Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Что делать, если переродился слизью


Автор:
Опубликован:
24.02.2016 — 24.02.2016
Читателей:
2
Аннотация:
37-ми летний японец холостяк был зарезан на улице каким-то мерзавцем-грабителем. Тут бы и истории конец, да все обернулось иначе, неожиданно он переродился слизью в фэнтези мире. Но что может сделать, пускай и разумная, но слизь? Перевод команд "Rulate Project" и "Озеро Снов"
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Поэтому, должен признать, что мне интересно, какие способностями они получили.

Кроме того, после эволюции, снаряжение, одетое на них, выглядит полностью нелепо.

Так как их тела стали меньше(Хотя они всё равно больше, чем гоблины), одежда стала для них слишком большой.

Кроме того, их броня повреждена, а оружие сломано.

Также, мне стало интересно, почему, как на них не посмотри, они одеты как призраки самураев, бежавших с поля боя...

И меня встревожил их рассказ.

— В прошлом! Почти 400 лет назад, молодой воин забрёл в нашу деревню.

Все жители отнеслись к нему подозрительно, но наш Староста тепло принял его. В это же время Молодой Дракон свирепствовал в лесу. В благодарность, узнав об этом, он сразил дракона. Жители деревни были восхищены его боем и прониклись к нему уважением.

И с тех времен мы и начали подражать его технике, а также снаряжению, которое он носил!

Вот значит, как это было.

Они пытались создать копию его снаряжения и сумели успешно его воссоздать?

— Получается, вы самостоятельно воссоздали его снаряжение?

— Да. Должен сказать, что только после долгих проб и ошибок мы научились делать оружие и броню молодого война. Куробе, например, является кузнецом и специализируется на мечах.

О! Если подумать, то у нас уже есть кто-то, кто делает мечи.

Нужно познакомить его с Кайджином.

Так как они уже встретились вчера, то смогут быстро договориться.

Они быстро сошлись и почти сразу начали обсуждать производство нового оружия.

Оставим это им.

Кроме того, я был удивлен!

Даже в этом мире есть производство шелка.

Большая часть одежды, которую я видел до сих пор, была сделана пеньки . Первоначальная одежда гоблинов, к примеру, тоже была из нее сшита.

Ну, так как здесь растут не совсем такие же растения, как на земле, то я не могу быть полностью уверен, но, по крайней мере, ткань похожа.

Вернемся к шелку.

Материал для него получают из монстров, живущих рядом с деревней огров — адских бабочки, вернее из куколок. Когда личинка превращается в адскую бабочку, то это — "B"-ранговый хищник, обладающий ослепляющим фосфорным порошком, однако, во время его превращения, он совершенно безопасен.

Поэтому, нужно просто пойти и собрать коконы.

Шуна — эксперт в этом и поэтому её называли Орихиме .

Оставим её общаться с Гармом и Долдо.

Гарм отвечает за шелковую повседневную одежду и нижнее белье.

Долдо сосредотачивается больше на красках и высококлассной одежде, похожей на кимоно.

Мы еще не можем себе позволить такую одежду, но хотя бы готовимся к производству.

Что касается охоты на коконы — мы оставили это гоблинской кавалерии.

И в то время, как они будут охотиться, они захватят некоторое количество личинок, чтобы разводить их в деревне.

Поскольку я не разбираюсь в разведении шелкопрядов, это будет долгий путь проб и ошибок.

Но поскольку мы, в конечном счете, сможем производить достойную одежду, то все наши усилия могут окупиться.

Мои стальные нити также их заинтересовали.

— Если понадобится еще, просите! — сказал я Сюне, передавая моток.

— Хорошо! Я позабочусь об этом, Римуру-сама! — ответила она с ярким румянцем, она была переполнена жаждой действия.

Восхитительно. Она должно быть в том возрасте, где она с удовольствием будет делать что-то.

Как принцесса огров она, вероятно, не работала с тканью, кроме как в виде хобби.

Таким образом, даже немного ответственности, кажется, делает её счастливой.

Братья дварфы, также рады сотрудничать с нею.

Просто, пожалуйста, не распускайте руки...

Несмотря на её детский вид, она всё ещё пугающе сильная!

Вероятно, если они попытаются тронуть ее задницу, то они могут больше не увидеть восхода солнца.

Эта парочка полные извращены, и это заставляет меня волноваться.

Ну, единственная причина, почему я могу беспокоиться о них, это моё отсутствие сексуального влечения.

Но если бы я сохранил свое сексуальное желание, то волноваться бы пришлось не о их, а о своей сохранности.

В конце концов, она слишком милая!

Действительно Онихиме .

Даже просто флиртуя с ней, вы можете оказаться в опасности.

— Шуна-сама. Шуна-сама. Ты теперь будешь этим занята? Не беспокойтесь об этом, я всё сделаю как надо, я позабочусь о Римуру, пока вы заняты. — Сион встала между мной и Шуной.

Выглядело так, как будто искры мерцали между ними.

Я уверен, это просто обман зрения.

— Ты планировала это. Ты думаешь, я позволю тебе быть рядом с ним, я сама буду заботиться о нём, ясно?

— О нет, Химе-сама, я не могу вам этого позволить! Я лично полностью посвящу себя Римуру-сама!

*Bachibachibachi* (Искры молнии)

Они совершенно зря ссорятся.

И, кроме того, мне не нужна ничья забота. Прожив столько лет в одиночку, я сам могу справиться с большинством своих потребностей.

Поэтому, я пытаюсь тайно сбежать.

И тут они вспомнили обо мне.

— Римуру-сама! Римуру-сама, кого вы выберете между мной и Сион, кто бы вы хотели, чтобы служил вам?

Они не позволили мне убежать.

— Шу, ты права. Но у тебя есть текстильное дело, правильно? Для производства шелка нужна женская рука, так что я рассчитываю на тебя?

Что, черт возьми, я говорю?

Я ничего не понимаю. Тем ни менее.

— Хорошо! Я полагаюсь на тебя!

Ладно. Оставим все как есть.

— Если понадоблюсь, обращайтесь! — Кивнула она мне, мило улыбнувшись.

— В таком случае, теперь, пожалуйста, оставьте Римуру-сама мне, Химе-сама!

— (Тч). Можете не благодарить!

— (Фуфу). А я все слышала!!

Так или иначе, разговор вышел тяжелым.

В этот момент я почувствовал, как будто температура в комнате понизилась... Но я, вероятно, вообразил это.

Вы знаете, есть много вещей в этом мире, про которые вы должны сказать — "Я, вероятно, вообразил это". Это было одним из них.

Вместе с Сион мы пошли смотреть, как идёт строительство города.

И если немного подумать об этом, то где оставшаяся троица?

Они еще недавно были с нами.

— Хакуро-сама был наставником для таких, как я. Самый сильный фехтовальщик в королевской охране, конечно же, он пошел проверять обороноспособность города.

Бенимару-сама и Соуей, кажется, пошли тренироваться.

Эта парочка всю жизнь соперники, и в тоже время лучшие друзья. Я полагаю, что они желают проверить свою новую силу.

Понятно.

Конечно, даже я понимаю, насколько важно это должно быть, проверить ваши умения.

И Хакуро — фехтовальщик. Действительно, я должен буду добиться, чтобы он учил меня.

Но если он занят проверкой деревни, то с просьбой об обучении придётся подождать.

То что Куробе изготавливает новое оружие, катаны — это хорошо. Катана, это романтичное оружие.

Я действительно хочу вообразить армию гоблинов, вооруженную мечами. Однако в бою, копье для них, лучший вариант.

Мы пошли искать Бенимару и Соуей.

Или точнее, мы шли к месту столкновения двух огромных аур. На равнину рядом с пещерой.

Это было сражение, как будто сошедшее из мира манги.

На поле столкнулись два человека, покрытые красной и синей аурой.

"Как еще земля не раскололась и небо не пошло трещинами?" — был момент, когда меня посетила такая мысль.

Я не мог поверить глазам. Так вот они какие, демоны!

Их броня разрушилась от силы их ударов. В первую очередь, она и не была рассчитана на такое.

Их мечи сломались, но они продолжали борьбу голыми руками. Их стиль боя чем-то напомнил каратэ, тем же набором техник и правил. Это не было дракой любителей.

"...А они действительно произошли от огров?" — хотелось мне спросить, из-за того что их движения были так плавны.

— Как и ожидалось от молодого мастера. Соуей также великолепен. Рукопашный бой был основой боевых искусств, полученных нами в наследство — сказала она.

"Меч является продолжением ваших рук, поэтому в первую очередь надо научиться пользоваться телом." — Эти слова передавались в деревне, сказанные молодым воином, победившим дракона.

Огры, мастера боевых искусств — если авантюристы сталкиваются с ними... Интересно, сколько несчастных искателей приключений встретило такую участь? Давайте вознесем им молитву.

Gassho

Заметив меня, оба немедленно прекратили свою тренировку и направились к нам.

Ни один из них не был ранен

Я имею в виду, что они выглядели, как будто они просто игрались.

— Римуру-сама, я смиренно благодарю вас за эту замечательную силу!

— С этой силой я смогу принести вам в жертву огромное количество орков!

Да. Я тоже так думаю, хотя и не ожидал этого.

— Рассчитываю на вас! Но нам всё ещё нужна информация, которую собирают гоблины.

— Они еще не собрали информацию?

— Нет, гоблины отлично справились, но подбираться ближе всё ещё опасно.

Точно, для сбора информации я выслал разведчиков.

Но тем не менее, главарь орков вызывает опасения, поэтому я приказал разведке ни в коем случае не попадаться им на глаза.

Соуей выслушав меня:

— Римуру-сама, пожалуйста, позвольте мне отправиться на разведку, я смогу подобраться поближе!

Если подумать.

Похоже, после эволюции он смог получить способность, пригодную для разведки. С её помощью, он был уверен, что может собрать больше информации, чем гоблины...

По крайней мере, он казался спокойным человеком и не был похож на того, кто безрассудно бросается в бой.

Возможно, я мог бы доверить это дело ему.

— Могу ли я рассчитывать на тебя?

— Конечно! Пожалуйста, доверьтесь мне! — сказав это, он сразу исчез.

Движение в тенях.

Вот оно как он получил замечательный навыком.

Если приложу больше усилий, то тоже смогу его освоить. Похоже, мой тренировочный лист только что пополнился еще одним пунктом.

— Извини, что использую твоего друга...

— Нет проблем. Долгожданная и полученная сила, мы должны эффективно ею пользоваться!

— Понятно... Вы жаждете мести. Подождите еще чуть-чуть. А потом я дам вволю вам разгуляться.

— Понимаю. Но если я могу что-то для вас сделать, просто прикажите. Я живу, чтобы быть вашими руками и ногами.

— ...да? Надеюсь на тебя! Кстати, ты оценил способности гоблинов?

— Даже не сомневайтесь. Вы упоминали раньше, что хотите создать здесь свою страну? Римуру-сама будет монархом, а Ригурдо — канцлером, так? Боюсь, что в политике я мало разбираюсь, но вы можете доверить мне военные дела. Также у нас есть Хакуро.

Пока мы разговаривали, к нам подошли.

— Хоххоххо. Молодой господин, вы хотите воспользоваться помощью этого старика? Но, если это для Римуру-сама, то я заставлю эти старые кости снова взяться за дело! — говоря это, Хакуро присоединился к нашему диалогу.

Я не ощутил, как он подошел, совершенно. Я даже не увидел его с помощью теплового зрения.

Да ладно...

Если бы он напал на меня исподтишка, то я даже не успел бы среагировать на удар...

Вот что значит быть настоящим мастером!

В другом мире, или если бы он родился человеком, он стал бы знаменит, как "Великий мастер меча". Безымянный, никогда не покидавший леса, этот старик всю жизнь оттачивал свое мастерство.

Теперь я понимаю, почему его считали сильнейшим из них.

— Бенимару... Ты сильнее Хакуро-сана?

— Римуру-сама, ваша шутка ставит меня в неудобное положение. Этот старик, нет, Хакуро — самый сильный во всей королевской страже. Он даже сильнее моего отца. И, кроме того, он полукровка. В нём течёт кровь молодого воина.

— Как он и сказал, мой дед был ни кем иным, как Араки Бьякуя!

Как, опять Японец. Хотя, стоило увидеть их мечи, как я сразу об этом подумал.

— Ясно, значит, ты тоже самурай?

Простое слово.

Но магическая энергия начала вырываться из его тела, смешалась с окружающей средой. Количество энергии в его теле не изменилось. Однако качество, оно полностью изменилось.

Оно изменилась из-за получения класса.

Пожилой демон, благодаря мне, он как будто бы помолодел... Горькое чувство, повелителя жизни.

Состояние, при котором тебе стыдно за свои действия. За то, что ты сделал.

Одно мое слово решило его судьбу и изменило так сильно.

В этот раз всё не закончилось изменением магии, тело изменилось, став больше, возможно оно автоматически подстроилось под профессию самурая.

Не хочется даже думать, что он станет сильнее меня.

— Хорошо. С сегодняшнего дня ты — самурай. Жизнь самурая, это его преданность. Бенимару твой господин, служи ему с честью! — произнес я.

— Подождите. Я всегда мечтал стать самураем, — сказал Бенимару, смотря на меня глазами, полными решимости. Это были его чувства как война.

Но почему в столь поздний час...

— Я могу это сделать, но разве ты не хотел стать главой деревни?

— Слишком поздно вспоминать об этом. Я уже выбрал путь служения вам. Моя верность принадлежит вам. Прошу, примите её, признайте меня своим самураем!

— Я тоже прошу вас об этом!

Сион и ты иуда же...

Если уж всё так обернулось, то "Если собираешься съесть яд, съешь и тарелку".

— Я понимаю. Раз вы этого хотите, то с этого дня вы — самураи! Служите мне с честью!

Несмотря на то, что мне кажется, что я уже говорил нечто подобное, все равно чувствую себя смущено.

Тем не менее, они...

「「「 — Как прикажете!!! Наши жизни принадлежат вам!!! 」」」— Ни капли не смущаясь, они поклялись мне в верности.

Кстати, я наделил Куробе профессией кузнеца, а Сюну назначил Храмовой жрицей.

Несмотря на то, что боевая мощь Куробе была меньше, чем у остальных, но он добился уважения, показав свой огромный талант.

Нужно будет попросить его выковать для меня меч.

Шуна, кажется, с самого начала имела склонность к черной магии, но после того, как она стала Храмовой жрицей, ей открылись особые техники.

В отличие от обычной магии, этому нельзя научить других людей.

Но даже если она обретёт какой-то особенный навык, для меняя это не имеет значения. "Хищник" всегда сможет мне помочь!

Соуей, ты же сейчас на разведке, для тебя точно подойдет эта профессия. Когда ты вернешься, я сразу дарую её тебе. Хехехе. Так как ты уже умеешь передвигаться по теням, то это будет просто идеально.

Да! Все дети желают этого, это ниндзя!

Если это он, то с лёгкостью сможет наносить критические удары, отрубая головы!

Хотя. Хакуро и так способен на такое, однако это пугающе.

Когда стоишь рядом с ним в человеческом облике, то если он захочет, тебе не избежать срезанной головы.

Отныне мне нужно перестать полагаться только на свое восприятие.

Теперь, когда они стали сильнее, нужно задуматься о собственном совершенствовании.

Если я буду надеяться только на навыки, то со временем я стану для них бесполезен.

Для подготовки к войне предстоит еще многое сделать.

#Теперь же мне хотелось бы переместить историю в другое место, хорошо?

Глава 29 — Вторжение ящеров

123 ... 2526272829 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх