Еще я должен кое-что отметить о профессоре Тосака. Она демонстрировала руническую магию без палочки, а также без палочки наколдовала огненный щит, который остановил несколько заклинаний директора (это была не дуэль, а просто незапланированная часть демонстрации). Я буду и дальше изучать ее возможности в беспалочковом волшебстве.
В конце лекции Поттер спросил о возможности воскрешения, и профессора ответили, что такая магия существовала в их родном измерении, но была утрачена тысячу лет назад. У нее было какое-то глупое название, Прикосновение Небес, и она предполагала материализацию души или нечто подобное.
На этом все. Я заканчиваю письмо и иду к декану, чтобы обсудить изменения в моем расписании. Всего вам хорошего.
Ваш сын, Драко.
P.S. Это может показаться странным, но вы случайно не знаете кого-то важного по имени Том?
* * *
4 сентября 1995 года, понедельник.
Волшебный мир.
Понедельник.
Первый урок.
История магии.
Тьфу, блин.
Краем уха отметив, что сегодня Бинс бубнит о войнах с великанами, Рон посмотрел на свой пергамент.
Голова и туловище уже свисали с виселицы. Еще четыре ошибки, и он проиграет раунд. На данный момент счет был 3 : 2 в его пользу.
— Профессор, если общество великанов было на уровне охотников-собирателей, то они были бы не способны заготавливать пищу и другие средства, необходимые для военной компании. Как такое общество могло вести затяжную войну?
Все ученики уставились на Сейбер, которая сидела за одной из парт первого ряда. На истории магии редко задавали вопросы, но, видимо, общая тишина ее совершенно не смущала. Кроме того, если человек, открыто носящий меч, задает конкретный вопрос о войне, люди склонны обращать на это внимание.
Рон пожал плечами и вернулся к своей игре. Итак, после трех промахов...
К сожалению, вскоре к фигурке добавилось две ноги, до проигрыша осталась лишь пара росчерков пера.
— Какую тактику волшебники использовали, чтобы победить великанов? Есть некий набор заклинаний, который может обойти или перебороть их сопротивление магии?
Услышав этот вопрос, Гарри вдруг встрепенулся. Он что, на самом деле собирается обращать внимание на бубнеж призрака?
* * *
Сейбер изучала свои заметки.
"Атаковали уязвимые места: глаза, уши и т.д".
"Усиленные магией физические атаки дальнего и ближнего боя".
"Подготовка местности/ловушки".
"Преодолевали превосходство в силе за счет командной работы".
Конечно, ей больше было интересно, как местные преодолевали проблему сопротивления магии. Однако при борьбе с противником вроде великанов всегда существовали простые обходные пути, которые и описал призрак-преподаватель.
— Профессор, у волшебников есть магическое оружие, которое может быть эффективно против великанов?
Все больше и больше учеников начали смотреть на нее странными взглядами. Так как у нее всегда были проблемы с пониманием простого народа, Сейбер не могла осознать причину этого.
Бинс удивленно моргнул в ответ на столь необычный интерес к его лекции.
— Эм, ладно, мисс Рапира, эм... Заранее зачарованное оружие, возможно, могло бы быть более эффективно, но волшебники обычно накладывали заклинания непосредственно перед боем. Что же касается более мощных образцов, которые слабо зависят от магии владельцев, то они, как правило, оказывались в руках магглов и сквибов. Примером здесь может служить Экскалибур короля Артура. Очень немногие волшебники использовали подобное оружие, ведь в этом не было нужды, у нас же есть волшебные палочки.
Король Артур решила не озвучивать свое мнение относительно этого заявления.
— Уточнение, — продолжил учитель. — Многие волшебники изучали маггловское фехтование для участия в маггловских дуэлях. Но в таких случаях, чтобы схватка была справедливой, они должны были использовать обычное оружие. Конечно, существовали заметные исключения. Например, в свое время Годрик Гриффиндор заказал особый меч у Рагнака I, короля гоблинов. И прежде чем вы спросите, Клеймор, это оружие было давно утеряно.
— У этого оружия есть имя? — секунду помолчав, спросила Слуга.
— Ничего конкретного. Мы просто называем его меч Гриффиндора.
Сейбер приняла к сведенью информацию о потенциальном Небесном Фантазме.
* * *
Второй урок.
Свободное время.
Гермиона смотрела вслед Гарри, оттаскивающему в сторону Рона, попытавшегося вступить с Чо в спор по поводу квиддича. Девушке пришла мысль, что это ей следовало оттащить Рона прочь, ведь рейвенкловка явно хотела поговорить с Гарри. Это просто было бы логичнее. Впрочем, Гарри сам взял инициативу на себя.
— Извини, Чо. Тактичность никогда не была сильной стороной Рона, — сказала гриффиндорка.
— Все в порядке, — ответила Чанг. — Я пришла не вовремя?
— Нет-нет, у нас нет никаких важных дел. Мы просто гадали, что профессор Снейп может заставить нас варить на первых сдвоенных зельях.
— В прошлом году он дал нам Умиротворяющий бальзам на первом уроке, — сказала Чо.
Гермиона на секунду замерла в ответ на неожиданную подсказку.
— Спасибо. Думаю, нам хватит времени на подготовку, — перебрав в голове темы для разговора, девушка в конце концов остановилась на чем-то нейтральном, но наверняка интересном для собеседницы. — Как тебе субботняя демонстрация?
— Это было очень интересно и ново. Я с нетерпением жду уроков по обоим предметам. Преобразование материи напомнило мне зелья, — немного подумав, ответила Чо.
— Ах, ты тоже заметила?! И то, что могут делать эти круги! Теперь мы могли бы привезти в Хогвартс электронные приборы из дома.
— Но разве они не будут нуждаться в розетках для питания? Ведь в батареях энергия, в конце концов, закончится.
Гриффиндорка немного опешила. На основании слов Чанг в разговоре с мальчиками о том, что она болела за "Торнадо Тутшилла" с шести лет, Гермиона отнесла ее к чистокровным. Но такие познания в маггловском мире были необычны для потомственных волшебников. Возможно, она полукровка?
— Да, — согласилась Грейнджер. — Есть аккумуляторы, но их тоже нужно подзаряжать. Я еще не видела солнечных зарядных устройств для аккумуляторов, хотя это нужно проверить, такие вещи уже могут быть в продаже. Или, возможно, новые профессора знают заклинание для подзарядки.
— Солнечные зарядные устройства? Солнечный свет можно превращать в электричество?
— Да. Магглы часто используют калькуляторы, которые можно заряжать светом.
Пауза.
Глаза Гермионы возбужденно вспыхнули.
Она сможет использовать в Хогвартсе калькулятор!
— Что такое калькулятор? — спросила Чо.
Ах, вот и ожидаемое чистокровное невежество. Наверное, она просто ходит на маггловеденье.
— Это устройство, которое выполняет математические действия. Нажимаешь кнопки с цифрами и знаками, а оно выдает тебе результат. Они даже могут вычислять тригонометрические функции и квадратные корни, а лучшие модели способны строить графики.
— Ты имеешь в виду какие-то счеты?
— Очень продвинутые. Я могу показать тебе, когда сова принесет мне их из дома после того, как мы научимся делать круг, защищающий от внешней праны.
Прежде чем Чо ответила, к ним подошли отлучавшиеся мальчишки. Рон выглядел раздраженным, но молчал.
— Извини, Чо, — сказал Гарри, взглянув на азиатку.
— Все в порядке, — ответила девушка. — Я хотела кое о чем спросить, — прежде чем продолжить, она собралась с духом. — Драко Малфой и другие слизеринцы... с ними будут что-то делать?
Для Гермионы этот вопрос стал неожиданностью. Они и не предполагала, что разговор может свернуть в эту сторону. Хотя в ретроспективе в этом был смысл, ведь Чо всего два дня назад видела воспоминания о кладбище.
— Нет, — мгновенно ответил Гарри. — Если бы Дамблдор собирался что-то делать, Малфоя не назначили бы старостой.
Если предположить, что дети пошли по стопам родителей, этот вполне логичный вывод становился весьма неприятен и даже пугающ.
— Но как же мои друзья? — спросила Чо. — Я должна как-то предупредить их о тех слизеринцах.
— Мы ничего не можем говорить, потому что из-за этого могут возникнуть большие проблемы, — пояснил Гарри. — Дамблдор уже лишился должности Верховного Чародея Визенгамота и места президента Международной Конфедерации Волшебников. Он говорил мне, что если мы попытаемся раскрыть правду, Люциус Малфой и другие Пожиратели смерти смогут обвинить нас в клевете или сделать еще какую-то идиотскую вещь, которую Министерство с радостью проглотит.
— Но я же должна им что-то сказать! Если он староста, то ничто не мешает ему злоупотреблять своим положением.
— Скажи им, что Малфой конченый мерзавец, который ненавидит магглорожденных и полукровок, — встрял Рон. — Он вечно называет Гермиону грязнокровкой и издевается над другими. Думаю, тогда твои друзья будут избегать его.
— Это может сработать, — подумав, согласилась Гермиона. — Ты можешь указать им на то, что Малфой делал в школе, не упоминая Пожирателей. Ведь он сам активно пытался подвести Клювокрыла под казнь. И за ним числится много других неприятных дел. Этого должно послужить достаточным предупреждением для твоих друзей, чтобы не связываться с ним.
— Хорошо, я использую этот подход, — пару мгновений спустя сказала Чо. — Спасибо.
— Обращайся в любое время, Чо, — ответил Гарри.
* * *
Третий урок
Двойные зелья.
— Поттер! Перестаньте пялиться на других и обратите внимание на свой котел, или вы порадуете нас копотью от своего очередного провала.
Мысленно пробурчав, что не пялился на троицу магов, Гарри вернулся к своему вареву, напоследок раздраженно глянув на Снейпа.
Как и должно было быть, четыре секунды спустя зелье сменило цвет с фиолетового на бледно-розовый. Спасибо, Господи, за своевременную подсказку Чо. Только благодаря тому, что перед парой читал рецепт зелья, он не забыл добавить в него сироп чемерицы, когда оно было бирюзовым.
Спустя пару мгновений Гарри дважды взмахнул над зельем палочкой.
* * *
Сакура наблюдала за тем, как ученик по имени Гарри Поттер делает над зельем пассы палочкой. За месяц пребывания в замке они обнаружили, что на конкретном шаге варки зелья часть окружающей маны втягивается в котел и уже там преобразуется в прану.
Это было важное открытие.
Они заметили это, когда профессор Снейп сварил при них несколько простых зелий в качестве демонстрации. Благодаря незаметному применению структурного анализа им удалось определить, что он сам едва использовал свои цепи для исполнения этого преобразования. Большая часть магии исходила от ингредиентов и окружающей среды.
Другими словами, Снейп просто запускал процесс помощью своей праны, а цепная реакция ингредиентов делала все остальное. В некоторых случаях схожим образом работало преобразование материи.
Хотя Гермиона Грейнджер и Чо Чанг заметили сходство между этими предметами, у них была всего одна лекция, и поэтому они упустили еще одну связь.
Круглая форма котлов тоже имела значение.
Некоторые зелья требовали добавления еще и живых существ. Это можно было назвать жертвоприношением.
И, пожалуй, самым главным было малое количество энергии, требуемое от зельевара. Другими словами, представители слабых родов могли исполнить эти Мистерии, компенсируя отсутствие магической силы знаниями и сложностью.
К концу двойного зельеварения перед каждым из трех магов стояли котлы с жидкостью разных оттенков белого, над которыми клубились серебристые пары. Результат Сакуры был ближе всего к чистому цвету, который указывался в рецепте. Хотя варка зелья отличалась от приготовления пищи, но все же многие шаги были схожи. Так что им было вполне комфортно работать с этой формой чародейства.
— Приемлемо, — заявил Снейп, осмотрев их результаты.
Они уже давно усвоили схему оценок этого учебного заведения, так что "приемлемо" могло означать только одно.
Они могли бы сделать лучше.
Тем не менее, тот факт, что им удалось получить такой результат всего за месяц, в то время как Умиротворяющий бальзам является довольно сложным составом, который варят ученики с четырехлетним опытом, был довольно примечателен.
С другой стороны, они точно не собирались еще когда-либо, готовить Умиротворяющий бальзам, так как это была совершенно пустая трата ресурсов. Порошок из рога единорога был слишком ценен, чтобы переводить его на то, что легко можно заменить обычным успокоительным. Или парой бокалов вина.
— Ну что ж, мистер Поттер, — протянул профессор. — Мне говорили, что вы стремитесь получить дополнительные занятия по зельеварению, чтобы подтянуть свои знания. Хотя я лично считаю, что подобные попытки пропадут втуне для ученика вашего уровня, но пусть никто не говорит, что я отказываю гриффиндорцам. По понедельникам и средам у вас будут личные занятия по моему предмету.
Со стороны слизеринцев раздались приглушенные смешки.
* * *
Обед.
Дамблдор постучал палочкой по своему бокалу.
Дзынь-дзынь — разнесся по всему Большому залу усиленный магией звук.
— Небольшое объявление, — произнес директор, когда на нем сосредоточилось внимание собравшихся. — Ради обеспечения единства факультетов мы произведем некоторые изменения в рассадке.
Он никого не предупредил о своем плане. Иногда Альбусу просто нравилось так подтрунивать над своими подчиненными.
— На завтраке и обеде все будет как обычно, но на ужин наши уважаемые деканы пересядут к ученикам.
В ответ на это деканы недоверчиво уставились на него. У всех четверых в глазах застыла разная степень шока.
— И они не останутся со своими факультетами. Вместо этого деканы поочередно будут садиться за один из трех других столов. Мы надеемся, что ученики в этой более непринужденной обстановке станут чаще говорить с деканами. И, конечно же, другие преподаватели могут... Нет, не так. Очень желательно, чтобы они приняли участие в этом маленьком действе.
* * *
Пятый урок.
Прорицания.
— Смерть! Я вижу смерть в вашем будущем! Ваш путь неизбежно окрасят краски насилия и разрушения! Примите мои искренние соболезнования, мистер Эмия, ваша судьба просто ужасна.
— Спасибо, это очень интересно, — кивнул Широ. — Вы настоящий провидец.
Трелони должна была признаться самой себе, что ее внутреннее око не предвидело такой ответ.
* * *
Шестой урок.
Двойная защита от Темных искусств.
В кабинете присутствовали все пятеро путешественников. Райдер, конечно же, оставалась в своей астральной форме, а присутствие Сейбер по большей части игнорировали. Так как учитель прямым текстом заявила, что на ее уроках практики не будет, у Артурии не было никаких причин пропускать этот урок.
Ученики явно были недовольны тем, как Амбридж заставила их принять ее методы преподавания. Или скорее их полное отсутствие. Гермиона Грейнджер выразила протест, но, в конце концов, даже она была вынуждена сесть и просто читать главу учебника. К счастью, никто не получил никаких наказаний, иначе урок стал бы еще хуже.