На его лице, по—прежнему, не дрогнул ни один мускул, но он открыл глаза.
— У меня ничего не получается, Лэрин.
— Ты знаешь, что никогда не сможешь доказать, что ты прав, — перебила она его, держа аптечку перед ним, как вызов. — Это ты сможешь доказать, когда испробуешь все способы.
— Но если ты будешь отвлекать меня …
— Это не то же самое, как отказаться. Это называется отвлечься. Я хочу помочь тебе.
Его застывшее лицо, наконец, отозвалось слабой улыбкой. — Я бы с радостью поменялся с тобой местами.
— Я тоже, — произнесла она, подняв травмированную руку.
Он молча взял из её рук аптечку.
Она объяснила ему, где можно достать новою одежду, а он занялся своей рукой, слегка кивая в ответ головой. Она прислонилась спиной к стене каюты и села на корточки напротив него. При свете, проникавшем через открытую дверь, он выглядел намного старше, чем был на самом деле.
— Все чего—то ждут меня, — начал говорить он, отложив аптечку в сторону. — Не только ты и мастер Сатель, но и Верховный Главнокомандующий Стэнторрс, сотни солдат и пилотов истребителей, вся Республика. Все ждут, чтобы я сделал то, что я никогда раньше не делал. С этим предметом, так или иначе, ничего не получается. Это конец. Всё как в тумане. Я могу сказать, откуда у тебя доспехи, но эта вещь …?
Кусочек от установки по производству дроидов равнодушно отражал попадавший на него из коридора свет.
— Что насчет моего бронекостюма? — спросила она.
— Однажды, когда я задел его, то получил видение о его бывшем владельце. Она была снайпером с Татуина. Она получила медаль за спасение местного босса.
— Что с ней случилось потом?
— Она не была убита в бронекостюме, если это то, о чем ты беспокоишься.
Лэрин кивнула, чувствуя небольшое облегчение: — Может быть, она была ранена в бою и бронекостюм с неё сняли. Это случается, иногда.
— Вернее всего — она продала его, — ответил он. — Наверно она нуждалась в деньгах, это плохо?
— Его продали мне её дети. Это старые доспехи, Шигар. Они были изготовлены ещё до Корускантского договора. Мне пришлось потратить много сил и средств, чтобы привести их в надлежащий вид.
— Ты могла бы купить новую броню, — сказал он ей, — но ты не захотела. Это характеризует твой характер — полезная вещь должна служить и дальше — после её исправления.
— Ты всё это видел?
— Я только предполагаю.
Её зеленые глаза смотрели на него, не мигая. Она чувствовала, что иногда он смотрит прямо ей в глаза. Ей даже нравилось это. Но он не должен отвлекаться.
— Ты слишком много думаешь, — сказала она ему.
— Меня полностью не обучили этому.
— Я уверена, что это не так. Я уверена, что Гранд—Мастер обучил тебя всему, но ты просто сомневаешься в своих силах. Урок усваивается тогда — когда ты испытаешь всё это на своей шкуре. И самое главное — перед тобой стоит определённая задача. Ты её должен решить. Правильно?
Он смотрел на нее, не отводя глаз. — Может быть.
— Может быть чего? Ты знаешь, у тебя есть задача. Ты знаешь, что это такое, и ты знаешь, для чего это надо. Но ты не можешь сделать это, потому что твои мысли слишком бояться возможной неудачи, и ты сам себя убедил себя в этом. Большая часть твоего сознания решила, что ты прав, но есть небольшая часть, которая хочет попробовать еще раз. Причина — негативное отрицание мозга. Как ты можешь заранее знать это, а затем просто сидеть, сложа руки, и рассуждать о своём бессилии, и, что тебя этому не учили. Все может получиться, но этого надо очень захотеть самому. Возможно, тебе не нужно ничего делать, если ты думаешь о неудаче заранее. Надо быть уверенным в своих силах.
— Мне кажется, что твои слова опираются на собственный опыт.
— Еще бы, — ответила она, но потом замолчала. Слова повисли в воздухе.
— Всё нормально, — сказал он. — Ты не должна, что—то объяснять мне.
— Нет, слушай. Мне нужно, чтобы кто—то знал об этом. Я хочу, чтобы им был ты. — Она почувствовала, что ее лицо начинает краснеть, и она отвернулась, надеясь, что он не заметит этого. — Я донесла на собственного командира.
— Я полагаю, что на это были причины.
— Даже слишком. Сержант Донбар был вором и коррупционером. И никто не обращал на это внимания. Я попыталась бороться с этим, и сообщила об этом по инстанции. Его отстранили от должности и уволили, но само дело было замято. Мои сослуживцы, не зная всех подробностей, думали, что я сделала это из—за какой—то обиды на него. Но из—за приказа не разглашать подробности этого дела — я не могла оправдаться. Никто в спецназе не захотел иметь со мной дело, и мне объявили бойкот. И, в конце концов, я вынуждена была уйти со службы. Служить дальше было просто невозможно.
— Ты сожалеешь об этом?
— Иногда, — ответила она, думая о встрече с забраком на Корусканте, — но, что сделано — то сделано. Я промучилась неделю, а потом решила, что надо кончать переживать, и нужно жить дальше.
Веки его глаз сузились. — Так ты думаешь, что я должен просто отбросить все сомнения и делать то, что я должен делать.
— Ты с этим не согласен?
— Вовсе нет. Поиск планеты, что может находиться где угодно в Диком космосе — намного отличается от поиска спрятанного предмета в соседней комнате, ты не думаешь?
— Конечно, это разные вещи. Ты же не смиришься с потерей своего друга, если считаешь, что ему нужна помощь и поможешь. А тебя, на самом деле, готовили для этого большую часть твоей жизни. Помни Шигар, что ты не появился из ниоткуда, чтобы доказывать кто ты такой. Ты, единственный из всех киффаров удостоился чести быть рыцарем—джедаем. Что бы ни случилось сегодня — ты вернешься к своей прежней жизни в Ордене — ты знаешь об этом. Таким образом, ты можешь сделать это, не боясь неудачи и последствий связанных с этим. Я, например, думаю, что у тебя только один путь — это сделать свою работу хорошо.
Он отвернулся. — Ты пришла сказать, что у меня всё легко получится. Спасибо за поддержку.
Его сарказм не понравился ей. Лэрин не знала, зачем она пришла к нему на самом деле. Да, она хотела вывести его из состояния нерешительности. Она была удивлена, насколько искренне пыталась говорить с ним. Трудно было сказать, пошло ли это на пользу.
— Ладно, — сказала она. — Я оставляю тебя одного.
Когда она уходила, её колени дрожали от усталости.
— Я сделаю это, — бросил он ей вдогонку. — Я должен.
— Желаю тебе успеха, а я собираюсь лечь спать.
Она не думала, что у него всё получится очень быстро. Двигая своими ногами, как на автопилоте, она дошла до койки в каюте экипажа, и заснула ещё до того, как голова коснулась подушки.
* * *
Шигар слушал, как она уходит. Он уже сожалел о том, как он отреагировал на ее исповедь и советы. Очевидно, она до этого никому ничего не говорила о своих проблемах, и он должен был оказать её больше внимания и сочувствия. Но он был настолько занят своими собственными проблемами, что не заметил, как ещё больше разбередил её раны. Дело было не в её руке, а в том, чем она когда—то дорожила.
Как бы он чувствовал себя, если бы его выгнали из Ордена джедаев? Невозможно представить себе Учителя Сатель, что—либо делавшей вразрез с кодексом джедаев. Но некоторые джедаи попадали на темную сторону и раньше. Что было бы, если он обнаружил, что она фактически работает против Совета? И что будет, если она узнает, что он рассказал об этом? Было ли его чувство справедливости достаточно сильным, чтобы сообщить об этом, так, как это сделала Лэрин?
Раньше он был полностью уверен в себе. Теперь, после его отношений с Тассайе Бариш, он уже сомневался.
И еще этот таинственный мир, его надо было срочно найти.
Кусочек металла равнодушно блестел у его ног.
Лэрин была права в одном — сидеть и думать о нем, но ничего не делать — это не путь к решению проблемы. За все время, что он здесь находился, сидя в темноте, он даже не коснулся серебристого кусочка. Он пытался настроить свой разум, считая, что нет смысла даже начинать, пока не будет полностью готов.
Лэрин верит в него. Может быть, он должен так же верить в нее.
Шигар вспомнил, как он чувствовал себя, когда мастер Сатель приказала ему лететь к хаттам. Он предложил Лэрин отправиться вместе с ним, потому, что он чувствовал, как она нуждалась в его поддержке. Она согласилась, не задумываясь с его предложением, даже не имея четкого представления о цели их путешествия. Теперь он понял — почему. В её жизни не хватает ярких событий, и ей надо было это восполнить. Без её помощи, всё было бы гораздо хуже, и он бы подвел своего Учителя и Республику. Он бы подвел и себя.
Есть только одно правильное решение.
Шигар взял кусочек металла. Он был прохладным и с зазубринами по краям. Если он положит его в правую руку и сожмет кулак, то, несомненно, порежет ладонь.
Он сжал его в кулаке.
Внезапно под ним всё пропало и он начал падать.
Его первой мыслью было схватиться за что—нибудь и задержаться, как умственно, так и физически. Это было совершенно не похоже на любую психометрическую информацию, которую он, когда—либо, получал раньше. Он не ощущал этого ни от одного предмета, попадавшего в его руки. Такое видение казалось бессмысленным. Может быть, если он будет падать и дальше, то он, что нибудь узнает. Он напрягся от возникшего головокружения и мысленно разжал руки.
Падение. Сначала казалось, что вокруг пустота. Затем он заметил слабые и странные отблески, напоминающие синие полосы во время полёта в гиперпространстве. Это было то, что он хотел найти? Это была начальная или конечная точки маршрута установки по производству дроидов?
Возникла ослепительная вспышка света, и он резко остановился. Вокруг опять стало темно, и были слышны голоса. Разговор шел на повышенных тонах. Он не видел лиц говоривших, и не мог определить, где всё это происходит. Просто ощущал эмоции: вещь, к которой принадлежал кусочек металла, была настроена на то, чтобы выжить.
«Чинзия», подумал он. Шигар прокрутил назад известную ему историю установки по производству дроидов. Она явно обладала элементарным самосознанием, что не должно вызывать удивления, поскольку она в одиночку организовала тайное создание четырех боевых дроидов, и никто этого не обнаружил. Даже, если большинство ее внутренних алгоритмов были автоматизированы, то она проявила определенную хитрость, чтобы знать, когда надо затаиться, а когда стать более активной.
Вспышкой, вероятно, был взрыв, который почти убил её.
Шигару хотелось двигаться снова. Следующий прыжок привёл бы его к родному миру этой установки. Но его желание только навредило ему. Он снова оказался на жестком полу столовой, а видения пропали.
Он сидел тяжело дыша и проклинал своё нетерпение.
Когда он разжал правую руку, кусочек металла лежал на ладони залитой кровью.
Что он сделал, по сравнению с предыдущими попытками, раз это сработало?
Он догадался, и это было пугающе просто. Он не сделал ничего особенного. Он просто сделал это. Сила прошла через него в абсолютно правильном направлении, и знания, которые он искал — пришли к нему. Это не была какая—либо определенная степень концентрации, или психилогическая фантазия. Он сделал это потому, что он просто может это сделать. Правда, он не всегда мог это сделать; он был уверен, что все годы его обучения не прошли напрасно. Но в какой то момент, поскольку Лэрин помогла ему сосредоточиться, он смог получить связь с предметом, а до этого у него этого не получалось.
Следующий вопрос: сможет ли он повторить это снова?
Ему не нужно больше спрашивать. Он не хотел ничего выяснять. Время для вопросов закончилось.
Он переложил кусочек в левую руку и сжал её.
Второе видение гиперпространства обволокло его. Падал он быстрее, чем в прошлый раз. Синий туннель был перекручен деформированными полосами. Он чувствовал сильное головокружение. Таинственные силы сжали его со всех сторон. Он чувствовал, как он катится вниз с крутой горы, и что в любой момент он может свернуть себе шею. Путешествие установки по производству дроидов назад во времени началось, и он оказался в совершенной темноте.
Шигар мысленно не вмешивался в происходящее. Пусть всё идет, как должно идти. Содрогаясь в конвульсиях, он приближался к этой установке, пока не почувствовал, что может быть разорван на части.
Но он только слился с ней, и тогда вокруг наступила полнейшая тишина. Было ощущение, словно он возвратился на родину, несмотря на то, что это была иллюзия. Установка была машиной, и этот кусочек металла, покинув её так и не вернувшись обратно. Но ощущение было убедительным. Он чувствовал, что принадлежит этой установке, и что здесь для него всё знакомо. Невероятно. Шигар узнал это чувство, хотя он никогда не чувствовал его к Киффу — его родному миру. Шигар был гражданином галактики слишком долго, чтобы чувствовать тесные связи к какому то месту.
Снова он подумал о Лэрин и ее тяжелой судьбе. Она и раньше рисковала своей жизнью в Республике и за её пределами. Она была вынуждена прозябать на Корусканте, если бы не появился он. Она никогда не жаловалась на свою несправедливую судьбу, но он мог только догадываться, как ей должно быть тяжело и больно от этого.
Казалось, что он стал с установкой одним целым. А Лэрин убила её.
Возможно, подумал он, что это было милосердием.
Были слышны несколько голосов, и видны размытые лица — мужчины и женщина. Шигар не знал кто они такие. Он различал некоторые слова, в том числе и яростные крики, похожие на крики гексов. Эти крики издавала группа людей, включая женщину средних лет, с короткими светло—пепельными волосами и умными глазами. Ее рука была поднята над головой. Она грозила кулаком небу — но это было не небо. Это была крыша. Она находилась в центре большого пространства в трубчатом баке, наполненным чем—то красным.
Шигар не противился видениям. Он только пожелал: я хочу быть у нее в голове.
И он там оказался. Он попал в замкнутый и бурный поток мыслей и чувств. Он окунулся в него, не чувствуя страха, ощутив легкое блаженство. Ничего подобного он никогда не чувствовал раньше. Возможно, эта женщина была особенной, и это была Лима Зандрет.
Это действительно она. Он был потрясён её гневом. Он почувствовал в ней непоколебимую волю к свободе. Ему стало тяжело от того, что она в скором времени должна погибнуть. Он чувствовал удовлетворение от всех ее достижений. Он плакал от любви к потерянному ребенку.
Шигар смотрел на мир ее глазами, и почувствовал гордость с оттенком беспокойства, и сильное желание мести.