Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Мама, я кушать хочу! — произнесла малышка, глядя снизу вверх на обнимающую ее рыдающую мать.
— А ну, хватит тут реки разводить! Так, ты — Сангорор указал пальцем на невестку, — бегом вниз, прикажи, чтобы готовили самое вкусное, и слезы утри, здесь радоваться надо! А ты сынок распорядись, чтобы принесли новую одежду для Розины, не так же она к столу пойдет!
— Пойдет?! — не верящее, прошептала невестка, все также продолжая обнимать свою дочку.
— Ты еще здесь?! Ребенок в коем веке попросил накормить его, так она решила вместо еды утопить его в своих слезах. Марш на кухню! Розине теперь надо будет отъедаться, после этой демоном проклятой болезни. -
Раздав всем указания, Сангорор присел на кроватку к внучке, и та сразу перебралась с кровати на колени столь обожаемого ею деда. Даже переодеваясь, она наотрез отказалась слезать с колен. Сангорору ничего не оставалось, как подхватить на руки почти невесомое после долгой болезни тело внучки и пойти в столовую, из которой уже стали разносится по всему дому аппетитные запахи.
Усевшись за стол, предварительно передав внучку ее матери, Сангорор улыбаясь, поднял бокал.
— Давайте выпьем за чудо, произошедшее сегодня! -
— Отец, может ты, наконец, объяснишь, кто смог зарядить этот амулет? -
— Кто, кто. Сам подумай, кто может зарядить амулет атерров? Конечно, только сам атерр.
— Пап?! -
— Да, сын мой. Сегодня произошло чудо. Мы пошли на переговоры с человеком, у которого есть ключ от Дартара. Но мы не знали, что он — атерр! Более того, оказалось, что он ученик Хранителя мира, и ... Главный мастер меча! Представляешь, Древний появился именно в этом городе и именно тогда, когда у меня почти угасла последняя надежда. Появился, и сделал вновь тоже, что когда-то сделали его предки для нашего рода — вылечили дитя от смертельной болезни! Воистину великие чудеса случаются в этом мире! Завтра, рано утром мы отплываем из этого города. Сразу после ужина начинайте собираться.
— Но не лучше ли поехать нам всем домой, когда мы утрясем все местные дела? -
— Сделайте, как я сказал, все объяснения будут потом. За меня здесь останется Хамтер, мальчику давно пора расти, тем паче, именно он принес весть об Анри. Так нам представился атерр.
— А что там за история с ключом, про который ты упомянул? -
— Атерр сегодня раздавал подарки: зарядил амулет, сообщил, что Хранитель мира выжил после покушения на его жизнь, — Сангорор, обернувшись вокруг и убедившись, что их не подслушивают, шепотом, наклонившись к своим детям, продолжил — и сообщил, что есть путь, ведущий в Дартар! Вы представляете себе это?! Свободный путь в нашу древнюю столицу. Сколько секретов она хранит в себе! И теперь, наш народ сможет восстановить свои знания! Больше говорить ничего не буду, кругом враги. Так что, поднимайте ваши челюсти, быстро доедайте и готовьтесь в путь. Да, атерр едет по своим делам с нами. —
И вот теперь, старый Сангорор смотрел в сторону города в надежде, что атерр выжил в этой мясорубке, которую он устроил совместно с вампирами на той крыше. Его взгляд привлек торговец, стоявший на причале с лотком свежих булочек и предложивший ему подкормить свою команду вкусненьким перед долгой дорогой.
— Попробуйте, господин, какие вкусные булочки, от них так слюнки и текут. Купите их, и вы не пожалеете! -
— Спасибо, человек, но нам они не нужны. -
— Попробуйте их, в самом Дартаре таких не пекли!
Сангорора словно пыльным мешком ударили по голове. Приглядевшись к торговцу, он увидел под шляпой смеющиеся глаза Анри.
-Так что, господин, купите на дорожку булочек, вон, маленькую девочку будете угощать, они долго не портятся. Самое то, для путешествия. Ну, господин, ну хотя бы парочку, — продолжал ломать комедию Анри.
До Сангорора дошло, что Анри элементарно таким образом замаскировался, и, для пущей убедительности, надо подержать игру атерра, ведь вполне здесь могли быть враги, которые поджидали на причале Древнего.
-Ладно, достал ты уже меня, поднимайся на борт и иди к коку. Он купит, но не задерживайся, а то будешь добираться до берега вплавь.
Анри быстро пробежал по трапу и пошел к трюму, якобы в поисках камбуза. Сангорор сделал знак капитану, и гномы повинуясь его командам, быстро откинув швартовые, отчалили от берега.
Корабль, набирая скорость, начал выходить из бухты. Сангорор, стоя на палубе, внимательно смотрел на удаляющийся берег. До последнего момента он опасался, что враги подкинут напоследок какую-нибудь гадость. Но все прошло благополучно. Теперь пора поговорить с Анри.
Анри.
Я выглянул из люка трюма на палубу корабля. По времени мы уже должны были покинуть порт. Если это так, то можно уже выходить. Мой взгляд наткнулся на Сангорора, который шел в моем направлении.
— Анри, мы вышли из порта, можете выходить. И расскажите, ради Единого, что произошло вчера, и откуда Вы сегодня появились?
— Мы вроде были на "ты", если не ошибаюсь? — я улыбнулся гному.
— Не увиливай от ответов. -
— Да все просто, ночью напали вампиры, потом напал их князь, ранил меня, а я его буквально чудом смог одолеть. Затем спустился в катакомбы, там меня встретили местные жители, пригрели, накормили, дали место, где я смог переночевать. А утром — эти милые люди проводили меня в порт. В порту купил шляпу и лоток у торговца. Дальше, Вы все уже знаете.
— Да. Заставил ты нас поволноваться. Когда начальник квартальной стражи прибежал ночью, с сообщением, что ты сцепился с вампирами, мы подняли всех, кто мог держать оружие, и побежали к трактиру. Прибегаем, а тебя нет и только трупы по крыше разбросаны, да голова местного князька вампиров валяется на дороге. Все обыскали, а ты словно в воду канул. Думали, что все, конец. Кинулись к вампирской общине, а там уже люди все жгут. Я единственный, кто верил, что ты жив. И к счастью, оказался прав. Нам в голову даже не пришло, что ты знаешь о подземном городе. Ну, теперь надеюсь, нам никто не помешает. -
Я, молча, указал гному на парусник, идущий нам наперерез. Гном несколько тактов всматривался в чужой корабль, прикрывая ладонью глаза от яркого света Сограна. Затем раздался рев: "Тревога!". Силе этого голоса позавидовал бы горный лерг. Лично у меня на несколько тактов заложило уши. Гномы, выскочив из трюма и выяснив в чем опасность, молча, повинуясь командам капитана, кинулись ставить паруса. После того, как были поставлены все паруса, корабль ощутимо прибавил в скорости. Но, этого все равно было мало для уклонения от встречи с эльфийским кораблем, а что это был именно он, уже ни у кого не возникало сомнений. Хищный обвод носа судна, узкий корпус корабля, словно разрезающий волны. Корабль все приближался.
— Максимум, через восьмушку удара они нас догонят, видимо помогают себе магией. Анри, ты можешь сделать что-нибудь подобное? — глядя на вражеский корабль, спросил Сангорор.
— Нет, Сангорор. Я не знаю таких плетений.
— Значит, будет бой. А боевые заклинания ты знаешь?
— Вот с этим порядок, этому меня драконы научили. -
Внезапно, между нашим и эльфийским кораблем упал огромный огненный файербол, спустя пару тактов, следом, но уже ближе к эльфам, упал еще один такой же файербол. Эльфийский корабль замедлил ход и стал менять направление движения.
— "Саламандра"! Ура! — завопили гномы.
Нам навстречу шел огромный корабль, с которого с небольшой периодичностью в сторону эльфов полетело еще несколько огненных шаров.
— Что это за корабль, Сангорор? -
— Это наша гордость, самый лучший боевой корабль "Саламандра". Капитан на этом судне — мой родной брат. Этот корабль вооружен файерболометателями, их откопали в наружной арке, которая охраняла вход в наш Дартар. К сожалению, секрет изготовления кристаллов, с помощью которых это оружие может создавать файерболы и швырять их на расстояние триста локтей, остался погребен под завалами в Дартаре. Маги и воины тогда сдерживали натиск демонов, пока мирное население покидало в спешке город. У нас погибли тогда почти все маги, от воинов остались только те, кто обрушивал входы в город.
Я вчера связался с братом и попросил его встретить нас в море. Он успел вовремя. Эльфы не посмеют приблизиться к нам, пока "Саламандра" здесь.
Между тем, наш корабль поравнялся с боевым парусником гномов. Вблизи, "Саламандра" казалась просто огромной. С ее борта нам сбросили веревочную лестницу. Поднявшись по ней вслед за Сангорором, я увидел идущую к нам навстречу почти точную копию моего знакомого гнома. Сангорор обнялся с братом.
— Деда Рататор! — раздался с сзади, девичьей крик.
Над бортом судна показалась головка маленькой гномихи, которая сопя, стала перебираться через бортик.
— Розина! — капитан судна, при виде ребенка, стал буквально меняться на глазах, превращаясь из грозного морского волка в доброго милого дедушку. — Сангорор, ты же говорил, что все плохо?
-Это надо благодарить Анри, он смог зарядить дедовский амулет, и вот результат — Розина жива и здорова. -
К нам подбежал маленький рыжий ураган и повис на шее у капитана.
— Ты вовремя прибыл, брат, мы думали, что придется принять бой с ушастиками. -
— Ушастики?! Ха, ха... — захохотал капитан. — Чтобы так называли эльфов, я еще не слышал. Но может, все-таки объяснишь мне причину, ради чего я, неся сюда под всеми парусами?
— Ты будешь тем капитаном, кто привезет надежду на обретение Дартара. Анри знает путь в наш город, и если он сможет договориться с Подгорным королем и нашим советом старейшин, то наш народ сможет вернуть себе утерянное.
— Я извиняюсь, что прерываю вашу беседу, но думаю, что эльфы отошли ждать помощь, поэтому нам нужно со всей доступной скоростью покинуть это место. -
— Простите нас, господин Анри. Дело в том, что Сангорор сегодня ночью связался со мной, и, на правах старшего брата, приказал срочно плыть сюда, не объясняя причин, — стал объяснять мне капитан. — Мне сегодня еще предстоит объясняться по поводу своего отбытия из порта с генералом. Ну, да демон с ним. Куда плывем, Сангорор?
— Домой, домой. Идем в твой порт. А там нашими путями до столицы доберемся. Соскучился я по дому.
— Как скажешь, брат. Вы размещайтесь в моей каюте. А мне нужно на мостик.
— Капитан, чужие корабли на горизонте! -
— Накликал! Все по местам, к бою! -
Гномы забегали по палубе. Возле трех больших сооружений, стоящих на крутящихся платформах посреди палубы, больше всего похожих на лежащие на боку горшки с длинным горлом, замерли в напряжении маги и пара матросов, которые, видимо, должны были управлять этим оружием. Капитан передал внучку на руки племяннику и приказал ему не высовываться с женой наружу до конца боя.
— Сколько их там? — задрав голову кверху, крикнул Рататор.
— Девять листьев! — ответили ему сверху мачты, на которой был закреплен небольшой деревянный помост в виде корзины, в которой сейчас сидел наблюдатель.
"Листья" — так называли эльфы свои боевые корабли. Это были быстроходные суда, на которых, помимо катапульт, обычно плыло около пяти — семи боевых магов. Грозная сила, с которой приходилось считаться. И теперь боевой флот эльфов шел в атаку на нас.
— Странно, как они так быстро сюда добрались? — пробормотал Сангорор. — Не иначе, как специально заранее сюда приплыли и где-то прятались. Что делать будем, Рататор? Сможешь выстоять против них?
— Против пары мог бы, а вот против девяти, вряд ли... -
— Их основная ударная сила — маги или что-то другое? — задал я вопрос капитану, прикидывая, как выкрутиться из этой ситуации.
— Ты что-то придумал, Древний? -
— Если я не ошибаюсь, боевые корабли в основном вооружены катапультами. -
— Это правда, и эльфийские корабли не исключение. -
— Тогда, если мы пойдем на прорыв, нас смогут обстреливать только два корабля, мимо которых мы будем проходить. -
— Этого нам хватит с лихвой. Не было бы на них магов, всех пустили бы на дно. А так... Ну да ничего, Саламандра одна на дно не пойдет! Пару — тройку с собой захватим!
— Думаю, на дне моря пока обойдутся без нас! — я старательно плел узор алмазного щита. Один из самых прочных щитов, известных мне. Этот щит состоял из пяти слоев, переплетенных между собой, хитрость его была в том, что он не просто сопротивлялся атаке, а высасывал из вражеского заклятия энергию, усиливая себя. Конечно, мощная атака могла "пересытить" щит и пробить его. А на эльфийских кораблях вполне могли быть боевые магистры, способные совместными усилиями создать подобное заклятье. Но эльфов ждал еще один очень неприятный сюрприз. Посмотрим, что они сделают с ним? — я поставлю щит на наш корабль, маги могут свободно стрелять через него по эльфийским кораблям. Только отошлите отсюда "Быстрый"— на два корабля я щит раскинуть не смогу.
— Сделаем, а щита надолго хватит? -
— Зависит от того, с какой настойчивостью будут атаковать. Но, думаю, что вскоре им будет не до нас. -
Гномы отпрянули от моей кровожадной улыбки.
Корабль, подчиняясь командам капитана, развернулся носом в сторону эльфов и понеся на всех парусах, стремительно сокращая расстояние между нами. С эльфийских кораблей в нашем направлении устремились первые снаряды, выпущенные из катапульт. Едва долетев, камни отскочили от моего щита, обстрел прекратился. Логично, зачем переводить снаряды, если от них нет толка. Теперь наш ход.
— Капитан, выберите, между какими кораблями будете проходить, и открывайте по ним огонь. -
— Не рано ли? -
— Самое время, нужно отвлечь их. Иначе сюрприза не получится. -
— Какого сюрприза? — гномы настороженно уставились на меня.
— Всему свое время. Стреляйте по ним своими файерболами. Надо, чтобы их маги, все силы бросили на подержание защиты. -
С нашего корабля в сторону эльфов понеслись огромные файерболы. Они также разбивались о защиту, созданную эльфийскими магами. К сожалению, наш план удался наполовину, у эльфов на кораблях была слаженная боевая команда. Пока одни держали защиту, другие стали атаковать. В наш корабль полетели многочисленные молнии, воздушные кулаки, файерболы, кислотные облака... Мне пришлось полностью сосредоточиться на подпитке щита. Бой шел на равных. Но, эльфы оказались очень умными. Остальные корабли резко замедлили свой ход и стали перестраиваться для атаки по нам.
— Анри, ты здесь? — раздался в моей голове знакомый голос.
— Здесь, на большом корабле, спасибо, что быстро прилетел, — я, улыбнувшись, стал всматриваться в небо.
— Да я тут неподалеку был. Подготавливал наших, к перелету. Ну, что, кого первого атаковать? -
— Да кого хочешь. Главное щит им сломай, а гномы дело закончат.
— Ну, что... сейчас я им все припомню! Держите твари!
— Смотрите! — заорал какой-то гном, указывая на небо.
С неба, на эльфийские корабли пикировал огромный дракон.
— А вот и обещанный сюрприз, и дополнение к нему, — я, улыбаясь, сплел узор водяного копья и вложил туда половину своего энергетического резерва. Возле нашего корабля появилось сплетенное из воды огромное в десяток локтей водяное копье, буквально светившееся от переизбытка энергии.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |