тем более в особняк Кунато.
А, значит, дело касалось кое-каких фамильных тайн рода Кунато. Которые были напрямую связаны с главными секретами Сидонии.
Капитан вставила электронный ключ в замок, двери лифта распахнулись, Кобаяши с Очиаем и незнакомкой вошли в кабину. Охранники же остались дожидаться начальство у лифта. В следующее мгновение изображение с камер исчезло, сменившись тёмным экраном с сообщением: "Связь прервана".
"Ксо, вот облом!" Кунато раздражённо втянул воздух сквозь зубы. А ведь сейчас там начнёт происходить самое интересное!
— Мы можем снова включить камеры?
— Секундочку. — Модзуку взялась за электронный планшет.
Лифт плавно опускался в недра спрятанной под особняком секретной лаборатории. Кобаяши, не отрывая взгляда от затылка стоявшего впереди них Очиая, тихо предложила:
— Давай используем эту возможность для извлечения из вспомогательного мозга сведений, о которых я тебе говорила. Ты сможешь это сделать?
— Да. — едва заметно качнула забралом шлема Шинатосе. — Очиай спрятал это среди исследовательских проектов, в самой глубине массива данных, так что мне может потребоваться время. Но... вы полностью уверены, в том, что нам это нужно сделать?
Раздался мелодичный звонок и двери разошлись.
— Да. Выполняй. — мрачно откликнулась капитан.
— Есть.
Красная надпись сменилась жёлтой "Блокировка снята". На экране возник трёхмерный план всех четырёх устроенных под особняком подземных уровней
— Норио-сама, я сняла ограничения. — доложила Модзуку.
— Хм. — Кунато довольно хмыкнул. "Получилось".
В следующее мгновение он и "сестра" не смогли удержаться от изумлённого вздоха — перед ними возник огромный зал с установленной посредине громадой странного устройства, напоминающего собой многометровую разомкнутую пустотелую восьмигранную призму и вставленной внутрь стальной восьмигранной колонной.
— Что это такое?
В самом низу грани восьмигранника сходились к середине, делая всё сооружение похожим на огромный острозаточенный карандаш. И острие этого "карандаша" нависало точно над головой сидящего в кресле под ним человека.
Личного помощника капитана Кобаяши — Очиая.
Само кресло было помещено на срез небольшой круглой площадки, соединённой с краями зала небольшим проходом.
"Да что они там устроили?" изумился Кунато. Судя потому, что ноги и руки бессменного адъютанта капитана были прикованы к креслу, вывод напрашивался только один — Очиая собирались... допрашивать. Причём, усиленным методом. Но вот зачем? Уж кто-кто, а Очиая в неблагонадёжности по отношению к Кобаяши ну никак не заподозришь.
По поверхности восьмигранной конструкции проскочили электрические разряды, которые накопившись, устремились вниз, к сидевшему под острием "карандаша" Очиаю. По огромному помещению разнёсся истошный крик — пристёгнутого к креслу мужчину выгнуло дугой от боли.
Внезапно крик стих, тело прекратило дёргаться.
— Ограничители успешно удалены. — доложила Шинатосе.
Человек поднял голову. Теперь в нём не было ничего от прежнего адъютанта Кобаяши — на залитом потом и слюной лице сверкнули умные и жестокие глаза.
— Сидония ещё не корабль-призрак. — пробормотал новый Очиай и поднял взгляд к объективам камер наблюдения. — Капитан Кобаяши ещё жива?
Ответа он не дождался.
— Эй, Кобаяши. — едко осведомился мужчина. — Может уже помилуете?
Кобаяши едва скривила скрытые маской губы — а он всё такой же наглый тип. После того, что натворил, всё ещё надеется на прощение.
— Мне ужасно больно.
"Тебе больно? А тем, кто из-за тебя погиб тогда и тем, кто выжил, разве не было больно?" Капитан ощутила мимолётную вспышку ярости — он страдает? Отлично, пусть страдает дальше, пока не искупит свою вину!
Вспыхнула разрешающая надпись.
— Ворота открыты. Устанавливаем связь со вспомогательным мозгом. — сообщила Юри и повернулась к командиру. — Теперь его можно опять усыпить. Словно подслушав её слова, Очиай вскинулся: — Нет! Подождите! Прошу вас!
— Что они там делают? — напрягся Кунато.
— Детали, конечно же, засекречены. — пояснила Модзуку. — Но судя по всему — человек, сидящий там — это клон учёного Очиая.
Теперь Норио стал частично понятен смысл происходящего на его глазах.
— Очиай... — пробормотал он, чувствуя, что прикоснулся к одной из величайших тайн Сидонии. — За что же его наказание? Что он такого натворил?
— Насколько я знаю — при безуспешной попытке обрести силу, находящуюся за гранью воображения, он едва не уничтожил этот корабль. — не отрывая взгляда от экрана ответила Модзуку.
— Невероятную силу...? — эхом откликнулся её "брат".
Тяжёлое дыхание истинного Очиая эхом отражалось от стен зала. Он поднял голову и криво усмехнулся:
— Кобаяши... Рано или поздно я тебе пригожусь.
Кобаяши почувствовала смешанное с яростью отвращение. Вот же сволочь! Сначала уничтожил все данные, запрятав копии в свой мозг, а теперь пытается шантажировать этим бывших соратников. Знает, мерзавец, что только спрятанные в его голове базы данных и спасают его от немедленной расправы.
— Усыпите его. — приказала Кобаяши.
— Есть. — Юри наклонилась к пульту.
— Помяни моё слово. — прохрипел с экрана отступник. — Вам будет нужна...
Внезапно его глаза закатились и просипев "...моя сила...", бывший пилот, гениальный учёный и живое проклятье, едва не погубившее корабль-ковчег, провалился в беспамятство.
— Очиай... — тихо выдохнула капитан.
Как же так получилось, что некогда лучший друг и верный напарник стал их смертельным врагом, едва не погубившим их всех? Где она, Кобаяши, и остальные недосмотрели, когда упустили момент и не остановили вовремя этого сошедшего с катушек гения?
И как он вообще превратился в законченного безумца?
"Интересно, а как бы всё пошло, если бы на месте Хироши оказался Синдзи?" — неожиданно спросила себя капитан. Понятно, что внук Сайто ни за что бы не стал на сторону Очиая, но... Зная коварство Икари и его способности к интриганству, можно быть уверенным — Очиаю просто не позволили бы совершить ту чудовищную ошибку. В отличие от прямолинейного и принципиального Хироши, Синдзи был достаточно недоверчив и подозрителен и столкнись он с Очиаем, наверняка попытался бы сыграть на опережение. Попутно использовав Очиая в своих интересах — уж чему-чему, а умению манипулировать окружающими, "деду" стоило бы поучиться у "внука".
Интересно, что Икари известно про Очиая? То, что он знает — сомнению не подлежит. Другое дело, что именно Синдзи знает...
"Не удивлюсь, если всё".
Голос звонившего мигом вызвал прилив бодрости и подъём настроения:
— Привет, Шизука, как самочувствие?
— Здравствуй, Син, у меня всё нормально, а как ты?
— Я? Жив, здоров, в полной комплектации. Кстати, ты чем сейчас занимаешься?
— Ну-у... — торопливый взгляд на небрежно брошенные инфопланшеты и справочники. — Я сейчас, вообще-то, ничем особым не занята.
— Слу-ушай, я сейчас один, свободен как ветер и у меня есть предложение.
Тёмно-карие глаза вспыхивают азартным пламенем:
— Какое?
— Давай побездельничаем вместе. Ты не против прогуляться со мной?
Ещё бы! Такую возможность ни в коем случае нельзя упускать. И так эта непоседа Шинатосе с ним повсюду мотается.
Но, случайный взгляд на искусственную кисть испортил всё настроение. Ками, как же неохота появляться на людях! И если с внешним видом проблема более менее решалась — обувь и одежда с перчаткой всё скрывали, то недостаточно умелое владение ими и тихое клацанье суставов всё выдавали. Хошиджиро не так уж и часто появлялась на людях, но ей уже до колик успели надоесть удивлённые и сочувствующие взгляды окружающих.
Но почти сразу же огорчение сменилось решимостью: ну уж нет, она не сдастся! Син прав — плевать на взгляды окружающих, она пилот регулярных войск, воительница, как назвал её друг, а значит...
— Прогуляться? С удовольствием, Синдзи.
— Отлично. Тогда я иду к тебе. — довольный голос друга ещё сильнее поднял решимость девушки. — Я сейчас возле верхнего парка, так что у тебя будет время чтобы припудрить носик и пригладить пёрышки.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |