Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гринвуд. Легионер Его Величества


Опубликован:
11.04.2015 — 15.05.2016
Аннотация:
В Новой Бримии неспокойно: лорды жаждут власти и плетут интриги, иностранные шпионы готовят вторжение, а король дергает за ниточки. И пока сильные мира сего развлекаются за бокалом столетнего вина, Лиам Гринвуд вляпался в ту же историю с другого конца... С того, где стреляют.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Да пош-ш-ш...

— Посмотри мне в глаза! — приказал вампир. — Голова Шона дернулась сама собой. Конечно, он не видел глаз в этой тьме, просто две точки на силуэте вампира показались ему еще темнее, чем сама темнота. — Подчинись мне тварь. — Шона затрясло. Память человека еще пыталась сопротивляться, но яд уже успел искалечить разум, превратив его в бездушную тварь. И тварь эта терпеть не могла боли. Она подчинилась.

— Прекрати, — взвизгнул Шон заискивающим голоском, — боль отступила.

— Прекрасно. Расскажи мне, что происходит в лагере, — приказал вампир. И Шон рассказал все, не утаив и крупицы своих знаний. — Чудесно, значит, и у вас нашлись хитрецы. С этими подполковниками нужно что-то решать... — Все еще пребывая в задумчивости, вампир полоснул когтями по веревках стягивающих Шона. Пенька треснула и солдат повалился на землю. — Завтра ночью придешь сюда, получишь первое задание, тварь. И не вздумай помереть! Береги свою жизнь, заботься о теле.

— Да, хозяин, — удивился такой заботе Шон. А все потому, что в бытность свою человеком, не слишком интересовался породой вампиров, и не знал, что укушенный только после смерти становится настоящим вампиром и обративший теряет над ним власть. И вот сейчас, Шон был гораздо выгодней в роли застрявшей между мирами людей и вампиров твари, нежели еще одного нетренированного кровопийцы.

— Иди через четвертый пост. Часовой будет спать. Вот тебе, — подал он Шону небольшой жезл с крупным камнем желтого цвета на конце.

— Что это?

— Твой пропуск. Наводишь на человека узким концом, говоришь 'замри', и на минуту он превратится в неподвижный столб. Когда же придет в себя, ничего помнить не будет. Только когда оглушать будешь, прячь камень в рукав, а то светится сильно. Еще, можно усыпить надолго, но это на крайний случай, понял?

— Да.

— Да хозяин!

— Да хозяин.

— Не злоупотребляй. Скажешь 'усни' и человек уснет на несколько дней.

Глава 71

— Значит, сначала подрыв врат, после освобождение наших ребят, — Рикман постучал пальцем по карте. — Вы хоть понимаете, что предлагаете? Это же ночная атака.

— Днем мы не успеем подойти достаточно близко, чтобы успеть к нашим ребятам внутри, пока их не перебили, — возразил Нэн.

— Ночная атака, это ад. Поверьте мне, я знаю о чем говорю. Старик О'Киф любил ночные атаки. Мне пришлось участвовать в семи, но никогда не попадалось настолько хорошо укрепленной позиции.

— Вы можете предложить что-то лучше? — спросил Лиам.

— Ты дерзок парень...

— Я не вижу иного выхода.

— Я тоже, — наконец согласился Рикман. — Нужно позаботиться об освещении. Блуждающие огни там не сработают.

— Как насчет осветительных ракет? — предложил лейтенант Брукс.

— Можно, но нужен расчет ракетчиков возле самого форта. Их могут быстро перебить.

— Если запустить ракеты уже после того, как мы ворвемся внутрь, ракетчики останутся последней заботой защищающихся.

— Тоже верно, но еще нужно как-то обозначить наших ребят внутри.

— Пускай будут в рубашках, — предложил Лиам.

— Во-первых, — поправил его Нэн, — многие из защитников тоже повыскакивают в рубашках.

— А во-вторых?

— А во-вторых, — сказал Рикман, — Мы не можем никому рассказывать о том, что кто-то будет ждать нас внутри. Пленные должны быть одеты в точности как наши парни так, чтобы их узнали. И ни слова не должно прозвучать дальше этого костра. Ни рядовым, ни офицерам.

— Сэр? — удивился Лиам.

— Не думаете же вы, лейтенант, что наш старик заболел случайно. Здесь такая твердыня, а нам в командиры ставят бездарного идиота. Враг вполне мог озаботиться и парой шпионов в бригаде или вашей роте. Не стоит подполковник, — остановил он Нэна. — Не надо заверять меня в непоколебимости легиона. У вас тоже люди служат. — От Рикмана не укрылся подозрительный взгляд, который Лиам бросил на Брукса.

— Брукс был ординарцем старика. У него феноменальная память и он прекрасно владеет заклятьем тишины, из-за которого нас сейчас никто не слышит.

— Без обид, — поднял руки Лиам.

— Понимаю, — пожал плечами Брукс.

— Кода дежурят твои парни? — спросил Рикман.

— Один завтра, другой через три дня.

— Хорошо, передавай зелье. Как только разберутся с решеткой, зашлем парней к пленным.

— Понял, сэр.

— Сэр, разрешите мне в ночную смену отстоять? — попросил Пол лейтенанта.

— Все с ночных дежурств бегут, а ты наоборот. В чем дело, Пол?

— Да так, бессонница...

— Неужто Боствику не хватило, опять достает?

— Нет, сэр, — улыбнулся Пол, а потом, немного стушевавшись, добавил шепотом. — Я кровососа боюсь.

— Чего? Откуда знаешь?! — зашипел лейтенант.

— Так все уже знают, — удивился Пол.

— Понятно... Ладно, станешь на четвертом на стене.

— Есть сэр, — повеселел Пол.

Когда тьма уже полностью опустилась на землю, и часового на следующем посту было уже почти что не различить, Пол достал из кармана катушку ниток, длинный гвоздь и камешек. Камешек он обернул клочком бумаги, а после привязал его нитью к камню, но свободный конец не стал отрывать. Теперь он вставил в катушку гвоздь, взялся за острый конец левой рукой, а правой бросил камешек подальше от форта. Зашуршала разматывающаяся нить. Звук совершенно потонул в шуме прибоя, да и столкновение камешка с землей, Пол не услышал, а почувствовал. Теперь оставалось только подтянуть камешек к стене и бросить катушку с гвоздем в жестяную солдатскую чашку.

Лиам проводил Ларса к границе действия черепов и кивнул. Дальше оборотень побежал сам. Ночь, как на зло, оказалась звездной, и любой другой был бы как на ладони. Но только не Ларс. Он как прирожденный ночной охотник рыскал от куста к кусту, от пучка высокой травы к небольшому камню замирая на миг и продолжая свой путь дальше. Дольше всего он прижимался к старой коряге примерно в сотне метров от форта, ведь впереди ждала очищенная от всякой крупной растительности пустошь. Ларс ждал. Небольшие тучки время от времени закрывали то луну, то месяц, но одно из небесных светил все время отражало на землю солнечный свет.

Ларс прыгнул, за секунду до того, как скрылись оба ночных светила. Взметнул за собой столб пыли и понесся к стенам. Вот показалась Луна, и Ларс прыгнул вновь. Когда тучка отбежала от месяца, он был уже у самой стены. Так близко часовые не заглядывают, но решив не искушать судьбу, Ларс тихим и быстрым шагом двинулся вокруг форта, касаясь одной рукой сглаженных магией стен, чтобы не пропустить нити.

Предосторожность оказалась лишней. В лунном свете, да при звериных глазах, Ларс сразу же заметил обернутый бумагой камешек. Быстро отрезав конец нити когтем, Ларс достал из кармана кожаный мешочек. Довольно таки увесистый, но нить вроде была крепкой. Ларс наскоро привязал ее к ремешку мешочка и трижды коротко дернул. Катушка подпрыгнула в кружке, гвоздь тихонько звякнул. Пол бросился сматывать нить, ощущая, как потяжелел груз.

Глава 72

Толстая металлическая решетка страховала ворота форта Леже. Собственно, форт строили еще в те времена, когда такая предусмотрительность не была лишней, но вот уже почти два века толстенные цепи и огромный ворот ржавели без дела. Сразу же после захвата форта, Траппер приказал проверить и смазать механизм опускающий решетку. Сейчас механизм был готов к действию в любую секунду, но решетку пока еще держали поднятой. Такой ее и нужно было удержать.

Пол с Райаном целый день искали повода, чтобы попасть в надвратную башню, к механизму, да так и не нашли, а время тянулось. Нужно было сделать все до того, как Райан пойдет на дежурство.

— Дадим парням бутылку? — предложил Райан.

— У нас только одна, и то для спаивания охраны казармы, — ответил Пол.

— Тогда сами притворимся пьяными.

— Точно не пустят.

— А может ну его, просто пойдем и попросим посмотреть?

— Сдурел?

— А что?

— А ведь действительно, что? — Поразился Пол. Решение было настолько простым, что не укладывалось в голову.

Когда в вечерних сумерках, после ужина ребята поднялись на стену, никому из часовых даже в голову не пришло их остановить. Идут двое рядовых, винтовки на плечах, как и у всех — значит, по делу идут, а враг, он где-то там — за стенами.

— Эй, вы чего стали? — спросил приставленный к вороту часовой.

— Так интересно ведь.

— Да чего тут интересного, старый, бесполезный лом.

— А как оно работает? — спросил Райан, доставая из кармана самокрутку.

— Угости, расскажу.

— На, — поморщился Райан, и вытянул кусок бумаги, чтобы свернуть еще одну.

— А прикурить?

— Что? Еще спички на тебя тратить? Перебьешься, — сказал Райан.

— Да у самих нету, — пояснил Пол.

— Эй, Семми, — выглянул часовой на стену.

— Чего?

— Спички будут?

— Ага.

— Вы пока посмотрите тут, сказал солдат.

— Погоди, так как оно работает?

— Нормально работает, — главное не трогайте вон те рычаги, иначе опустите решетку. Тогда и вам голову оторвут, и мне, — сказал солдат, и воровато выглянул на стену в один из выходов из башни, потом во второй, а после снял винтовку и бросился по стене к другу. Правда перед этим того следовало предупредить, поскольку не ожидавший того, что друг покинет пост, Сэм начал хлопать себя по всех карманах, разыскивая нужный коробок.

— Давай, давай, — поторопил Пола Райан, указывая на Длинный рычаг.

На своем конце этот рычаг имел внушительных размеров зуб, что клинил огромные шестерни вала, на который были намотаны цепи. Цепи, звено которых было примерно в ладонь взрослого человека, в свою очередь и держали решетку поднятой. Стоило только навалиться на один рычаг, а после рвануть второй, и решетка со звоном и грохотом полетит вниз.

Впрочем, если опустить ее было под силу одному человеку, для поднятия требовалось никак не меньше четверых, поскольку никаких противовесов облегчающих работу заметно не было. Шестерни на краях вала были напрямую связаны с двумя воротами такими же зубастыми колесами, как и они. Можно было только представить, как бешено они крутились когда решетка опускалась. Пожалуй, тогда, ворот мог бы человека и насмерть зашибить.

Пол достал из кармана пузырек с серебристым порошком. Вытащив зубами и выплюнув пробку, он щедро посыпал соединение двух шестерней у дальнего конца вала, вместо выбранного Райаном зуба. Вторым на свет был извлечен пузырек с прозрачной жидкостью. Пол так спешил, что едва не перекусил горлышко вместо того, чтобы вытащить пробку. Едва алхимическая жидкость коснулась порошка, завоняло горелой смазкой. Место соприкосновения шестерней раскалилось добела. Пол с Райаном мгновенно вспотели. Они как-то упустили из виду, что металл при нагревании светится, в полутьме башни не заметить этого... А еще эта чертова смазка, — Задержи его! — Пол сорвал с себя куртку и начал махать, дабы поскорее отогнать вонь.

— Спокойно,— сказал Райан. — Одень китель. Одень, я сказал! — все еще потея, Пол подчинился, но на всякий случай заслонил собой раскаленный механизм.

— Эй, ребята, а что это за вонь? — спросил вбежавший в башню часовой.

— Да это Пол перднул, — со смехом сказал Райан.

— Вы чего наделали?

— Не мы, это. С той стороны принесло.

— Чего они там делают? — часовой подошел к другим дверям из башни, огляделся и обратился к парням. — Ну что, насмотрелись? Выметайтесь. — Когда он говорил это, шестерни уже перестали светиться. Без всякого сомнения они до сих пор были горячи, как сковородка на плите, и Пол молил всех богов, чтобы часовому вдруг не пришло в голову прикасаться к ним.

— Все, идем.

— Ты чего струхнул? — спросил Райан Пола, когда они отошли.

— Металл светился.

— И что? На воздухе это пара секунд.

— Вот об этом я и не знал. А ты откуда?

— Так я часто вместе со старшими братьями и отцом бычков клеймил. Если клеймо из огня поднять, оно быстро цвет теряет.

Глава 73

— Хозя-аин, — тихонько протянул Шон. Ему не ответили. Тогда денщик уселся на корягу и стал ждать. За спиной хлопнуло, порыв ветра поднял с земли пыль, и Шон резко вскочил, изготовившись удирать. Раньше он никогда не был трусом, но сейчас ему и в голову не пришло бы драться, когда можно просто слинять. — Это вы хозяин, — вздохнул Шон.

— Ты рано, — сказал вампир. Во время приземления пришлось согнуть колени и широко расставить гигантские крылья, поэтому сейчас он был похож на распластавшуюся летучую мышь. Вампир выпрямился, тряхнул крыльями и от них внезапно отделились руки, а черная кожа упала полами длинного дорожного плаща. — Что нового?

— Ничего хозяин.

— Совсем? А как же тот подполковник?

— Не дает солдатам расслабиться, муштрует.

— А легионеры?

— Те держатся особняком.

— И не видно никаких приготовлений?

— Нет, хозяин. В бригаде бытует мнение, что скоро вернется старик ОКиф.

— Это плохо... Как мне показалось, Рикман, да и тот легионер как там его...

— Нэн?

— Он. Мне казалось они люди действия.

— Слышал, они вечерами в вист играют.

— Вдвоем?

— Нет, с двумя лейтенантами.

— Тогда они не станут дожидаться генерала. Расскажи о лейтенантах.

— Брукс был ординарцем старика.

— В боях учувствовал?

— Нет, он штабная крыса. Бумажки, карты, планы.

— Я не о том, он был с бригадой во время боевых действий?

— Да, в двух заварушках.

— Второй?

— Второй Гринвуд. Молодой, да зеленый. Еще и года не прослужил, а уже лейтенант — наверняка по связям. — Вампир хмыкнул. Он сталкивался с легионерами, а потому имел свое мнение на этот счет, но Шону его знать было не обязательно. Командир разведотряда и это, рейнджер он.

— Что о нем говорят?

— Да не много. Наши с легионерами не особо общаются.

— Что слышал?

— Будто бы в Старой Бримии вырос, а в Новую попал совсем недавно. Врут, наверное. Но то, что он револьвер носит — правда. Их там четверо таких, с револьверами.

— Очень интересно...

— Нужно поставить твоего Кловза на ноги. Держи, — Вампир бросил Шону пузырек. — Это мощное зелье. Будешь капать по капле рано днем и вечером в питье, на еду, не важно, да хоть в глаз, нос или ухо. Главное, чтобы оно попало внутрь. Только долго пузырек открытым не держи.

— Понял, хозяин.

— Прекрасно. Присмотрись к Рикману, возможно ему нужно будет пару других капель капнуть. Об легионерах тоже разузнай, только ненавязчиво, чтобы ничего не заподозрили.

— Да хозяин.

— Иди.

Едва Шон обернулся в сторону лагеря, как за спиной хлопнула кожа. Порыв ветра ударил в спину пылью и мелким мусором. Шон обернулся, но хозяина уже не было.

Подойдя к границе лагеря, Шон засел за кустиком какой-то сухой, похожей на веник травы, и начал высматривать часовых. Вот зевает один, вот второй раскурил трубку. Для прицельного выстрела из жезла далековато... Шон пополз, стараясь, держаться самых высоких трав. А целиться лучше всего в ярко-красный огонек трубки. Он замер, когда часовой, казалось, посмотрел в его сторону. Ночью, пускай и звездной, ни в чем нельзя быть уверенным.

123 ... 2526272829 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх