Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— А этому все по бабам, — фыркнул Квинт, а Хаинкель лишь покачал головой.
Ивалос на сбежавшего вниз товарища даже не посмотрел, углубившись в перебирание двух деревянных ложек.
Глава 13. Зачинщики в скверном городе.
Вода встала комом. Громко сплевывая и отхаркиваясь, я завертелся. Перед глазами еще роились черные точки, но видеть и различать уже получалось. Да и не до этого было, если честно.
— Где сестренки?! — взгляд мой был дикий. Иначе объяснить резко отстранившегося главу не получалось.
— Это я у тебя спросить хотел! К костру влетает шатающийся и окровавленный Ботлби, кричит о нападении. А тут вы с Коралом в несознанке валяетесь! Где девушки?
— Варривер, — голос мой стал тих, а перед глазами наконец прояснилось. — Где мой меч?
— Мифал! — Варривер поймал брошенный меч. — Так ты, наконец, ответишь?
— Не знаю. Но скоро узнаю. Бери, кого можешь, и за мной!
— Да что здесь, черт тебя дери, произошло?!
— Услышал вскрик, увидел покатившегося Ботлби, развернулся и получил чем-то тяжелым по голове. Все что знаю! — я бежал в таверну, а за мной слышался топот вооруженных людей. Своих людей.
— Что-то не поделили в таверне?
— Может быть. Но те с кем могли не поделить...
Договорить помешала появившаяся дверь таверны. В этот час она уже была практически пустой. Трактирщик, увидев творящееся, сделал мудрую вещь, исчез под стойкой. Те немногие, кто еще мог мыслить и перебирать ногами, прижались к стенам. Кто мог лишь перебирать ногами, был быстро успокоен пронесшимися наверх вооруженными людьми — обухом меча по голове, и спать до утра.
Искомая компания была обнаружена на том же месте.
— Где девушки?! — рыкнул я вскочившим наемникам. Их было всего двое за столом, Ивалос и отец Хаинкель.
— С вами, разве нет? — вступил священник.
— Будь они с нами, нас бы тут не было. Где другие двое?
— Даламар и Квинт в комнате. Пьяны вдрызг, — вдруг расслабился Ивалос. — Как я понял, на вас напали?
— И схватили Кору и Мару. Это Даламар с Квинтом решили все-таки не отпускать их?!
— После вашего ухода они оба напились. Девок найти в это время уже невозможно, потому они просто пьянствовали. Минут десять назад я оттащил их, как твоего набравшегося товарища. На загривке. Не веришь, пойдем, покажу.
— Давай, — медленно кивнул я.
Вторая дверь за поворотом. Щелчок ключа, и картина двух сваленных на пол храпящих тел. Они лежали чуть ли не в обнимку прямо посредине комнаты. Мы с Варривером быстро прошли внутрь. Обстановка была обычной, четыре кровати, топчаны на лавках, четыре вещмешка и низенький шкаф, сокрытие для девушек точно не возможное. Оба бывших подозреваемых были в полном пьяном отрубе. Даже пара пинков их не включила.
— Вопрос спал? — Темноволосый южанин стоял в дверях.
— Прошу прощения, Ивалос, — я склонил голову. — Не хотел вас оскорбить или обвинить, но...
— Придумать, кто еще положил глаз на девушек не смог?
— Пока да.
— Что ж, это было логично, подумать на нас. И очень может статься, что таким образом и подставить хотели тоже нас. За компанию, так сказать.
Мы с Варривером внимательно смотрели на южанина.
— У нас здесь одно дело, и кое-кто ему противился, так что все может быть, — пожал он плечами.
— Возможно, — произнес глава каравана.
— Так что позвольте помочь. Если хотели задеть нас, то так просто это оставлять не стоит. — Он вопросительно посмотрел сперва на меня, затем на Варривера. — Ты что-нибудь помнишь? Как выглядели, что одето было. Где напали и как?
— Видел лишь одного. Но точно их было больше. Высокий остроконечный шлем, черная всклокоченная и грязная борода, едва отросшая от подбородка, черные глаза. Вроде на нем была кольчуга...
Варривер грязно выругался.
— Я что-то не знаю?
— Сегодня днем, когда мы въезжали в город, все стражники, прячась от жары, были без шлемов. Эти шлемы — особенность стражи Юстани, — Варривер напряженно потер лицо.
— Если это городские...
— То все очень плохо, — закончил Ивалос.
— В смысле? У нас с десяток мечей... — непонимающе посмотрел я на него.
— А стражи в городе несколько сотен, не меньше.
— Ты полагаешь, что она вся в курсе этого дела?
— Нет, но вряд ли простые служаки торчали бы столько времени на дороге к трактиру только ради того чтобы красивых девушек пустить по кругу. Не вы караванщики, так крестьяне их потом за такое бы...
— Значит, кто-то из верхов им приказал. И приказ наверняка был либо девушек, либо их самих. Вопрос тогда — кто?
— Кто-то очень влиятельный. По-другому в живых не остался бы никто. Но им нужно, чтобы караван завтра нормально торговал.
— Просто так караваны не исчезают, — покачал головой Варривер.
— Но исчезают в них люди, — возразил южанин.
— А следом в эти города более не приходят торговцы. Вообще. Никто не хочет оказаться с ножом в спине и без товара.
— А здесь все можно списать на неугодных наемников, — закончил я. — Кому вы неугодны?
— Всего двум людям, способным это провернуть. И один из них вчера отбыл по приказу короля.
— И кто же оставшийся? — задал вопрос Варривер.
— Сын и наследник барона, вместо отца сейчас управляющий городом. Лгун, бабник и просто развращенный деньгами сыночек. Мразь, каких поискать. Но, заветы отца строго блюдущая, — сплюнул Ивалос на пол.
— Ну, хоть что-то, — прошел я к двери. — Это надо проверить. И сейчас же.
Город ночью бы пуст. Двери закрыты, тяжелые ставни захлопнуты, белье собрано и в хозяйство убрано. Все хозяйки помои выбросили еще днем, и теперь те стекали в едва различимых в свете фонарей канавах, подозрительно шурша питающимися в них крысами. За крысами, изредка, в мгновение наполняя слух звуками яростной борьбы, пищания и шипения, бросались облезлые уличные коты. А их уже сгонял свет наших фонарей. После удушающей дневной жары город был заполнен самыми отвратительными запахами гниения и мочи, которые можно было представить. И даже уже долго длящаяся ночь никак не помогала от него избавиться. Огромный каменный сортир.
С полчаса мы почти бежали по узким улицам города, минуя широкие главные дороги и вновь погружаясь в грязные переулки. Встречать патрули местной стражи совершенно не хотелось. Один раз пришлось перелезать через невысокую узкую стену, отделявшую квартал богачей. В этом нам помогли удачно поставленные возы с сеном. Когда же Ивалос скомандовал остановку и ткнул на темнеющий провалами окон большой дом за каменным забором, бег закончился.
— Вот его дворец.
Дом, на который он указывал, был скорее полноценным замком, чем дворцом богача. По крайней мере что высокая, в рост человека, каменная кладка, что массивные дубовые ворота, способные пропустить сквозь себя целую телегу, что видневшиеся на основном строении башенки, где в идее должна была стоять стража, все это говорило о том, что замок строился как очередное оборонительное сооружение, а не дом для ублажения своего чувства прекрасного, как многие дворцы богачей в квартале. Он строился очень давно, во времена, когда "мой дом — моя крепость" было истиной в последней инстанции. Однако многие годы мира в стране и в нем оставили свой след. Ворота были закрыты, но стражи на смотровых не было. Владелец замка никого серьезно не опасался: подковерная война с другим берегом уже давно перешла в разряд простого презрения, нежели реальных стычек. По крайней мере, именно так это все объяснил отец Хаинкель, когда Ивалос скрылся задать вопросы своим осведомителям в замке.
Сам замок представлял собой Г-образное разновысотное строение. Правое крыло, широкое и низкое, предназначалось для слуг и личной стражи местного лорда. В его окнах, что на первом, что на втором этаже еще горел свет. В противовес ему, узкое и высокое левое крыло было погружено во мрак. Либо там не было ни одного жаждущего света человека, либо там просто все спали. И спустя четверть часа, когда вернулся наемник, подтвердился именно второй вариант.
— Его высочество, сморенное утехами, изволил спать, — сплюнул Ивалос, подходя к нам. — Расслабьтесь. Утешала его сегодня известная шлюха, вдова бывшего главы купеческой гильдии.
Мы невольно выдохнули, расцепив до хруста сжатые зубы.
— Что с сестренками?
— Кухарка, что ублажала сегодня вечером солдат, слышала из разговоров, что баронет приказал привести ему двух новоприбывших девчонок "неземной красоты". Я так понимаю, это и есть наши сестренки.
— Значит все-таки он? — процедил Варривер.
— Он, — кивнул южанин.
— Насколько этой кухарке можно верить?
— Деньги открывают все рты, — пожал плечами южанин. — А уж за такие пустяки, так тем более.
— И то факт, — задумчиво почесал подбородок глава.
— И где они теперь? — не отставал я от информатора.
— Она не знает, — покачал головой Ивалос. — Но сказала, что сегодня вечером за общим столом не было троих из стражи барона. И вернулись они лишь час назад.
— Узнать кто возможно?
— Баррик, Рорт и Вик. Трое пройдох и выпивох, считающихся у барона на плохом счету, а вот у баронета исполняющих его грязные поручения. Их женщины из замка не любят, вечно грязные, пьяные и жестокие.
— Описание почти один в один... — протянул Варривер.
— Надо их найти, — я в упор посмотрел на главу. — Если...
— Не торопись. Если баронет спит, то до завтрашнего вечера ничего с твоими девочками не станет, — положил мне руку на плечо Ивалос.
— С чего такая уверенность?
— Просто девушки к нему приходят лишь ночью. А днем — дела. Завтра ему необходимо будет посетить ваш караван и разобраться с еще одним караваном. Нашим. А до тех пор они будут его ждать в неприкосновенности. — Я вопросительно уставился на южанина. — Я же говорил, что он бабник. Это все знают. А еще он сын барона. Это тоже все знают. Сложи два и два, и получишь, что девушек он захочет получить нетронутыми. Они будут ждать его в какой-нибудь запертой комнате или камере в замке.
— Логично, — кивнул я. — Но это лишь теория. Надо пробраться в замок и найти кого-то, кто знает, где Кора и Мара.
— Кого? Стражников? — фыркнул Ивалос. — Они скорее всего спят в пьяном угаре в общих бараках. Даже если мы туда пролезем, минуя постового, то когда будем будить или вытаскивать конкретно этих троих разбудим пол казармы.
— А если выманить их?
— Как?
— Приплатить твоей кухарке, чтобы она их вызвала, мол по поручению баронета.
— Не станет. Она с головой дружит. Сегодня вытащит, а завтра с нее спросят, что это было за поручение такое. Подвалы лордов редко когда уступают инквизиторским.
— Может хоть кто-то еще знает, где их заперли? Сейчас ночь, вызволить их гораздо легче, чем днем.
— Например? — изобразил внимание Ивалос.
— Тваю... — процедил я.
— Именно, — он кивнул. — Надо ждать.
— Или попробовать найти их самим...
— А если обнаружат? — вмешался Варривер. — То, что ты из каравана, подтвердят стражники. А то, что бродишь ночью по чужим коридорам...
— Если караванщиков не повесят, то караван отберут, это точно, — кивнул южанин.
— Да чтоб их всех... — я с яростью отвернулся от собеседников к замку. На несколько минут вокруг нашей толпы человек в пятнадцать разлилось молчание. — А может сделать тоже самое?
Ярость как рукой сняло. В момент. А в голове стал рождаться план.
— А ведь и правда! Давайте сделаем тоже самое! — на меня смотрело много непонимающих взглядов. — Если мы не знаем где девушки, значит, нам нужен тот, кто знает. Или же легко может узнать!
— Что? — выразил единогласное недоумевание Варривер.
— Мы выкрадем баронета!
Вновь молчание поглотило нашу толпу. Разве что в этот раз оно было не напряженное, а изумленное.
— А может и сработать... — медленно протянул Ивалос.
— Вы с ума сошли?! — прошипел Варривер.
— Глава, у нас сейчас появятся зрители! — вмешался Перри. Караванский сказочник и балагур.
Все внимание моментально переключилось на многочисленную группу фонарей, выходящую из-за дальнего угла замка.
— Уходим! — скомандовал наемник.
— Да! И побыстрее! — подхватил Варривер.
— Но девушки!
— До следующего вечера они в безопасности, — махнул рукой Ивалос. — В отличие от нас. Уходим, быстро! Потушить огни!
В молчании и темноте, дорога до памятного трактира заняла у нас больше времени, чем от него. Огни патруля, а вряд ли это мог быть кто-то еще, за нами не следовали. От трактира, не сговариваясь, двинулись к стоянке каравана. В центре круга из телег ярко горел огонь, освещая пустое пространство вокруг — кто не был на посту, после нападения предпочел собраться в телегах.
— И что теперь? — первым делом спросил я.
— Думать! — отрезал Варривер.
— Что думать?! Надо было в тот же момент лезть через стену и искать этого лордика! — негодовал я.
— И как ты это себе представлял при приближающихся стражниках? Хорошо, что нас потеряли! — взмахнул руками Варривер.
— Часть туда, часть оттуда!
— Как?! — воскликнул он. Впрочем, это был риторический вопрос. Я и сам прекрасно понимал, что никак. Просто выплескивал, как и он все бушевавшее внутри.
На пару минут мы замолчали, погрузившись в мысли.
— Успокоились? — прервал это погружение Ивалос.
— А!.. — махнул я рукой.
— А теперь, может и мне что расскажут? — рядом с нами возник Мифал. — Что случилось и почему? И кто это? — он ткнул пальцем в южан.
— Ивалос, наемник, — ответил глава. — И...
— Отец Хаинкель. Бывший наемник, теперь радеющий за души своих товарищей, — склонил голову облаченный в рясу мужчина. — Позвольте и ваши имена узнать, чада Света.
— Мифал, глава охраны каравана. Правая рука Варривера, главы каравана, — бородач указал на Варривера. — Так что происходит?
— Кору и Мару похитили. Судя по всему, сын местного барона, сейчас сидящий в городе за главного, — изложил я. — А виновными в покушении, по всей видимости, хотели выставить этих неугодных наемников.
— И чем же наемники не угодили? — подозрительно глянул на них Мифал.
— Завтра через город должен пройти караван с оружием. Он идет с юга, из восточных княжеств. И в силу определенных обстоятельств пройти должен именно здесь, — Ивалос аккуратно подбирал слова.
— Оружия? Через Юстань провезти оружие — себе дороже, любой караванщик это знает! — фыркнул Мифал.
— Оружие предназначено для тюдорской армии на западе, потому на караване королевская печать, — оба караванщика присвистнули.
— Даже интересно, кому такое "счастье" досталось? — иронично изогнул брови Варривер.
— Кахмет.
— Заморский чернокожий? — удивились караванщики вновь синхронно. — Да он же в жизнь так далеко на север не забирался!
— Говорю же, обстоятельства, — пожал плечами Ивалос.
— Ну а вы тут причем?
— А мы должны обеспечить отсутствие проблем при переправе и указывать дорогу дальше.
— И с переправой возникли проблемы? — задал логичный вопрос Мифал.
— Местный барончик испугался, что оружие останется на противоположной стороне. А это, мол, чревато его берегу. Потому требовал либо королевского посланника, либо переправляться где угодно, но не здесь.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |