Пожилой архивариус с сожалением проводил взглядом стрелой вылетевшего наружу паренька. Мальчику надо было избавиться от иллюзий чем раньше тем лучше. Сейчас пусть побудет один, а он пока найдет Ируку, чтобы молодой человек не наделал глупостей.
* * *
Ирука вне себя от бешенства прыгал с крыши на крышу, высматривая его ученика. 'Как этот старый хрен посмел вот так просто говорить такие вещи. А если Наруто от этого пойдет в разнос? Что нам тогда делать?'
Чтобы найти иголку в стоге сена, не стоит смотреть прямо, всматриваясь в каждую соломинку. Гораздо лучше отрешиться от всего, и позволить периферийному зрению и мозгу работать самостоятельно. Именно так за десять минут Ирука и нашел своего протеже в здоровом городе. Плюс, помог этот странный оранжевый комбинезон, который Узумаки носит не снимая.
У парня, естественно. была истерика. Он лежал на земле, свернувшись в калачик, тихо всхлипывал, икал и раскачивался из стороны в сторону.
— Эй, Наруто, — он аккуратно позвал мальчика. Тот вздрогнул и открыл глаза.
— Ирука-сенсей? Уходи, я не хочу с тобой говорить, — прохныкал он и отвернулся.
— Не хочешь, не говори. Я тогда просто рядом посижу и сам с тобой поговорю. Идет?
— Нет.
Не обращая внимания, Ирука сел рядом и принялся словесно тормошить своего подопечного. Минут через пять он начал внятно отвечать.
— И чего ты расклеился? — поинтересовался Ирука
— Я ни-икто, — Наруто снова заплакал. — Моя фамилия не настоящее, а имя — дурацкое. Почему ты мне не говорил, что я — не Узумаки?
— Ну, — Ирука замялся, — может ты какой-то дальний родственник? Я не хотел тебя тревожить. И, в конце концов, все имена дурацкие: Ирука, Хирузен, Хаширама, Тобирама, Минато. Видишь, какие они дурацкие?
— И ничего они не дурацкие, — надулся мальчик. — Они крутые.
— Не имя делает человека крутым и не фамилия, а человек делает их крутыми. Свои поступками, делами, подвигами.
— Хочешь сказать имя значит только реальные действия?
— Д-да, — не с ходу понял Ирука.
— Тогда зови меня 'пустой'.
Повисла тишина.
— Нет, Наруто, я не буду звать тебя так, — разрушил всю пафосность момента учитель.
33
Хрустнув шеей, Наруто посмотрел на освещенный солнечными лучами храмовый комплекс на горе. Особенного внимания удостоилась колокольная башня и сам колокол, сейчас отчаянно бликующий на солнце. Настал тот час, когда юный шиноби собрался на подвиг, ведь, кто кроме него? Он на полном серьёзе хотел позвонить в этот чертов колокол. Осложнялся подвиг лишь несколькими деталями. Первая: удобный подъемник наверх не работал.
Мальчик не знал, какие параноики строили этот город, но по достоинству оценил их предосторожности. Сам город нежити находился на горе. Точнее, одна сторона нехилой такой горы была застроена, ограждена высокими стенами и украшена золотым Анор-Лондо на самой вершине. Как шиноби подозревал, гора внутри была еще и полой, те здоровые рукотворные провалы только подтверждали эту догадку.
Город отделял районы невероятно высокими полукруглыми стенами, а поднимаясь выше в гору, отделял еще и ярусы очередными высокими стенами. Проблема была в том, что колокол находился ярусом выше Наруто, сиречь, за здоровенной стеной. Вдобавок, этот последний ярус перед Анор Лондо был отделен еще и рекой от тех районов, в которых находился Наруто. Раньше, когда тут всё работало и город не пришел в запустение, из храма огня наверх вел подъемник, а в сам храм можно было попасть через канализационный водоспуск.
Попытка повторить подвиг и тупо залезть по отвесной стене наверх натолкнулась на проблему номер два: летающие крылатые и хвостатые нечта в бронзовой броне и с топором на длинных подвижных хвостах. Они не давали Наруто вот так просто схитрить и с легкостью сбрасывали горе-альпиниста вниз.
Был еще один путь наверх: через три огромных моста, проложенных через весь город. И вот тут выплывает третья большая проблема: дракон. Эта здоровая ящерица, обделенная всей той красотой и грацией, которые присуждаются ей в легендах, тут приобрела возможность дышать огнем и крайне скверный характер. Это выражается в том, что тварь-переросток буквально выжигает любого, кто сунется на открытое пространство мостов. Пат, но упрямый мальчик не сдавался и решил попробовать все варианты: у него оставался вариант с драконом.
Поправив меч на поясе, мальчик потихоньку стал пробираться к одной замеченной ранее точке — большое укрепление на внешней стене, откуда и начинался этот огромный мост. За прошедшее время мальчик так и не научился драться на мечах для этого у него не было ни сил, ни времени, но недавно обретенная способность усиливать свои удары чакрой сделала его буквально сногсшибательным бойцом. Меч он, правда, носил не просто так. Одну и множеств техник знаменитых самураев он-таки повторил. 'Ласточка перелетает ночную реку'. Расплывчатое название техник, очевидно, было традицией у всех элементных наций.
Сам прием был самым простейшим базовым способом начать драку... и ее тут же закончить. Проще говоря, Наруто молниеносно (без дураков) доставал меч из ножен, посылая режущую волну перед собой и так же быстро возвращал меч в ножны, если надо. Описание техники нашлось в общей библиотеке для начинающих пути меча. Шиноби листа честно упёрли хороший прием у гордых самураев. Однако остальные приемы были либо вне допуска Узумаки, либо ушлые шиноби пренебрегли ими (что вряд ли), но ничего из вкратце упоминаемых в отчетах техник у Наруто не получилось выполнить. Даже пустить режущую волну уже обнаженным мечом. Что больше всего бесило мальчика, так это то, что наяву столь простой трюк не работал от слова совсем. И он окончательно уверился в своей беспросветной бездарности.
* * *
— Р-р-р-р! — раздавшийся рык буквально на соседней улице заставил шиноби замереть без движения, спрятавшись в тени. Наруто прислушался: рядом что-то очень большое шагало так, что тряслась земля. Аккуратно выглянув из теней, мальчик тут же передумал идти намеченным курсом. Здоровенный демон, больше того, с козьим черепом на голове, раза в два, тащил подходящий по размерам молот и легко, непринужденно, прыгал вверх на стены укреплений, как раз в сторону, куда шел Узумаки. Вздрогнув, шиноби потихоньку стал отползать назад. У него был последний шанс.
Шанс этот выглядел как монументальная осыпь, почти гора, образовавшаяся в том месте, где одна из опор исполинского моста рухнула, обвалив целый пролет.
К сожалению, обвал был не на том мосту, к которому шел шиноби и заметил он его буквально накануне вечером совершенно случайно — место-то было на другом конце нехилого города. Посчитав это удачей, Наруто соблюдая всю доступную осторожность и передвигаясь исключительно по ночам, стал подбираться к своей новой цели.
К своему счастью, Наруто обнаружил костерок в совершенно глухом уголке, который едва виден был с крыш и там он смог отдохнуть.
* * *
Глубокой безлунной ночью мальчик медленно полз по каменной осыпи на мост, благодаря всех богов и тело пустого за нечувствительное к таким мелочам, как крупный щебень под ним. Ползти было жутко неудобно, приходилось переползать с камня на камень, то и дело цепляясь ножнами. Шиноби пообещал себе перевесить долбанную железяку за спину.
Благодаря технике, которую в новом семестре стали преподавать в академии, Наруто не издавал шума: из-под него не катились камешки и не шуршала одежда, все это просто прилипало к нему, либо слипалось друг с дружкой. За месяцы в этом страшном мире, начинающий ниндзя по-настоящему научился ценить скрытность и тишину и именно поэтому, как последний дурак полз по неудобной, как биджева челюсть, каменной осыпи, вместо того, чтобы попробовать пробежать все расстояние, понадеявшись на темноту ночи и что тут, в принципе, никого не должно быть.
Как показывает практика, этот 'кто-то' есть. Всегда есть. И ждет того момента, чтобы вонзить клинок ему в бочину, поджечь пиромантией, либо выпрыгнуть из засады.
'Бух' — рядом с головой Наруто приземлился сапог. Шиноби замер. Еще одна техника, которой его начали учить в академии — 'Техника плаща-невидимки'. Первый шаг к полноценному Хенге, как говорят учителя. Принцип техники достаточно оригинален: надо напитать плащ своей чакрой и создать картинку на его поверхности, скрываясь тем самым от наблюдателя. Сейчас Наруто успешно притворялся камнем, а в дальнейшем мог исчезать стоя в чистом поле либо принимать облик чего-угодно, хоть ящерицы. Такими фокусами не обманешь даже опытного генина, но на местных обитателей и тупых, как прямой угол, пустых действовало безотказно.
— Как же я за
* * *
лся тут торчать, — потянувшись и зазвенев доспехами сказал мужчина куда-то в сторону, совершенно не замечая абсолютно неподвижного шиноби прямо под собой (Очередные плюсы бытия пустым).
— Не ной, — ответили откуда-то из темноты, а Узумаки похолодел и едва сдержал желание ругнуться вслух — впереди была засада.
— Сам знаешь, это единственный путь в Уезд Нежити и полоумная нежить так и прёт сюда косяками, медом им там намазано, что ли? Так что заткнись и не пали контору.
— Я уже четвертый день на этих
* * *
ных камнях сижу, — бурчал мужик, заново забираясь куда-то на камень над Наруто. — Пожрать бы чего-то нормального, да у костра посидеть.
— Ага, и бабу рыжую, — хмыкнул третий голос из темноты.
— Позатыкались, — рыкнул кто-то. — Ждём.
— Темно, как в заднице, — продолжал жаловаться мужик.
— Зато видно всяких идиотов с факелами и светляками, — резонно возразил четвертый голос. Наруто мысленно скривился.
— А если что-то без факелов?
На говорившего зашикали.
— Тут без света только всякое дерьмо из бездны шастает...
— Сплюнь! Придурок, сплюнь тебе говорю.
Послышалась возня и глухой стук металла по металлу. Кажется, кому-то дали по голове и разговор затих. Лишь изредка слышался легкий скрип доспехов и дыхание людей. Именно людей. Наруто уже вдоволь успел наобщаться с местными, чтобы отличить почти без эмоционального заразительно хихикающего нежитя или кровожадного тупого пустого от обычного человека... точнее, нежити, которая сожгла на костре маленький призрак человечности, обративший опустошение.
Большим-большим плюсом человечности является отсутствие постоянного голода, затуманивающего рассудок и, как ни странно, возросшая сила и ловкость. Теоретически говоря, человек был лучше нежити по всем параметрам. Но тут в дело вступали минусы людей. Они общеизвестны: естественные потребности, страх, блокирование рефлексов мозгом, ну, и так далее.
В большинстве своем местные предпочитали быть людьми, так как существование нежити весьма и весьма скорбно, очень уж легко уйти в апатию и отчаяние и не заметить, как превратишься в пустого. Узумаки был лишен этого недостатка, так как наяву он отрывался на полную катушку, устраивая ежедневные развлечения с друзьями, а ночью превращался в эффективного убийцу.
И терять такие великолепные преимущества, которые дает тело нежити ради какого-то абстрактного комфорта он не желал совершенно. Ну и, будем честными сами с собой, Наруто до мокрых штанов боялся фантомов — уж больно гнетущее впечатление оставил его первая встреча с красным фантомом.
— Ш-ш-ша-у-у, — вдруг отовсюду раздался тихий заунывно-пронизывающий шорох-вой.
— Что это, б
* * *
, такое было? — раздался над Наруто испуганный голос.
— Ты о чём? — спросили сбоку.
— Я что-то слышал!
— Ветры надо тише пускать, — плоско пошутил кто-то и сам же засмеялся нервным смехом.
— Нет, я определенно что-то слышал.
— А ну заткнулись, слушаем.
Они помолчали несколько минут, напряженно вслушиваясь в тишину, а затем начали от души костерить придурка-приколиста. Тот оправдывался.
— Я правда слышал!
— Стэн, пламенем прошу, завали
* * *
ло. Не будь ты моим братом уже бы отправил тебя поддерживать негасимое.
Засада погрузилась в тишину, только упомянутый Стэн рядом с Наруто обиженно сопел и нервно вздрагивал.
— О-у-у-о-о.
— Твою мать, накаркал, — теперь страшный звук услышали все.
— Бос, я слышал это, я действительно слышал, — горячо стал говорить кто-то в стороне.
Темно было, хоть глаз выколи. Даже Наруто с его продвинутым ночным зрением ничего не видел.
— Может, зажжем факел? — робко предложил кто-то.
— И думать забудь, кретин, хочешь, чтобы сюда приперлись все эти твари?
— Нам и одной будет достаточно, — буркнул Стэн.
— Да замолчите вы, — тихий, но насмерть перепуганный голос заставил всю компанию замолчать. В полной тишине раздались звуки осыпающихся камней.
— Оно уже тут, — сдавленным от ужаса голосом просипел кто-то.
Пока все смотрели в другую сторону, Наруто вскочил с земли и воткнул нож в правую почку Стэну. Мужчина от болевого шока не смог даже закричать, только осел на колени, совершенно бесшумно, несмотря на металлические детали доспехов. Сравнявшись в росте, шиноби уверенно перерезал горло и аккуратно сложил тело между камнями.
— Да нет там них**, говорю вам, — горячо шептал кто-то во тьме, пока Наруто обползал засаду. — Эй, Стэн, чего молчишь?
Тишина.
— Стэн? — тревожно и в полный голос спросили из темноты. — Стэн, дружище, не молчи, — голос становился все тревожнее.
— Стэн, мать твоя пустая, отвечай, — разъяренный испуганный второй голос, эхом отразился от камней и зданий.
— Стэн, — зазвучал совершенно перепуганный третий голос, — пламя, плевать на скрытность.
В темноте вспыхнула искорка, освещая какого-то мужчину, закутанного в меха и поблескивающего стальными элементами доспехов, который с трудом аккуратно подбирался к месте, где был их друг.
— Ну, что там? — напряженно спросили из темноты и Наруто услышал звук натягивающейся тетивы. 'Ненавижу стрелковое оружие', — подумал мальчик.
— Сейчас... Стэн? Ты где... А-А-а! Стэн мертв, — мужчина в мехах зажег обе своих руки и принялся водить ими по сторонам.
Со стороны слышалось чертыханье и посекундное упоминание пламени и сексуальных связей разных, зачастую весьма нетривиальных предметов и созданий.
Наруто перерезал горло еще одному мужчине стоявшему дальше всех от пироманта. И так же абсолютно бесшумно опустил его между обломков камней. Пиромант вдруг захрипел, и схватился за острие стрелы, торчащие у него из груди. Издав какой-то нечленораздельный стон, он рухнул вниз на камни.
Шиноби прикинул откуда могли стрелять и впечатлился. Настолько впечатлился, что замер за камнем, привычно скрывшись за плащом.
Наступила абсолютная тишина и темнота. Изредка слышались всхлипы умирающего пироманта.
Последний, четвертый участник засады (последний ли?) тоже затаился. Оба ночных бойца выжидали и пытались по звуку определить противника. Вот только у Наруто было преимущество — он-то был нежитью, существом без такого понятия, как страх или нетерпение, а противник, наоборот, человеком, со всем ему присущими слабостями.
— О-у-у-о, — снова заунывно протянуло отовсюду.
Где-то между камней послышался шум и снова все замерло.
Наруто кинул камень в сторону и в место куда он упал тут-же попало и разбилось что-то стеклянное.