Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Джейна, нет. — Кип повторил ее маневр. — Ты не сможешь ничего сделать. Ты его не спасешь, только сама убьешься.
— Заткнись.
Джаг не был мертв. Джаг вел машину, пальцы его сжимали гашетку; нет, Джаг не умрет. Она доберется до него. Она его спасет.
Первые из преследователей открыли огонь. Они стреляли не плазмой; окружающее пространство усеяли гратчины — прожорливые насекомые, способные вывести корабль из строя. Джейна вцепилась в ручку, позволив Силе руководить своими маневрами уклонения, и перекачала энергию в передние щиты. Пока она не услышала ни одного характерного удара, означавшего попадание гратчина.
— Джейна, говорит полковник Селчу. Это кодированная передача, связь идет через твоего астромеха. Генерал Антиллес отдал прямой приказ: в бой не вступать. Возвращайся на базу. Ты все поняла?
Джейна поняла, но лишь частью сознания. Одна ее часть знала: Ведж Антиллес пришел к выводу, что Джаг Фел потерян, и не хочет воспользоваться даже тем слабым шансом спасти племянника, который предлагала Джейна Соло. Ощущения от всего этого были просто поганые.
— Только не говорите мне о соотношении сил, — сказала — нет, прошептала Джейна. Она пронеслась мимо первой эскадрильи. Та сделала широкий разворот, чтобы сесть ей на хвост, не столкнувшись со второй группой. Теперь гратчины летели с двух сторон.
— Я не говорил о соотношении сил. — Тикхо впервые смутился.
— Уже хорошо.
* * *
Кип упрямо держался возле Джейны, стреляя так часто, как только позволяло время накачки лазеров. Сама Джейна не стреляла. Ее разум блуждал где-то далеко, она даже не усматривала в кораллах-прыгунах опасности, и лишь рефлексы спасали ее от гратчинов. Кип прикончил одного "скока", уничтожив довина-тягуна и распоров корпус кораблика. Он взглянул на сенсорную панель. Оставалось всего-то сорок девять "скоков" да один заградитель.
В следующее мгновение "скоков" стало сорок восемь. Цифра на экране уменьшилась на единицу, и один огонек рядом с Джагом погас. Но Джаг был уже возле самого заградителя.
Ответ пришел к Кипу мгновенно.
— Джейна, я могу его спасти, но мне понадобится твоя помощь.
Вспышка чувств.
— Как? — спросила Джейна.
— Лети к носу заградителя. Нужно пробиться сквозь заслон и разгрузить Джага, чтобы он смог продержаться. И прикрой меня. Я буду слишком занят, чтобы стрелять.
— Кип, фокус с "бомбами-тенями" второй раз не сработает. Они будут настороже.
— Я не это хочу сделать. Ты веришь мне?
— Делай, что задумал.
Они поменялись местами — Джейна внезапно открыла огонь из всего, что могло стрелять, а Кип вверил маневрирование своим рефлексам, занявшись иной задачей.
Люк Скайуокер уже однажды проделывал такое — пару лет назад. Он рассказал об этом другим джедаям; впрочем, прием этот больше никто не пробовал применять, потому что он так истощил Люка, что тот едва не свалился без сил, а боевая обстановка редко давала джедаям шанс уцелеть после применения такой изнурительной техники.
Они прошли вторую волну кораллов-прыгунов и теперь летели прямо к облаку, окутывавшему Джага. За ним, уже совсем близко, виднелся второй заградитель. Кип знал, что со всех сторон к ним слетаются "скоки". Он даже не смотрел на сенсорную панель, до "скоков" ему не было дела.
И еще — Кип не думал, что прием, который он собирался применить, вымотает его так же, как Люка. Он был сильнее Люка Скайуокера.
Он знал это еще с их первой встречи — что ему подчиняется больше чистой энергии, чем легендарному мастеру-джедаю. Но сейчас он, возможно, впервые мог признаться в этом без трепета или гордыни. Он просто был сильнее, вот и все. Обычно это не имело значения; сейчас имело.
Они достигли края облака кораллов-прыгунов, окружавшего Джага. Джейна и Кип пронеслись мимо "скоков", которые тут же увязались за ними, и нырнули внутрь, увиливая от вражеского огня; Джейна стреляла в ответ. И вдруг они оказались в середине; Джаг пристроился сзади, а впереди маячил заградитель.
Словно в тумане, почти не целясь, Кип нажал на гашетку. К заградителю понеслись красные лучи, и тут же вперед метнулась воронка и перехватила их.
Используя Силу и более широкий диапазон чувств, которые она давала, Кип попытался "нащупать" эту воронку. Он не мог чувствовать ни йуужань-вонгов, ни их тварей, но обнаружить искривления пространства мог — маленькие крепкие ядрышки, средоточия искажений, которых быть не должно.
Их было много, но Кип не знал, какие из них принадлежали заградителю, а какие кораллам-прыгунам, и эту скудную информацию невозможно было преобразовать в точные данные о направлениях и расстояниях. Воронка, которая казалась очень далекой, могла на самом деле генерироваться соседним кораллом— прыгуном.
Кип активировал и выпустил протонную торпеду. Он сконцентрировался на ее физическом присутствии, когда она за считанные секунды приблизила его сознание к заградителю… и пропала в другой воронке.
Кип зафиксировал эту воронку и запомнил, к какой из множества сингулярностей она принадлежала.
И он ухватился за эту воронку, бросив на нее всю свою Силу и дисциплину.
Это было все равно что толкать лендспидер тонким металлическим прутом. Надавишь слишком сильно — прут согнется и станет бесполезным. Слишком слабо — и ничего не случится. Нужно было подобрать как раз такое усилие, чтобы сдвинуть воронку с места, переместить ее в нужную сторону…
В течение нескольких мгновений во вселенной существовали только он, Джейна и воронка. Кип потянул воронку на себя, развернул ее и толкнул в обратную сторону.
И вот он снова сидит в кокпите "крестокрыла" и смотрит, как деформируется бок заградителя. На обратном пути воронка коснулась корабля, и теперь заградитель удлинялся, вытягивая в сторону сингулярности толстый отросток, который казался весьма эластичным, хотя на самом деле состоял из очень твердого йорик-коралла.
Ближайшие к воронке участки заградителя ускорялись быстрее, и более удаленные участки начали отрываться, выбрасывая в космос атмосферу. Но невероятное тяготение сингулярности не отпускало на волю ни кусочка издыхающего корабля. Гравитационная утроба втягивала в себя все большие и большие куски заградителя, сдавливая их и раздирая, и в считанные мгновения заградителя не стало.
Кип чувствовал себя уничтоженным, уставшим до смерти, как будто он несколько дней бежал без остановки, питаясь энергией Силы, и, наконец, присел отдохнуть. Он бросил взгляд на панель диагностики, панель отрывисто пищала.
— Я поврежден, — сказал Кип. — Думаю, гратчин.
И действительно, участок кокпита по правому борту начал чернеть, испуская кислотный дым. Кип безучастно снял с пояса световой меч и направил эмиттер в почерневшую зону.
В следующую секунду металл разошелся, и внутрь уставились глаза насекомого. Кип зажег световой меч; энергетический клинок вонзился в гнусную тварь. Кип выключил меч, который гудел как-то приглушенно — за эти мгновения почти вся атмосфера улетучилась в дыру.
Скафандр Кипа был активирован, и энергополе удерживало воздух вокруг его тела, сохраняя давление на кожу.
— Проблема с гратчином решена, — доложил Кип.
— Извиняюсь, — сказала Джейна. Ее голос тоже звучал приглушенно.
Кип взглянул на сенсорную панель. Он, Джейна и Джаг были на выходе из зоны сражения. Их преследовало с двадцать кораллов-прыгунов.
Но теперь на экране были и другие "свои" — облако, обозначенное как Разбойный эскадрон, большой корабль под названием "Лунный прилив", все они приближались примерно из-под оборота галактики.
— Поехали туда, — предложил Кип.
— Всенепременно, Кип, — отвечала Джейна. — Спасибо тебе.
— Да ладно.
* * *
Хан с посеревшим лицом откинулся на сиденье, стараясь дышать ровнее. У Леи вид был не лучше.
— Мы так ее воспитали, Хан, хотели мы того или нет.
— Я знаю.
— И мы едва ли можем критиковать ее.
— С каких это пор логические выкрутасы запрещают мне ругать мою дочь? Особенно когда она вытворяет такие глупости?
— Хан.
— Я стал на двадцать лет старше, чем был утром. На двадцать лет, Лея.
— Ты становишься похож на Трипио.
Хан взглянул на нее исподлобья.
— Да неужели?
— Вперед. Чем скорее мы доберемся до Прорвы, тем скорее сможем вернуться.
Глава 14
Йуужань-вонгский корабль-мир, орбита Корусканта
Лазерный луч метровой толщины вырвался из глубин космоса и ударил в корабль-мир Цавонга Ла.
Мощность луча равнялась мощности целой турболазерной батареи; на корабль— мир обрушилась губительная энергия, испаряя йорик-коралл и выжигая внутренности.
Менее чем через секунду в месте попадания материализовалась воронка, перехватила луч и начала впитывать энергию в себя. Энергия лилась и лилась, и воронка продолжала ее поглощать. Спустя минуту лазерная атака прекратилась, и воронка исчезла.
В контрольной рубке корабля-мира Цавонг Ла воспринял известие о нападении с определенным недоумением.
— Объем повреждений? — спросил он.
— Минимальный, — сказал Маал Ла. — Рана уже затягивается. Через день останется лишь боевой шрам.
— Корабль или орудие, которое по нам стреляло, найдено?
— Нет, военачальник. Хотя, по всей видимости, оно находилась далеко за пределами самой внешней планеты, и лучу понадобилось довольно много времени, чтобы добраться до нашего корабля-мира.
— Это всего лишь демонстрация того, что у них достаточно наблюдателей на планете, что у этих наблюдателей хватает средств связи и что они могут отслеживать положение корабля-мира на орбите. — Цавонг Ла пожал плечами. — Только зачем демонстрировать это таким бесполезным манером?
— Не знаю, военачальник.
Цавонг Ла задумался, едва обращая внимание на болезненные ощущения, которые вызывало копошение паразитов в его руке.
Наконец ему пришла на ум довольно обескураживающая мысль.
— Проследите курс этой лазерной атаки.
— Мы уже это сделали, военачальник.
— Продолжите его за пределы системы Корусканта. Какие еще планетные системы лежат на этой линии?
Маал Ла подал знак одному из своих аналитиков, и через несколько секунд аналитик выдал ответ.
— Пирия, — сказал Маал Ла.
— Разбудите виллип моего отца. И приведите ко мне Вики Шеш.
* * *
Оккупация Борлейас. День 39 Хотя ворота ангара для спецопераций были открыты и туда уже направлялись на посадку "крестокрылы" Разбойного эскадрона, Джейне, Кипу и Джагу было приказано садиться в мертвой зоне — в нескольких десятках метров от главного входа, где не было других кораблей. На поле стоял одинокий офицер, и Джейна, заходя на посадку, узнала его.
Полковник Селчу.
Ее сердце вряд ли могло упасть еще ниже. Оно уже было где-то в районе лодыжек. Но сейчас Джейна чувствовала, что оно проходит последние сантиметры и опускается до самых пяток.
Когда пилоты выбрались из своих истребителей, Тикхо обвел их критическим взглядом.
— Никто не ранен? — спросил он.
Все дружно замотали головами. Кип, хотя и живой-здоровый, тяжело привалился к крылу "крестокрыла", и Тикхо посмотрел на него еще раз.
— Ты, иди ляг, — сказал он.
— С радостью. — Кип взглянул на Джейну. — С твоего разрешения, о Великая.
— Иди, отдыхай, Кип.
Тикхо повернулся к Джейне.
— Генерал Антиллес хочет с тобой говорить. Сейчас же.
— Я так и знала.
— И со мной? — спросил Джаг.
— Позже, — ответил Тикхо. — Хотя он просил передать свои поздравления насчет той тактики с "бомбами-тенями". Поскольку сбитая цель не может быть присуждена более чем двоим пилотам, он считает, что первый заградитель следует приписать тебе.
— Согласна, — сказала Джейна. — Я не претендую.
— Я тоже, — добавил Кип.
Они вошли внутрь биостанции. Здесь Кип оставил их и отправился в свои комнаты, стараясь не спотыкаться.
В офисе Веджа Тикхо на время покинул Джейну и Джага и направился во внутреннюю комнату, затем на секунду просунул голову в дверь и сказал: — Всего на пару минут.
— Понятно, — молвила Джейна.
Тикхо снова исчез, оставив их наедине с протокольным дроидом Веджа.
— Мне надо с тобой поговорить. Неофициально, — сказал Джаг.
По его спокойному, контролируемому поведению Джейна не могла точно сказать, о чем пойдет речь, но она догадывалась.
— Дальше по коридору есть маленький конференц-зал.
— Сгодится.
Она знала, что он собирался сказать. Его лицо побледнеет от гнева, шрам на лбу запылает, и он будет стегать ее словами. "Ты покинула миссию ради одного пилота, — скажет он. — Ты едва не погубила свою эскадрилью. Ты едва не разрушила весь план. Ничья жизнь этого не стоит. Ни моя. Ни твоя. Никакой ты не лидер и не офицер, ты полное недоразумение".
Вот что он ей скажет, и у нее не будет чем защищаться, потому что он будет прав.
Он будет смотреть на нее с выражением, порожденным аналитическим расчетом и многолетним опытом. Он скажет ей все, что о ней думает, а потом повернется и уйдет. Найдет себе другую эскадрилью и будет ею командовать — эскадрилью, соответствующую его собственным стандартам, эскадрилью, на которую он сможет рассчитывать.
Джейна почувствовала резкую боль в груди, как будто нечаянно проглотила вибронож и тот, в конце концов, включился. Но она взяла себя в руки. Нужно смотреть ему в глаза, когда он приступит к словесной порке. Она заслужила.
Они дошли до конференц-зала, дверь его была открыта, внутри — темно и холодно; Джаг включил свет и закрыл за Джейной дверь.
Она повернулась к нему, надеясь, что по ее лицу никаких переживаний не видно.
— Я знаю, что ты собираешься сказать, — сказала Джейна.
— Не думаю. — Как ни странно, лицо Джага вовсе не напоминало каменную маску, как она ожидала. У него был вообще какой-то неуверенный вид, совершенно нехарактерный для Джага Фела.
— Ты скажешь, что я опозорилась. И будешь повторять это до тех пор, пока не увидишь, что я больше не выдержу. И после этого уйдешь.
У нее сжалось горло, и последние слова прозвучали как-то странно, собственный голос показался ей высоким и хриплым.
— Нет. Мы оба знаем, что твои командные решения были весьма далеки от здравого смысла и эффективной стратегии. Это даже не обсуждается. Но я хочу знать… — Он запнулся и как будто еще больше потерял уверенность в себе. — Я хочу знать: зачем ты это сделала?
— Не знаю.
— Знаешь. Должна знать. Никто этого не знает, кроме тебя. — Джаг наклонился еще ниже. Это была поза устрашения; он смотрел ей прямо в глаза, словно надеялся найти там ответ — любой ответ, запечатленный крохотными буквами в ее зрачках. — Отвечай.
— Я… Я… — Голос стал совсем хриплым, и Джейна уже отчаялась с ним совладать, но наконец слова полились из нее — простые, детские слова: — Все уходят… — Взор застилали слезы. — Все вокруг уходят и уходят, и я не могу это остановить. Я не хотела, чтобы ты тоже ушел.
Тут слезы все-таки хлынули из глаз, и Джаг превратился в расплывчатое пятно черной униформы, увенчанное расплывчатым пятном бледной кожи. Джейна уже не могла разобрать его лицо, но она знала, что на нем — выражение недоумения, отвращения или неприкрытого презрения…
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |